Hab | |
canad. | фермер |
Hab. | |
relig. | книга пророка Аввакума |
lampoon | |
gen. | памфлет; пасквиль; злая сатира; язвительная шутка; писать памфлеты |
cinema | сатира; памфлет |
dipl. | злая; язвительная сатира |
jarg. | стёб |
| |||
книга пророка Аввакума (Александр Рыжов) | |||
| |||
концентратор или повторитель, через который соединяются узлы сети в топологии звезда | |||
| |||
фермер (во французской Канаде; сленг MichaelBurov) | |||
English thesaurus | |||
| |||
habitation | |||
| |||
Haberdashers' Aske's Boys' School | |||
high altitude bombing sight | |||
high altitude balloon system | |||
high-altitude balloon system; high-altitude bombing system; high-altitude bombsight | |||
high-altitude balloon system; high-altitude bombing system; high-altitude bombsight | |||
high-altitude bomb sight | |||
| |||
Montreal Canadians (происходит от французского les habitants fragilistic) |