DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
солдат
 солдат
gen. soldier; blue coat; tommy; enlisted man; bluecoat; buff-coat
| Советской Армии
 Советская Армия
Makarov. the Soviet Army
| герой
 герой
gen. hero
| Движения Сопротивления
 движение Сопротивления
polit. Resistance movement
| в
 hepatitis В surface antigen
biol. HBsAg
| Италии
 Италия
yacht. ITA
| Герой Советского Союза
 Герои Советского Союза
gen. Heroes of the Soviet Union
| Бежал из плена
 бежать из плена
gen. escape from a prisoner-of-war camp
| в
 hepatitis В surface antigen
biol. HBsAg
1944 | и
 и
gen. and
| сражался
 сражаться
gen. fight
| в
 hepatitis В surface antigen
biol. HBsAg
| итальянской
 итальянский
gen. Italic
| партизанской
 партизанский
gen. guerilla
| дивизии
 дивизия
gen. division
| Погиб в бою
 погибнуть в бою
Makarov. be killed in battle
- only individual words found

to phrases
солдат nstresses
gen. soldier; blue coat; tommy (прозвище английского солдата; тж. T., Tommy Atkins); enlisted man; bluecoat; buff-coat; swaddie; pongo (морской пехоты); partisan; buff coat; man o' war; man of war; combatant; private; battler; dogface; commando; sojer (wiktionary.org juribt); a man of war; warrior
abbr. GI
amer. GI (government issue); Joe Blow; government issue; enlisted man (мужчина или женщина)
amer., Makarov. GI Joe (особ. времён второй мировой войны)
amer., slang swad; dough-boy
austral. bludger (MichaelBurov)
biol. soldier (у муравьёв, термитов)
brit. squaddie (a soldier, a low ranking soldier Taras)
hist. partizan; Landser (немецкий OlCher)
inf. Sammy (американский); buck private (MichaelBurov)
lit. Tommy Atkins; Tommy
mil. element; man (Киселев); male soldier; nonrated man; fighter; lad (официальное обращение в МП); troop (nicknicky777); grenadier (мотопехоты Andrey Truhachev)
mil., avia. grunt (MichaelBurov); sold soldier
mil., jarg. doughboy
mil., lingo trooper; dog face (Yeldar Azanbayev); bird (армии США MichaelBurov); GI Joe (США MichaelBurov); GI (США MichaelBurov); joe (MichaelBurov); John Doe (США MichaelBurov)
obs. man-o'-war; man-of-war; swordman; warfarer
pejor. dog face (MichaelBurov)
sec.sys. fighting man
slang Joe; yardpig; G.I. Joe; newt; slum-diver; swaddie (особенно новобранец); yard bird; yardbird; guardhouse lawyer; crunchie (Crunchies have a pretty hard life. Interex); muscle (В сленге ОПГ – тот, кто занимается охраной, применяя насилие abe1981)
textile locking taller arm (деталь прядильной машины периодического действия)
vernac. lobster
солдаты n
gen. bayonets; men; mans; rank and file
amer. enlisted man
avia. troops
entomol. soldiers (у муравьёв, термитов)
Makarov. the soldiery (употр. с гл. в ед. и мн.)
mil. soldiery
mil., idiom. rank and file (regular soldiers, not the officers: I think there is low morale among the rank and file, sir. • The rank and file usually do exactly as they are told.)
mil., lingo expendables (MichaelBurov); boots (Alex_Odeychuk)
"солдат" n
textile locking faller arm (на прядильной машине периодического действия)
сокр. от government issue солдат n
dipl., amer. GI (тж. GI Joe)
американский солдат n
mil., inf. Sammy
 Russian thesaurus
солдат n
gen. 1) первичное воинское звание или категория военнослужащих в вооруженных силах различных государств

2) В широком смысле - воин, военный человек, ветеран старый солдат. Большой Энциклопедический словарь

солдат Советской: 3 phrases in 3 subjects
General1
Historical1
Military1