DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
Dolls
 doll
gen. кукла; хорошенький ребёнок; куколка; хорошенькая пустоголовая девушка или женщина; хорошенькая пустоголовая девушка; душка
slang игрушка; лакомый кусочек
| Festival
 festival
gen. празднество
| The other
 the other
gen. второй из двух
| name
 name
gen. фамилия
| derived from
 derived from
math. полученный из
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| seasonal
 seasonal
gen. сезонный
| day
 day
gen. день
| is
 IS
pharma. внутренний стандарт
| momo
 momo
inf. тупица, болван, идиот
| no
 no
gen. никакой
sekku | In modern times
 in modern times
media. в наши дни
| Girls
 girls
brit. гёрлс
| Day. Models
 day model
SAP. модель дня
| of
 of
gen. относительно
| dolls
 dolls
sl., drug. амфетамин
| in
 in
gen. во власти
Heian | court
 court
gen. ухаживать
| costume
 costume
gen. одежда
| with
 with
gen. причём
| tiny
 tiny
inf. игрушечный
| accessories
 accessories
math. запчасти
| such as
 such as
math. такие которые
| palanquins
 palanquin
gen. паланкин
| and
 and
gen. и
| tableware
 tableware
tech. столовая посуда
| are
 are
fr. ар
| displayed
 displayed
comp. высвечиваемый
| and
 and
gen. и
| offerings
 offering
gen. предложение
| of
 of
gen. относительно
| sake
 saké
jap. сакэ
| peach-blossom
 peach-blossom
gen. цветки персикового дерева
| and
 and
gen. и
| rice-cakes
 rice cakes
cook. рисовые оладьи
| are
 are
fr. ар
| placed before
 place before
busin. помещать впереди
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| display
 display
gen. показ
Hishi | mochi
 mochi
jap. мочи
| shiro
 shiro
mycol. грибница
zake | and other
 and other
gen. и другие
| special
 special
food.serv. блюдо дня
| miniature
 miniature
gen. малютка
| sweets
 sweet
gen. леденец
| made for
 made for
media. кинофильм, снятый для показа сначала по ТВ
| this
 this
gen. так
| ceremony
 ceremony
gen. церемония
| echo
 echo
gen. отдаваться как эхо
| an earlier
 an earlier
tech. более ранней конструкции
| custom
 custom
gen. обычай
| of
 of
gen. относительно
| going out for
 go out for
gen. выразить желание принять участие
| a
 a
gen. ар
| picnic
 picnic
gen. пикник
| The older
 the old
gen. старики
| form of
 form of
scient. внешняя сторона
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| festival
 festival
gen. празднество
| still
 still
gen. ещё
| practised
 practised
gen. опытный
| in some areas
 in some areas
product. в некоторых местах
| involves
 involve
gen. запутывать
| making paper
 make paper
inf. зашибать бабос
| or
 or
gen. или
| clay
 clay
O&G, sahk.r. глинистые минералы
| dolls
 dolls
sl., drug. амфетамин
| and
 and
gen. и
| floating
 floating‐
fin. облигации с плавающей процентной ставкой и сроком погашения свыше пяти лет
| them
 them
arch. себя
| downriver
 downriver
fish.farm. вниз по реке
| on
 on
gen. сверху
| straw
 straw
gen. солома
| floats
 float
gen. плавание
| to
 TO
bank. телеграфное платёжное поручение
| carry away
 carry-away
amer. небольшое экспресс-кафе, где можно взять еду навынос
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| threat
 threat
gen. негативный фактор
| of
 of
gen. относительно
| illness
 illness
obs. inf. хворость
| to
 TO
bank. телеграфное платёжное поручение
| daughters of
 daughter of
gen. дочь такого-либо
| the household
 the Household
gen. двор монарха
| Thus
 thus
gen. таким образом
| at
 AT
med. атаксия-телеангиэктазия
| the
 the
slang как знак превосходства качества
Awashima | jinja
 Jinja
geogr. Джинджа
| Wakayama
 Wakayama
geogr. Вакаяма
| on
 on
gen. сверху
hina-matsuri | several
 several
gen. некоторое число или количество
| thousand
 thousand
O&G, tengiz. знак, применяемый для обозначения тысяч
| dolls
 dolls
sl., drug. амфетамин
| offered
 offered
gen. предложенный
| to the
 to the
gen. с точностью до
| shrine
 shrine
gen. рака
| during the year
 during the year
gen. за год
| are
 are
fr. ар
| floated out
 float out
gen. смыть водой
| to sea
 to sea
nautic. в море
| in
 in
gen. во власти
| boats
 boat
gen. судно
- only individual words found

noun | verb | abbreviation | to phrases
doll [dɔl] nstresses
gen. кукла; хорошенький ребёнок; куколка; хорошенькая пустоголовая девушка или женщина; хорошенькая пустоголовая девушка; хорошенькая пустоголовая женщина; пустая женщина с кукольным личиком; душка (приятный человек любого пола Oleg Sollogub); пупсик (suburbian)
amer., inf. девушка; женщина
commun. низкая сигнальная мачта
inf. красавец (Taras); красавец-мужчина (He's tall, handsome, and muscular. In short, he's a doll – Он высок, красив, мускулист. Одним словом, красавец-мужчина Taras); хороший человек (Taras); баба (Maggie); красотка (alexsokol)
Makarov. куколка (конкреция, обычно известковая)
railw. низкий сигнальный столбик
slang игрушка (о женщине); лакомый кусочек; милашка; бойкая женщина; всем известный мальчик-подросток; красивая девушка; человек, приятный во всех отношениях (независимо от пола); красивая женщина; развязная женщина
vulg. любая девушка; любовница; физически привлекательная женщина (особ. блондинка с голубыми глазами)
wood. опилочный брикет
Doll [dɔl] n
austral. Кукла (поставленной в 1955; эту пьесу принято считать вехой австралийской драматургии; Summer of the Seventeenth Doll; "Лето семнадцатой куклы"; Ray Lawler; название пьесы Рэя Лоулера)
doll [dɔl] v
gen. наряжать; нарядиться; вырядиться; прифрантиться
inf. наряжаться; прихорашиваться; обыкн. doll up наряжать
dolling v
vulg. любовница (от doll и darling)
dolls abbr.
sl., drug. амфетамин
 English thesaurus
dolls abbr.
abbr., libr. dollars
DOLLS abbr.
mil. delayed opening leaflet system
Dolls: 129 phrases in 26 subjects
Agrochemistry1
American usage, not spelling5
Art1
Aviation1
Botany2
Communications2
Dialectal5
Drug-related slang1
Figurative1
Forestry1
General36
Geology2
Informal26
Literature2
Makarov17
Mass media2
Medical7
Metallurgy1
Natural resourses and wildlife conservation3
Neurology1
Polymers1
Silicate industry1
Slang4
Technology2
Telephony2
Vulgar2