Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
spletniza
4
189
Вопрос по переводу нотариального заверения подписи
spletniza
2.08.2020
17:38
13
812
сокращения в WPS
spletniza
23.05.2020
11:07
2
106
process to sample/ process line in etc
spletniza
4.03.2020
21:19
2
112
ZRE and ESI primers
spletniza
14.01.2020
12:29
2
119
Hook tunnel type machine
spletniza
31.10.2019
11:26
20
1732
sample vs specimen
spletniza
3.10.2019
16:57
4
338
Сокращения в чертежах
spletniza
16.09.2019
13:12
3
245
utility nitrogen, service nitrogen
spletniza
24.08.2019
9:18
1
207
Трубная арматура
aller30
24.08.2019
9:14
2
200
reduction male BSP
tech.
spletniza
13.04.2019
10:55
2
157
Ball Float Liquid Drainer
pipes.
spletniza
28.10.2018
20:44
4
775
Сокращения в чертеже
NIT, L.R.
tech.
spletniza
12.02.2017
10:11
7
303
Yield
tech.
spletniza
2.02.2017
15:59
4
155
Thin Out
tech.
spletniza
1.02.2017
17:09
4
210
"satisfied" в таблице
spletniza
26.01.2017
20:00
5
348
Pressure design thickness
pipes.
spletniza
24.01.2017
20:14
3
165
Small Bore Valves
tech.
spletniza
3.12.2016
21:43
6
993
Safety case vs safety justification
qual.cont.
spletniza
9.11.2016
19:51
9
318
поршневые обратные и сферические запорные клапаны
O&G. tech.
spletniza
7.11.2016
18:58
17
633
Перевод нумерации - да или нет?
spletniza
21.04.2016
11:17
9
240
Переводить ли сокращение?
abbr.
spletniza
7.04.2016
12:40
2
102
weave и NFP в тех. описании проволочной сетки
wire mesh
met.
spletniza
14.03.2016
20:20
8
501
пропуск среды в затворе
O&G
spletniza
15.12.2015
18:17
4
166
topsides for EPC
oil
spletniza
20.10.2015
23:00
Get short URL