1 |
23:50:17 |
rus-pol |
idiom. |
как знать |
nigdy nie wiadomo (Kot zniknął, może wróci przed zimą. Z kotami nigdy nie wiadomo. nkjp.pl) |
Shabe |
2 |
23:45:57 |
eng-rus |
med. |
radiation sickness of varying degrees of severity |
лучевая болезнь различной степени тяжести (cnn.com) |
Alex_Odeychuk |
3 |
23:42:16 |
ger-ukr |
busin. |
Kundenkonto |
особовий рахунок (клієнта) |
4uzhoj |
4 |
23:41:49 |
ger-ukr |
comp. |
Kundenkonto |
профіль клієнта |
4uzhoj |
5 |
23:41:18 |
rus-ger |
comp. |
профиль клиента |
Kundenkonto |
4uzhoj |
6 |
23:37:13 |
rus-ger |
gen. |
мобильное устройство |
Mobile-Gerät (Schützen Sie Ihren Account (Login, Nutzer- oder Kundenkonto) und Ihr IT-System (Computer, Laptop, Tablet oder Mobile-Gerät) mit sicheren Passwörtern.) |
4uzhoj |
7 |
23:37:06 |
ger-ukr |
gen. |
Mobile-Gerät |
мобільний пристрій (Schützen Sie Ihren Account (Login, Nutzer- oder Kundenkonto) und Ihr IT-System (Computer, Laptop, Tablet oder Mobile-Gerät) mit sicheren Passwörtern.) |
4uzhoj |
8 |
23:36:50 |
rus-ger |
inf. |
возвращаться |
sich schwingen (Okay, dann schwing' dich mal wieder in deinen Verschlag.) |
Ant493 |
9 |
23:36:47 |
eng-rus |
law |
allow bail |
отпустить под залог |
Bonsai |
10 |
23:21:59 |
ger-ukr |
gen. |
daher |
у зв'язку з цим (Auch Sie können einfache und leicht umzusetzende Maßnahmen ergreifen, um sich gegen den unbefugten Zugang Dritter zu Ihren Daten zu schützen. Daher möchten wir Ihnen an dieser Stelle einige Hinweise zum sicheren Umgang mit Ihren Daten geben.) |
4uzhoj |
11 |
23:20:23 |
eng-ukr |
gen. |
good point |
слушно |
Brücke |
12 |
23:11:24 |
rus-ita |
gen. |
ночной сторож |
metronotte |
Avenarius |
13 |
23:10:39 |
rus-ger |
gen. |
не требующий усилий |
leicht umzusetzen (Auch Sie können einfache und leicht umzusetzende Maßnahmen ergreifen, um sich gegen den unbefugten Zugang Dritter zu Ihren Daten zu schützen.) |
4uzhoj |
14 |
23:08:01 |
rus-ger |
gen. |
легко реализуемый |
leicht umzusetzen (Alle Vorschläge sind in der Praxis erprobt und leicht umzusetzen.) |
4uzhoj |
15 |
23:04:52 |
rus-ita |
gen. |
серьёзный человечек |
omino (о ребенке: un bambino che ha già l'aspetto e i modi di un adulto) |
Avenarius |
16 |
22:58:32 |
rus-ita |
ophtalm. |
прогрессивные линзы |
lenti progressive |
Avenarius |
17 |
22:47:23 |
rus-ita |
book. |
северный олень |
rangifero |
Avenarius |
18 |
22:38:48 |
rus-ita |
ornit. |
зимородок |
vetriolo |
Avenarius |
19 |
22:34:37 |
rus-ita |
inf. |
серная кислота |
vetriolo |
Avenarius |
20 |
22:22:12 |
ger-ukr |
gen. |
im Drogenrausch |
під дією наркотиків |
Brücke |
21 |
22:21:18 |
ger-ukr |
uncom. |
Autolenker |
кермувальник |
Brücke |
22 |
21:20:46 |
rus-spa |
gen. |
отчёт о деятельности |
memoria de actividades (activity report) |
dabaska |
23 |
21:20:10 |
rus-spa |
gen. |
отчёт о деятельности |
memoria de actividad (activity report) |
dabaska |
24 |
21:13:12 |
eng-rus |
elect. |
third-party candidate |
независимый кандидат |
Mikhail11 |
25 |
20:37:54 |
rus-heb |
inf. |
потрудиться |
לתת עבודה |
Баян |
26 |
20:26:23 |
eng-rus |
ammo |
Tochka-U |
Точка-У (оперативно-тактическая ракета) |
Tamerlane |
27 |
20:20:21 |
ger-ukr |
gen. |
demonstrieren |
мітингувати |
Brücke |
28 |
20:13:21 |
eng-rus |
gen. |
no matter how |
сколь бы ... ни |
Stas-Soleil |
29 |
20:09:51 |
ger-ukr |
context. |
Geröll |
каміння (на дорозі) |
Brücke |
30 |
20:09:39 |
eng-rus |
gen. |
no matter how |
сколь бы ни |
Stas-Soleil |
31 |
20:08:35 |
rus-por |
busin. |
экономическая деятельность |
atividade econômica |
spanishru |
32 |
20:07:41 |
eng-rus |
gen. |
no matter how |
неважно как |
Stas-Soleil |
33 |
20:02:49 |
rus-por |
gen. |
размер |
porte |
spanishru |
34 |
19:59:23 |
rus-por |
gen. |
остальной |
demais |
spanishru |
35 |
19:52:02 |
rus-ger |
context. |
потенциально |
grundsätzlich |
4uzhoj |
36 |
19:48:13 |
rus-por |
busin. |
фирменное наименование |
nome de fantasia |
spanishru |
37 |
19:47:53 |
rus-spa |
busin. |
фирменное наименование |
nombre de fantasía |
spanishru |
38 |
19:46:54 |
rus-por |
busin. |
основание |
estabelecimento |
spanishru |
39 |
19:46:52 |
ger-ukr |
gen. |
internetbasierte Datenübertragungen |
передача даних через мережу Інтернет |
4uzhoj |
40 |
19:46:44 |
rus-ger |
gen. |
передача данных через сеть Интернет |
internetbasierte Datenübertragungen |
4uzhoj |
41 |
19:45:16 |
rus-por |
busin. |
фирменное наименование |
nome empresarial |
spanishru |
42 |
19:44:14 |
ger-ukr |
inf. |
ballern |
шмаляти (schießen) |
Brücke |
43 |
19:42:03 |
ger-ukr |
gen. |
die Blutung stillen |
зупинити кровотечу |
Brücke |
44 |
19:40:10 |
ger-ukr |
inf. |
halbnackt |
напівголяка (umgangssprachlich im Ukrainischen) |
Brücke |
45 |
19:33:32 |
ger-ukr |
gen. |
wenig los |
малолюдно |
Brücke |
46 |
19:32:17 |
ger-ukr |
gen. |
auf beiden Seiten |
обабіч |
Brücke |
47 |
19:28:11 |
rus-por |
busin. |
подтверждающий документ |
comprovante |
spanishru |
48 |
19:18:40 |
ger-ukr |
gen. |
vor Angst wie gelähmt sein |
отетеріти від страху |
Brücke |
49 |
19:15:38 |
ger-ukr |
polit. |
Vieraugengespräch |
зустріч тет-а-тет |
Brücke |
50 |
19:15:07 |
ger-ukr |
polit. |
Vieraugengespräch |
тет-а-тет зустріч |
Brücke |
51 |
18:02:40 |
eng-rus |
med. |
stand-off |
силикагелевая насадка |
rebecapologini |
52 |
17:18:57 |
rus |
anat. |
в/3 |
верхняя треть (желудочка и т. д.) |
pushak |
53 |
17:04:21 |
rus |
abbr. neurosurg. |
КТВ |
каудоталамическая вырезка |
pushak |
54 |
16:50:35 |
eng-rus |
gen. |
over the worst of |
преодолеть тяжёлые времена |
Баян |
55 |
16:49:17 |
eng-rus |
gen. |
over the worst of |
оставить худшее позади (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон; Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап?) |
Баян |
56 |
16:47:26 |
rus-por |
gen. |
секретариат |
secretária |
spanishru |
57 |
16:40:08 |
por |
gen. |
fls. |
folhas |
spanishru |
58 |
16:39:59 |
por |
gen. |
folhas |
fls. |
spanishru |
59 |
16:39:32 |
por |
gen. |
fl. |
folha |
spanishru |
60 |
16:39:20 |
por |
gen. |
folha |
fl. |
spanishru |
61 |
16:38:44 |
eng-rus |
construct. |
moisture-proof |
гидроизоляционный |
fddhhdot |
62 |
16:37:45 |
rus-por |
gen. |
страница |
folha |
spanishru |
63 |
16:35:32 |
rus-por |
law |
протоколы производства в суде |
livro de atas |
spanishru |
64 |
16:33:22 |
rus-por |
law |
настоящим подтверждается подлинность данной копии |
certifico que a presente e cópia fiel |
spanishru |
65 |
16:32:53 |
rus-spa |
law |
настоящим подтверждается подлинность данной копии |
declaro que la presente es copia fiel |
spanishru |
66 |
16:30:49 |
rus-por |
law |
копия верна |
cópia fiel |
spanishru |
67 |
16:26:10 |
rus-por |
given. |
Габриэл |
Gabriel |
spanishru |
68 |
16:24:57 |
rus-por |
given. |
Сержиу |
Sérgio |
spanishru |
69 |
16:21:49 |
rus-por |
given. |
Алешандре |
Alexandre |
spanishru |
70 |
15:36:48 |
eng-rus |
gen. |
Cookie-Opt-Ins |
согласие на использование файлов cookie |
dolmetscherr |
71 |
15:36:30 |
eng-rus |
gen. |
Cookie-Opt-Ins |
разрешение на использование файлов cookie |
dolmetscherr |
72 |
15:28:11 |
rus-ger |
ultrasnd. |
повышение эхогенности |
Echogenitätserhöhung |
pushak |
73 |
15:18:53 |
rus-ger |
neurosurg. |
эхопозитивное включение |
echopositiver Einschluss |
pushak |
74 |
15:14:56 |
eng |
abbr. dig.curr. |
UAW |
unique active wallet |
ВосьМой |
75 |
14:56:52 |
ger-ukr |
context. |
Leichen |
тіла людей |
Brücke |
76 |
14:56:38 |
rus-ger |
gen. |
"сессионные" Cookies |
Session-Cookies |
dolmetscherr |
77 |
14:56:01 |
rus-ger |
gen. |
"сессионные" Cookies |
Sitzungs-Cookies |
dolmetscherr |
78 |
14:52:09 |
rus-ger |
gen. |
статус входа |
Loginstatus |
dolmetscherr |
79 |
14:48:36 |
rus-ger |
gen. |
онлайн-ресурс |
Onlineangebot |
dolmetscherr |
80 |
14:41:28 |
ger-ukr |
data.prot. |
Verarbeitung personenbezogener Daten |
обробка персональних даних |
4uzhoj |
81 |
14:40:58 |
ger-ukr |
data.prot. |
Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten |
збір та обробка персональних даних |
4uzhoj |
82 |
14:36:54 |
rus-ger |
data.prot. |
сбор и обработка персональных данных |
Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten |
4uzhoj |
83 |
14:27:37 |
rus-por |
busin. |
экологическая ответственность |
responsabilidade ambiental |
spanishru |
84 |
14:25:29 |
rus-spa |
busin. |
ответственность бизнеса перед обществом |
responsabilidad social |
spanishru |
85 |
14:25:19 |
rus-por |
busin. |
ответственность бизнеса перед обществом |
responsabilidade social |
spanishru |
86 |
14:10:24 |
rus-ger |
gen. |
миссия помощи |
Hilfsmission |
dolmetscherr |
87 |
14:09:14 |
rus-ger |
gen. |
миссия милосердия |
Hilfsmission |
dolmetscherr |
88 |
14:08:29 |
rus-ger |
gen. |
миссия по оказанию помощи |
Hilfsmission |
dolmetscherr |
89 |
13:58:36 |
rus-ger |
mil. |
личное оружие |
Seitenwaffe |
Max70 |
90 |
13:57:34 |
eng-rus |
gen. |
challenging look |
вызывающий взгляд |
Abysslooker |
91 |
13:53:40 |
rus-por |
gen. |
центральный офис |
sede |
spanishru |
92 |
13:52:27 |
ger-ukr |
data.prot. |
personenbezogene Daten |
персональні дані (Personenbezogene Daten sind alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen.) |
4uzhoj |
93 |
13:44:47 |
ger-ukr |
law |
Zivilist |
цивіліст (юрист або правознавець, що спеціалізується в області цивільного права) |
4uzhoj |
94 |
13:35:51 |
rus-por |
gen. |
инструкция |
instrução |
spanishru |
95 |
13:28:07 |
rus-por |
busin. |
закон об акционерных обществах |
lei das S.A. |
spanishru |
96 |
13:19:06 |
rus-por |
gen. |
освобождение с занимаемой должности |
despedimento |
spanishru |
97 |
13:18:52 |
rus-spa |
gen. |
освобождение с занимаемой должности |
despido |
spanishru |
98 |
13:17:58 |
eng-rus |
gen. |
antiaging |
антивозрастной |
YuliaG |
99 |
13:17:30 |
eng-rus |
pharma. |
mean delivered dose |
средняя высвобождаемая доза (ингаляторы) |
capricolya |
100 |
13:04:56 |
eng-rus |
gen. |
provide a framework for |
подвести базу под |
anyname1 |
101 |
12:46:19 |
eng-rus |
gen. |
shift towards |
настроиться на |
anyname1 |
102 |
12:45:16 |
eng-rus |
law |
FPWMD |
ФРОМУ (финансирование распространения оружия массового уничтожения – financing of proliferation of weapons of mass destruction) |
Irisha |
103 |
12:44:19 |
rus-ukr |
gen. |
полено |
колода |
4uzhoj |
104 |
12:23:32 |
rus-spa |
gen. |
освобождение от должности |
despido |
spanishru |
105 |
12:23:14 |
rus-por |
gen. |
освобождение от должности |
despedimento |
spanishru |
106 |
12:22:26 |
rus-por |
gen. |
увольнение |
despedimento |
spanishru |
107 |
12:21:41 |
ger-ukr |
gen. |
dementieren |
спростувати |
4uzhoj |
108 |
12:18:36 |
rus-spa |
law |
действующее законодательство |
legislación aplicable |
spanishru |
109 |
12:18:28 |
rus-por |
law |
соответствующее законодательство |
legislação aplicável |
spanishru |
110 |
12:11:29 |
eng-rus |
gen. |
offer training |
заниматься подготовкой |
anyname1 |
111 |
12:03:58 |
rus-por |
busin. |
директор по снабжению |
diretor de suprimentos |
spanishru |
112 |
12:00:53 |
rus-spa |
gen. |
ещё один |
otro |
Alexander Matytsin |
113 |
12:00:45 |
rus-por |
gen. |
рекреация |
recreio |
spanishru |
114 |
11:19:26 |
eng |
med. |
ILI |
influenza-like illness (wikipedia.org) |
'More |
115 |
11:11:22 |
rus-ger |
med. |
поведенческий терапевт |
Verhaltenstherapeut |
dolmetscherr |
116 |
11:10:57 |
eng-rus |
gen. |
or rather |
вернее |
anyname1 |
117 |
10:42:27 |
rus-por |
tech. |
производственный инженер |
engenheiro de produção |
spanishru |
118 |
10:31:50 |
rus-por |
busin. |
исполнительный директор |
diretor executivo |
spanishru |
119 |
10:28:17 |
eng-rus |
proverb |
whoever digs a pit ends up in it |
не рой другому яму – сам в неё попадешь |
Баян |
120 |
10:19:05 |
rus |
gen. |
кв. |
квартира |
spanishru |
121 |
10:18:53 |
rus |
gen. |
квартира |
кв. |
spanishru |
122 |
10:18:32 |
por |
abbr. |
apartamento |
apto. |
spanishru |
123 |
10:18:23 |
por |
gen. |
apto. |
apartamento |
spanishru |
124 |
10:13:23 |
rus-por |
busin. |
генеральный директор |
diretor presidente |
spanishru |
125 |
10:01:44 |
rus-por |
busin. |
с возможностью переизбрания |
permitida a reeleição |
spanishru |
126 |
9:57:20 |
rus-lav |
gen. |
в голубой дали |
tālēs zilajās |
Anglophile |
127 |
9:56:09 |
rus-ger |
med. |
культя влагалища |
Vaginalstumpf |
jurist-vent |
128 |
9:53:26 |
rus-lav |
gen. |
пользователи соцсетей |
soctīklotāji |
Anglophile |
129 |
9:52:00 |
rus-por |
gen. |
министерство финансов |
ministério da fazenda |
spanishru |
130 |
9:47:59 |
rus-por |
gen. |
квартал |
bairro |
spanishru |
131 |
9:47:38 |
rus-por |
gen. |
район |
bairro (города) |
spanishru |
132 |
9:08:48 |
eng-rus |
inf. |
brigade |
травить группой в онлайне |
Марчихин |
133 |
9:02:23 |
rus-ger |
gen. |
Собственно, а у ... |
selbst bei D |
AfanasevDenis |
134 |
8:52:19 |
eng-rus |
inf. |
brigade |
нападать организованной группой в интернете на человека или группу людей |
Марчихин |
135 |
8:35:29 |
rus-por |
gen. |
зарегистрированный |
inscrito |
spanishru |
136 |
8:35:13 |
rus-spa |
gen. |
зарегистрированный |
inscrito |
spanishru |
137 |
8:33:33 |
por |
gen. |
São Paulo |
SP |
spanishru |
138 |
8:32:56 |
rus-por |
gen. |
секретариат по общественной безопасности |
secretaria de segurança pública |
spanishru |
139 |
8:27:44 |
por |
gen. |
n° |
número |
spanishru |
140 |
8:27:33 |
por |
gen. |
número |
n° |
spanishru |
141 |
8:27:25 |
rus-por |
gen. |
номер |
número |
spanishru |
142 |
8:25:39 |
rus-por |
gen. |
проспект |
avenida |
spanishru |
143 |
8:23:08 |
rus-por |
gen. |
проживающий |
domiciliado |
spanishru |
144 |
8:22:27 |
rus-por |
gen. |
зарегистрированный |
residente (по адресу) |
spanishru |
145 |
8:22:10 |
rus-por |
gen. |
резидент |
residente |
spanishru |
146 |
8:21:35 |
rus-ger |
gen. |
предложение размещения |
Unterkunftsangebot |
dolmetscherr |
147 |
8:20:19 |
ger-ukr |
dipl. |
spiegelbildlich reagieren |
дзеркально реагувати (Wenn Russland wie angekündigt spiegelbildlich reagiert und vier österreichische Diplomaten aus Moskau ausweist, schmerzt Österreich das viel mehr als Russland. derstandard.at) |
Brücke |
148 |
8:17:16 |
rus-por |
gen. |
нижеследующее |
quanto segue |
spanishru |
149 |
8:15:02 |
ger-ukr |
gen. |
sein Unwesen treiben |
безчинствувати |
Brücke |
150 |
8:10:19 |
rus-por |
gen. |
кодекс этики |
código de ética |
spanishru |
151 |
7:52:21 |
ger-ukr |
context. |
umwidmen |
перепрофілювати |
Brücke |
152 |
7:37:49 |
rus-ger |
gen. |
инвентарь для животных |
Tiermaterial |
dolmetscherr |
153 |
4:04:02 |
rus-fre |
avia. |
нашлемный целеуказатель |
viseur de casque (wikipedia.org, thalesgroup.com) |
esquimo |
154 |
3:49:53 |
rus-ger |
inf. |
отстегнуть |
springen lassen (Geld) |
Brücke |
155 |
3:49:05 |
rus-ger |
inf. |
отстегнуть |
hinblättern (Geld) |
Brücke |
156 |
3:43:27 |
ger-ukr |
gen. |
schwer ums Herz |
важко на душі (комусь = jemandem ist) |
Brücke |
157 |
3:28:54 |
rus-fre |
mil. |
прицелиться |
prendre pour cible (meta-defense.fr) |
esquimo |
158 |
2:37:46 |
ger-ukr |
law |
elektronische Fußfessel |
електронний браслет |
Brücke |
159 |
2:12:38 |
eng-rus |
gen. |
rocky childhood |
тяжёлое детство |
fddhhdot |
160 |
1:44:45 |
ger-ukr |
poetic |
Aufruhr |
бентега |
Brücke |
161 |
1:04:53 |
ger-ukr |
gen. |
Spitze |
керівництво |
Brücke |
162 |
0:51:58 |
ger-ukr |
mil. |
Streukreisradius |
кругове імовірне відхилення |
Brücke |
163 |
0:50:13 |
rus-ita |
gen. |
хамство |
malagrazia |
Avenarius |
164 |
0:46:00 |
rus-ita |
gen. |
оросительный |
irrigatore |
Avenarius |
165 |
0:38:31 |
ger-ukr |
mil. |
SS-21 Scarab B |
Точка-У |
Brücke |
166 |
0:34:01 |
rus-ita |
gen. |
блуждать в потемках |
brancolare (procedere a tastoni muovendo qua e là le mani per cercare gli oggetti nel buio) |
Avenarius |
167 |
0:19:05 |
eng-rus |
gen. |
fine lad |
славный парень |
Taras |
168 |
0:17:54 |
rus-ita |
gen. |
костистое лицо |
viso spigoloso |
Avenarius |
169 |
0:13:57 |
eng-rus |
inf. |
rumble |
месилово |
Taras |