| |||
堕落; 淫滥; 淫邪; 淫乱; 狂淫; 狂僻; 饐; 落堕; 糟朽; 儡; 回邪; 邪; 邪辟; 邪僻; 非辟; 非僻; 烂; 偏邪; 腐; 腐坏; 蔫 (о продуктах); 窳败; 臭; 臊; 陈腐; 坏烂; 馊; 破; 败坏; 残破; 残毁; 贱; 龇; 浇; 浇讹 (о нравах); 荒; 甐; 坏; 损; 损破; 颇邪; 憋扭 (о человеке); 奸枉; 奸回; 奸邪; 弄坏了的; 损及; 㒦; 焤; 爤; 蔫儿 (о продуктах); 转落; 陈腐的; 惯坏 (человек, ребёнок); 残 | |||
折 | |||
残废的; 坏了的; 有缺点的 | |||
损坏的 | |||
腐烂 | |||
败坏的 | |||
| |||
糟毁; 引坏; 弄坏; 打破; 闹糟 (дело); 闹坏 (напр. дело); 角戾; 搞坏; 撅撒 (дело); 毁掉; 毁坏; 毁破; 毁败; 毁损; 教坏; 践坏; 残坏; 淹践; 玩儿坏 (ненароком, от неуменья); 损害; 损破; 隳废; 搞糟; 搞砸; 带坏; 弄稀了 (напр. дело); 用坏; 伤害; 使恶化同义 ухудшать; 妨害; 影响美观; 使变坏; 使堕落同义 развращать; 损坏; 梏亡 (человека) | |||
点金城铁 | |||
搅黄 (напр. отношения) | |||
| |||
谄曲; 沾染; 糟烂; 酢败 (о вине); 干 (о вещи); 弄坏; 闹糟; 烂掉; 搞坏; 腐坏; 餯; 裂; 裂敝; 坏烂; 坏裂; 坏毁; 坏败; 毁败; 变差; 变味; 变坏; 餀; 残败; 减色; 圮缺; 完了 (о репутации); 坏; 榦 (о вещи); 所染; 变味儿; 烂败 | |||
干了 | |||
犯毛病 | |||
瓦特 (созвучно шанх. диал. 坏掉) | |||
| |||
发生故障 | |||
| |||
坏了 |
испорченный: 267 phrases in 23 subjects |
Automobiles | 2 |
Business | 2 |
Chinese | 4 |
Computers | 1 |
Dialectal | 2 |
Figure of speech | 5 |
Finances | 1 |
Fishery fishing industry | 2 |
Food industry | 4 |
General | 213 |
Idiomatic | 1 |
Informal | 1 |
Japanese language | 1 |
Law | 1 |
Literally | 2 |
Military | 1 |
Nonstandard | 1 |
Production | 1 |
Proverb | 17 |
Religion | 1 |
Security systems | 1 |
Slang | 1 |
Technology | 2 |