Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
financial-engineer
34
3237
OFF
gen.
bania83
5.10.2018
10:39
29
757
job-killing technology - возможен ли изящный перевод?
gen.
A.Rezvov
4.10.2018
12:17
199
6360
ОФФ - неужели не фейк?
gen.
|
1
2
3
4
5
all
Erdferkel
13.04.2018
16:04
32
2007
Как правильно перевести "научно-технический задел по проекту"?
gen.
Haitelle
7.03.2018
17:44
2
243
Comparative Classic Civilizations in the Eastern Hemisphere
ed.
smol
2.02.2018
14:28
43
1504
there are no babies popping out of the woodwork
gen.
lavazza
26.01.2018
16:13
2
120
Bills or notes shall be credited subject to collection
bank.
Denisska
19.01.2018
11:29
80
6118
OFF - звонки с неизвестных номеров
gen.
|
1
2
3
all
Codeater
27.12.2017
14:20
3
195
Mission assuarance - это обеспечение выполнения задач?
gen.
Mr. Wolf
14.11.2017
20:34
5
334
merchant fees
bank.
BigMouse
17.10.2017
0:49
20
1787
OFF: Pixel Buds: Google’s Airpods competitor do real-time language translation
gen.
ПерлХарб
5.10.2017
2:16
19
457
Compliance Business Partner
busin.
Simia
2.10.2017
23:24
4
879
Автономная некоммерческая организация по разработке социально-политологических проектов
busin.
matveeva.olya.alex
14.09.2017
17:43
6
218
regulatory liability
gen.
drifting_along
12.09.2017
13:45
2
204
Norbert Mahjerke
gen.
YelenaPestereva
12.09.2017
13:40
6
151
NTA
gen.
Marykos1
12.09.2017
13:36
4
256
Turning Points
gen.
White Beast
12.09.2017
10:58
5
166
Office Of Integrity and Compliance
law
heyoks
12.09.2017
10:10
3
1297
NIKIM, подскажите, кто знает, что это за сокращение в паспорте Республики Индонезия?
law
luckytory
11.09.2017
9:46
27
1398
ultimate airport experience
gen.
Grudtsyna
8.09.2017
10:52
8
480
Как это звучит по-русски
Euci
?
names
oksana_bon
9.08.2017
18:47
6
248
Можно ли так перевести nuclear attack capability в одном и том же предложении
gen.
Mr. Wolf
9.08.2017
18:36
3
474
Corporations Canada
Canada
zinger_15
9.08.2017
9:55
4
184
фрагмент на китайском тех. англ.
gen.
drifting_along
8.08.2017
10:21
3
487
This permit is arranged according to 63/2006 Law of Foreigners Work Permits and come into force ...
turkish
sliding
2.08.2017
17:45
13
2632
укр
gen.
NastyaNovak
2.08.2017
16:14
175
9038
Извините за нецензурщину)
gen.
|
1
2
3
4
all
roshinka
13.04.2017
18:15
Get short URL