in respect of | |
gen. | в сравнении; сравнительно с; в отношении |
abbr. | в соответствии с |
law | по поводу |
media. | в отношении; что касается |
telecom. | относительно |
an | |
gen. | ангола |
aircraft | |
gen. | летательные аппараты |
on an approach | |
avia. | на подлёте |
runway | |
gen. | спуск для гидросамолётов |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
section | |
gen. | сечение |
of | |
gen. | относительно |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
approach area | |
tech. | зона захода на посадку |
of | |
gen. | относительно |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
runway | |
gen. | спуск для гидросамолётов |
or | |
gen. | или |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
visual aids | |
mil. avia. | визуальные пособия |
that | |
gen. | который |
when | |
gen. | дата |
viewed | |
SAP.tech. | рассмотренный |
by the... | |
gen. | по- |
pilot | |
gen. | пилот |
of | |
gen. | относительно |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
aircraft | |
gen. | летательные аппараты |
enable | |
tech. | включение |
the Pilot | |
inf. | командир штурманской боевой части |
TO | |
bank. | телеграфное платёжное поручение |
make an assessment | |
gen. | производить оценку |
of | |
gen. | относительно |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
aircraft position | |
Makarov. | положение самолёта |
and | |
gen. | и |
the rate of change | |
math. | скорость изменения |
of | |
gen. | относительно |
position relative to | |
math. | положение относительно |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
nominal flight | |
Apollo-Soyuz | штатный полёт |
path | |
gen. | тропинка |
in order to | |
gen. | для |
continue | |
aerohydr. | сплошные среды |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
approach | |
gen. | подход |
and | |
gen. | и |
complete | |
gen. | совершенный |
the Landing | |
austral. hist. | Высадка |
| |||
в сравнении; сравнительно с; в отношении (чего-либо); в сфере (babel); для (Johnny Bravo); применительно к (Stas-Soleil); касательно (Stas-Soleil) | |||
в соответствии с (KozlovVN) | |||
по поводу (ABC shall have no obligation to attempt to contact XYZ in respect of such payments or any incorrect payment information provided by XYZ. -- по поводу таких платежей ART Vancouver); в части (тж. "в части, касающейся" чего-либо), например: Notwithstanding anything to the contrary in the Amendment Agreement, and in respect of the Work only, the Publisher agrees that... 4uzhoj) | |||
по отношению к | |||
в отношении; что касается | |||
по (Alexander Matytsin); на основе (чего-либо Alexander Matytsin) | |||
относительно (oleg.vigodsky) | |||
в связи с (e.g., benefits in respect of accidents at work – пособия в связи с несчастным случаeм на производстве Stas-Soleil) | |||
| |||
в отношении...; в плане...; при учёте отдельно взятого конкретного аспекта |
In respect of an: 5 phrases in 4 subjects |
Aviation | 1 |
Business | 1 |
General | 1 |
Law | 2 |