DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
you cannot judge a tree by its bark
proverb ангельський голосок, а чортова думка; борода, як у владики, а сумління, як у шибеника; вродливе обличчя може приховувати підлу душу; дивися не на чоловіка, а на його справи; очі ясні та думки чорні; постава свята, а сумління злодійське; про людину судять не по гарній зовнішності, а по справах; руки білі, а сумління чорне; славні бубни за горами, а прийдеш ближче – собача шкура; не в тім сила, що кобила сива, а як вона везе; не все добре, що смакує; не все добре, що смакують, не все погане, що бракують; не все то золото, що блищить; не все то золото, що світить; не все мед, що солодке; не все, що жовте – золото; не одяг красить людину, а добрі діла; не той гарний, що гарний, а той, що діло робить