DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
empty vessels make the greatest sound
proverb не так то він діє, як словом сіє; глибока вода не каламутиться; де багато крику, там мало роботи; мала вода – великий шум; порожній колос вище всіх стоїть; порожній посуд здаля дзвенить; порожніша бочка голосніше дзвенить; правдива заслуга, як велика ріка, що глибша, то тихіше йде; словами за горами, а ділом за пічкою; у високого жита колос пустий; чим повніший колос, тим нижче хилиться; чим слабше колесо, тим гірше скрипить; шуму багато, а толку мало; що слабше колесо, то гірше скрипить; якби так до роботи, як на язик; діла на копійку, а балачок на карбованець; колос повний до землі гнеться, а пустий угору дереться; на словах як на цимбалах, а на ділі, як на балабайці; на язик гарячий, до роботи ледачий; порожня бочка дзвенить, а повна мовчить; хто багато говорить, той мало робить; хто воркоче, той робити не хоче