| |||
dog-poor; poor as Job's turkey; ever spare and ever bare; dog poor; not to have a rag to one's back; he hasn't a rag to his back; impecunious (Bartek2001); as poor as a church mouse; poor as a church mouse (with different stress) | |||
be desperate for the money; pauper | |||
broke as a joke (whysa) | |||
not-a-stitch-on (в именах сказочных персонажей, напр.: Ivan Not-A-Stitch-On Wolverin) | |||
ever spare and ever bare; ever spare ever bare; he hasn't a rag to his back | |||
as poor as a church mouse (букв.: бедный как церковная мышь) | |||
poor as a church mouse; as poor as Job; poor as Job's turkey; he has not a stitch to his back; he hasn't a penny to his name | |||
| |||
be poor as Job's turkey | |||
| |||
dead broke; poor as a church mouse | |||
dead broke; poor as a church mouse |
гол как сокол: 2 phrases in 1 subject |
General | 2 |