Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: French
Threads containing posts by
Lucile
4
391
Ищу перевод термина
ROGER YOUNG
1.02.2023
13:55
4
322
OFF - Le Monde
Denisska
12.01.2023
14:35
7
239
колючая коричневая школьная форма
Jeannot S
4.06.2022
12:59
4
141
перевод фразы"marcher devant"
YriyMartin
16.04.2022
15:42
3
77
перевод существительного "catégorie"
YriyMartin
10.04.2022
14:56
4
118
перевод фразы "À partir du moment"
YriyMartin
10.04.2022
14:52
1
87
перевод существительного "fratrie"
YriyMartin
10.04.2022
14:37
1
86
перевод существительного "feuilleton"
YriyMartin
10.04.2022
14:33
2
129
перевод "épuisant"
YriyMartin
10.04.2022
14:32
1
76
перевод фразы "poid lourd"
YriyMartin
10.04.2022
14:29
2
111
перевод существительного "courant"
YriyMartin
10.04.2022
14:26
2
78
перевод прилагательного "dur"
YriyMartin
10.04.2022
14:26
4
70
перевод фразы "durcir le ton"
YriyMartin
10.04.2022
14:21
2
163
ressortir du lot
ericfrancerussie
4.02.2022
19:06
2
118
faire écho
ericfrancerussie
28.01.2022
12:21
5
208
как перевести слово "государственность"?..
rono
30.12.2021
11:22
2
123
appel à la grève
ericfrancerussie
17.12.2021
15:21
4
118
Помогите с транслитерацией
wanderer1
22.10.2021
15:20
2
137
Какими правилами вы руководствуетесь при транскрибировании французских имен собственных?
dibeda6601
18.10.2021
19:40
1
135
What’s his job?
Pepitafr
7.10.2021
12:39
4
196
Les plus grands voyages sont faits de petites choses
Victoria Bolliet
14.09.2021
19:52
2
202
Транслитерация фамилии
HolSwd
11.06.2021
20:19
1
110
sauvons-nous nous-mêmes - Добьёмся мы освобожденья - Своею собственной рукой. Спасение утопающих ...
DevOps-engineer
4.06.2021
16:30
9
326
помогите написать фамилию по-русски
bania83
31.05.2021
17:59
16
258
транслитерация фамилии Aїtcen
Sobana
20.04.2021
20:29
2
125
Racle
adelaida
22.01.2021
12:44
13
251
Выражение из французского трудового кодекса.
Sjoe!
28.09.2020
12:47
4
217
Il ne faut surtout pas tomber dans quelque chose d'artisanal
Angel23
6.08.2020
20:34
19
382
Высочайше утверждённый
Olmelna
30.07.2020
11:37
5
168
contractuel
Barriere
24.07.2020
17:21
16
429
Помогите разобраться, друзья
Ablomov
5.06.2020
15:36
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Get short URL