DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Forestry containing une | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acidifier une solutionподкислять раствор
acidifier une solutionкисловать раствор
affaiblir un incendieсбить пламя
affûtage d'une meuleнасечка дефибрерного камня
affûtage d'une meuleковка дефибрерного камня
affûter une lameзаострять шабер
affûter une lameзатачивать нож
allumage d'un contre-feuодноступенчатый тыловой огонь
allumage d'un contre-feuпуск тылового огня
allumage d'un feu au ventодноступенчатый фронтальный огонь
allumage d'un feu au ventпуск фронтального огня
allumage d'un feu de flanquementодноступенчатый фланговый огонь
allumage d'un feu de flanquementпуск флангового огня
alléger un câbleослаблять канат
altération d'une teinteснижение интенсивности окраски
altération d'une teinteвыцветание
ancrage d'un câbleзаякоривание троса (воздушно-трелёвочной установки)
ancrage d'un câbleзакрепление троса (воздушно-трелёвочной установки)
angles de contour d'une marqueкрая контура повреждения (каландрового вала)
aplat d'un papierкартон, поставляемый в листах
aplat d'un papierбумага, поставляемая в листах
aplat d'un papierплоскостность бумаги (без деформации)
aplatir un côtéвыравнивание стороны
arc d'une scieлучок пилы
archet d'une scieлучок пилы
arrière d'une machine à papierприводная сторона бумагодержательной машины
arrêter un planсоставлять план
arête d'une lameрежущая кромка ножа
arête d'une lameрежущая кромка резца
aspect d'un papierотделка бумаги
aspect d'un papierвнешний вид бумаги
assemblage d'un blocкомплектовка блока
assemblage d'un paquetбум. набор пакета
assiette d'une chausséeземляное полотно (дороги)
assiette d'une chausséeдорожное полотно (дороги)
assiette d'une venteлесосека, предназначенная для продажи
assurer une plancheукреплять доску
autodéchirure d'un papierразрывная длина бумаги
avaler une brancheсрезать ветвь заподлицо со стволом
barre d'un tonneauпоперечина в днище бочки
barre d'un tonneauкрестовина в днище бочки
bilan financier d'un incendieизменение чистой стоимости
blanchiment en un étageодноступенчатая отбелка
blanchir une grumeобтёсывать бревно
blanchir une plancheчисто выстрогать доску
bűcheron utilisant une tronçonneuseмоторист цепной пилы
bűcheron utilisant une tronçonneuseвальщик
caisse de sortie d'un épurateurжёлоб отсортированной массы
caisse de sortie d'un épurateurвыходной жёлоб
calage d'une caisse en cartonперегородка в картонном ящике
calage d'une caisse en cartonраспорка в картонном ящике
carton bicolore une faceодносторонне окрашенный двухцветный картон (другая сторона натурального цвета)
carton blanchi une faceкартон с односторонним внешним белёным слоем
carton coloré une faceодносторонне окрашенный картон
carton d'un jetоднослойный картон
carton entoilé une faceкартон, односторонне кэшированный полотном
carton fin une face soude blanchieтонкий картон с одним слоем из белёной сульфатной целлюлозы
carton à une face pailleкартон с одним внешним слоем из соломы
chariot d'un bédaneкаретка долота сверлильно-долбёжного станка
chariot d'un bédaneсуппорт долота сверлильно-долбёжного станка
chaîne dans une toileцел.-бум. ткацкая основа сетки
classage en un stadeодноступенчатое сортирование
cloison d'une pileперегородка ванны ролла
combustible à durée de séchage d'une heureгорючие материалы с характерным временем высыхания 1 час
Conférence internationale sur l'homologation et l'étiquetage de produits provenant de forêts gérées d'une manière écologiquement viableМеждународная конференция по вопросам сертификации и маркировки лесоматериалов из районов устойчивого лесоустройства
construction progressive d'une ligne de défenseметод передвижек
construction progressive d'une ligne de défenseметод перескока
Consultation d'experts sur les critères et indicateurs d'une gestion écologiquement viable des forêtsконсультации экспертов по критериям и показателям устойчивого лесопользования
contour d'une marqueконтур повреждения (каландрового вала)
couchage d'un côtéодностороннее мелование
couchage sur une faceодностороннее мелование
course d'un feuбеглость пожара
course d'un feuускорение пожара
course d'un incendieбеглость пожара
course d'un incendieускорение пожара
couture d'un feutreшов хлопчатобумажного сукна
couture d'une toileшов сетки
creuser un terrainэкскавационные работы
creuser un terrainземляные работы
création d'un peuplementсоздание насаждения
côté de la conduite d'une machineлицевая сторона бумагоделательной машины
demi-intérieure d'un cartonпромежуточный слой картона, расположенный между внешним и внутренним слоями
descendre le cylindre sur la platine d'une pileприсаживать рольный барабан на планку ролла
dispositif à un degréодноступенчатая выборка
dispositif à un degréпростая выборка
doublure d'un lessiveurфутеровка варочного котла
dressage d'un parementстрогание лицевой поверхности изделия
débit d'arrosage d'une meuleрасход воды на орошение дефибрерного камня
débroussailleur pour ouvrir un layonрабочий-прорубщик на создании полосы
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêtsПринципы лесопользования
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêtsНе имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов
décolmatage d'un feutreпромывка сукна
décolmatage d'un feutreочистка сукна
dégauchisseuse sur une faceодносторонний фуговальный станок
dégraissage d'un feutreпромывка сукна
dégraissage d'un feutreочистка сукна
dépilage d'un feutre preneurцел.-бум. снятие ворса с обертуха
dépilage d'un feutre preneurцел.-бум. опаливание обертуха
dépilage d'un manchonопаливание чулка
dépilage d'un manchonснятие ворса с чулка
dépilage d'un manchonопаливание маншона
désencrassement d'un feutre humideочистка прессового сукна
désencrassement d'une toile métalliqueочистка сетки
effet d'un évaporateurкорпус выпарного аппарата
embauchage d'un manchonрастяжка чулка
embauchage d'un manchonрастяжка маншона
embauchoir d'un manchonстанок для растяжки чулка
embauchoir d'un manchonстанок для растяжки маншона
empoissement d'une toileзасмаливание сетки
encerclé par une forêt de pinsокружённый сосновым лесом (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
encrassement d'un feutre humideзагрязнение прессового сукна
encrassement d'une toileзагрязнение сетки
enduction sur une faceодностороннее покрытие
engorgement d'un classeurзабивание сортировки
engraissement d'une pâteповышение градуса помола
engraissement d'une pâteзажирнение массы
enrouleuse à un tambourоднотамбурный накат
entaille sur la surface d'un rouleauвыемка на поверхности вала
entretien d'un peuplementуход за насаждением
extinction d'un incendieборьба с пожаром
extinction d'un incendieтушение пожара
fabrication d'un stère de rondinsзаготовка одного складочного кубометра кругляка
face formée d'un seul placageповерхность столярной плиты из цельной фанерной рубашки
faire un rapportобратная связь
faisceau tubulaire d'un effetпучок труб корпуса испарительного аппарата
fente d'un épurateurпрорезь узлоловителя
fente d'un épurateurшлиц узлоловителя
fenêtre à un battantодностворчатый оконный переплёт
feuille de placage d'un format fixéформатный шпон
feutre une faceодностороннее сукно
fiche d'un rouleau de papierпаспорт рулона бумаги
fil d'un pliнаправление и расположение волокна в слое шпона фанеры
fil d'un pliнаправление и расположение волокна в центральном слое фанеры
fourreau d'une boîte d'allumettesнаружная часть спичечной коробки
fourreau d'une caisse en cartonнаружный чехол картонного ящика
fraction fine d'une pâte mécaniqueтонкая фракция древесной массы
fraction grossière d'une pâte mécaniqueгрубая фракция древесной массы
fraction moyenne d'une pâte mécaniqueсредняя фракция древесной массы
franchissement d'une ligne d'arrêtпереход кромки пожара через противопожарный барьер
franchissement d'une ligne d'arrêtпереход через противопожарный барьер
garnissage d'un feutreворс сукна
garnissage d'un rouleauобкладка валика
garnissage d'un récipientфутеровка ёмкости
garniture d'une pileрольная гарнитура
grain d'un disqueзернистость шлифовального круга
grammage d'un feutreмасса сукна в граммах
gravité d'un feuстепень воздействия пожара
Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêtsСпециальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов
Groupe spécial d'experts à composition non limitée, chargé de formuler des propositions concernant l'élaboration d'un mécanisme financier mondial volontaire, une approche par portefeuille et un cadre de financement des forêtsСпециальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
gueulard d'un lessiveurгорловина варочного котла
guide de bordures d'une toileбоковые линейки на сетке
habillage d'une machine à papierодежда бумагоделательной машины
habillage d'une meuleнасечка дефибрерного камня
habillage d'une meuleковка дефибрерного камня
hauteur d'un arbreвысота дерева
hauteur de denture d'une moletteвысота глубина насечки шарошки
hauteur de denture d'une moletteвысота зубьев шарошки
incendie d'une forêtлесной пожар
inclinaison de lames d'une pileугол установки ножей в рольном барабане
inclinaison du fond d'une cuveнаклон дна массного бассейна
inclinaison du fond d'une pileнаклон днища ролла
installation d'une nouvelle génération d'arbresсоздание нового поколения древостоя
intensité d'un feuинтенсивность
intensité d'un feuинтенсивность пожара
intérieur d'un cartonвнутренние слои картона
jonction d'une toileшов сетки
laize d'une machine à papierобрезная ширина бумагоделательной машины
largeur d'un panneauширина листа фанеры
largeur d'une flacheширина ортогональной проекции обзола на плоскости пласти
largeur d'une flacheширина ортогональной проекции обзола на плоскости кромки
largeur d'une particule de boisширина древесной частицы
largeur de flache d'une arêteширина обзола на кромке (принимается по наиболее широкому обзолу)
laver une grume2) обмывать бревно (перед распиловкой)
laver une grume1) опиливать бревно (снимать горбыли)
lessivage en un stadeодноступенчатая варка
levage d'un supportустановка опоры
lever un planпроизводить съёмку
liage d'une sauce de couchageввод связующего в меловальную суспензию
longueur d'un panneauдлина листа фанеры
longueur d'un rouleau de papierметраж бумаги в рулоне
longueur d'une flacheдлина обзола (наибольшее расстояние между его концами)
longueur d'une particule de boisдлина древесной частицы
longueur de flache d'une arêteсумма длин обзолов по одному ребру
longueur de flache sur une faceобщая длина обзола по кромке (принимается равной наибольшей длине обзола по одному из двух рёбер)
longévité d'une meuleсрок службы дефибрерного камня
migration d'un colorantвыступание красителя
migration d'un colorantмиграция красителя
mise sous pression d'un lessiveurпостановка под давление варочного котла
mise sous température d'un lessiveurподъём температуры варочного котла
mâchoire d'un étauзажимная губка (тисков)
mélangeur à un arbreодновальный смеситель
méthode de construction progressive d'une ligne de défenseметод передвижек
méthode de construction progressive d'une ligne de défenseметод перескока
nettoyage d'une zone incendiéeдотушивание
nid dans un arbreгнездо на дереве
niveaux d'un facteurградации фактора (при многофакторном опыте)
numéro d'une moletteномер шарошки (количество рёбер на 1 дюйм)
numéro d'une toileномер сетки (количество отверстий на 1 кв. дюйм)
ouverture d'un cheminустройство лесовозной дороги
ouverture d'un cheminпрокладка лесовозной дороги
ouverture d'une presseдбсп. размыкание пресса
ouvrir une bandeприступать к вырубке (при выборочно-каёмчатом методе рубки)
ouvrir une clé à fourcheгаечный ключ с открытым зевом
papier armé sur une face d'un revêtement de toileбумага, армированная полотном
papier armé sur une face d'un revêtement de toileбумага, склеенная с полотном
papier carbone une foisкопировальная бумага одноразового пользования
papier coloré une faceодносторонне окрашенная бумага
papier couché à une face lisséeодносторонне мелованная лощёная бумага
papier couché à une face paraffinéeодносторонне мелованная парафинированная бумага
papier en un jetоднослойная бумага
papier glacé d'un côtéбумага односторонней гладкости
papier satiné une faceбумага односторонней гладкости
partie avant d'une scieпила с дугообразной шиной
partie humide d'une machine à papierмокрая часть бумагоделательной машины
partie presse d'une machine à papierпрессовая часть бумагоделательной машины
partie sèche d'une machine à papierсушильная часть бумагоделательной машины
partie toile d'une machine à papierсеточная часть бумагоделательной машины
partie toile mobile d'une machine à papierвыдвижная сеточная часть бумагоделательной машины
parties anatomiques d'une incendieэлементы пожара
parties d'une incendieэлементы пожара
piquage d'une meuleковка дефибрерного камня
piquage d'une meuleнасечка дефибрерного камня
placage à une seule coucheоднослойное фанерование
Plantons pour la planète: campagne pour un milliard d'arbresСажаем для планеты: Кампания "Миллиард деревьев""
plasticité d'une espèceпластичность древесного вида
ponceuse à une bande dessousшлифовальный станок с нижним расположением ленты
ponceuse à une bande dessusшлифовальный станок с верхним расположением ленты
presse à un étageодноэтажный пресс
produire un formatнарезать бумагу на определённый формат
profil d'un solразрез почвы
profil d'un solпрофиль почвы
prélever un échantillonотбирать пробу
période d'une générationвремя жизни одного поколения
raboteuse sur une faceодносторонний рейсмусовый станок
raffinage en un stadeодностадийный размол
raffinage en un stadeодноступенчатый размол
rampe d'une pileгорка ролла
recto d'un cartonсторона картона с лучшим внешним видом
reduire un feu par les flancsконтролирование огня с флангов
reduire un feu par les flancsохват с флангов
refouler une moletteзакаливать шарошку
remorque à un essieuодноосный прицеп
rendement d'un lessiveurвыход с котла
repiquage d'une meuleковка дефибрерного камня
repiquage d'une meuleнасечка дефибрерного камня
retard pour une cause mécaniqueотставание в росте дерева вследствие механического повреждения
revêtement de panneaux par calandrage d'un film papierотделка древесных плит каландрированием с нанесением бумажного покрытия
revêtement de panneaux par calandrage d'un film PVCотделка древесных плит каландрированием с нанесением поливинилхлоридной плёнки
rhabillage d'une meuleковка дефибрерного камня
rodage d'une machine à papierобкатка бумагоделательной машины
rouleau entraîneur d'un feutreсукноведущий валик
rugosité d'un panneauшероховатость поверхности листа фанеры
runnabilité d'un papierспособность бумаги или картона к переработке
réaliser une coupeпроизводить заготовку леса
récolements périodiques d'un plan d'aménagementпериодические ревизии выполнения плана лесоустройства
réglage d'une machine à papierрегулировка бумагоделательной машины
répartition en fonction de la longueur des fibres d'une pâte chimiqueфракционный состав целлюлозы по длине волокна
résistance à la construction d'une ligne d'extinctionтрудности при создании противопожарного барьера
sablage d'un rouleau de calandreшлифовка каландрового вала
saut d'une pileгорка ролла
sciage avivé d'un côtéодносторонний обрезной пиломатериал
scie à panneaux à une seule lameоднопильный станок для раскроя древесных плит
scie à une lame circulaireоднопильный круглопильный станок
section de finition d'une papeterieотделочный цех бумажной фабрики
spécification d'un lotспецификация партии
stoppage d'un feutreштопка сукна
stoppage d'une toileштопка сетки
séquence d'un cycle de travailпоследовательность рабочего цикла
table d'un rouleauцилиндрическая часть валика
table d'un rouleauбочка валика
table d'une presseбочка прессового вала
table d'une presseкорпус прессового вала
taillage d'une meuleнасечка дефибрерного камня
taillage d'une meuleковка дефибрерного камня
taillage d'une meuleобработка дефибрерного камня
tarif à une entréeмассовые таблицы с одним входом
tarif à une entréeобъёмные таблицы с одним входом
taux de croissance d'un périmètreскорость увеличения периметра
taux de croissance d'un périmètreскорость увеличения периметра пожара
technique d'allumage selon un quadrillageспособ точечного зажигания
technique d'allumage selon un quadrillageтехнология точечного зажигания
teinteuse à une têteмашина для окраски с одной рабочей головкой
tiroir d'une boîte d'allumettesвнутренняя часть спичечной коробки
tiroir de magasin d'un défibreurзагрузочное отверстие шахты дефибрера
tonalité d'une teinteоттенок цвета
tonalité d'une teinteтон
touche d'un micromètreизмерительная контактная плашка микрометра
traitement en un stadeодноступенчатая обработка
transformation d'un peuplementпреобразование насаждения
transformation d'un taillisзамена порослевого насаждения семенным (путём сплошной вырубки и посадки)
triturateur à un arbreодновальный измельчитель
tête d'une machine à papierвходная часть бумагоделательной машины
tête d'abattage avec une seule pinceголовка харвестера с одним грейфером
un choc de pressionгидравлический удар
une pince coupanteкусачки боковые
vernisseuse à une têteлаконаливочная машина с одной рабочей головкой
vidange par un skidderтрелёвка
virulence d'un feuстепень повреждения огнём
vis pour faire un trou de plantationпосадочный бур
voiler une lame de scieизгибать пильное полотно
volant porte-couteau d'une déchiqueteuseножевой диск рубительной машины
volume d'un cylindreцилиндрический объём (ствола, бревна)
volume d'un lessiveurёмкость варочного котла
volume d'un lessiveurобъём варочного котла
zone de lavage d'une meuleзона орошения дефибрерного камня
zone de refroidissement d'une meuleзона охлаждения дефибрерного камня
à plat d'un papierплоскостность бумаги
à une seule passeв один проход
âme d'un arbreсердцевина дерева
ébauche d'une plancheдосковая заготовка
échantillonnage à un degréодноступенчатая выборка
élaboration d'un plan de gestionлесной план
élargissement d'une papeterieреконструкция бумажной фабрики
élargissement d'une papeterieрасширение производства бумаги на фабрике
électro-aimant d'un sablierэлектромагнит в песочнице (для улавливания металлических примесей из массы)
élongation d'un feutreвытяжка сукна
élongation d'une toileвытяжка сетки
épaisseur d'un panneauтолщина листа фанеры
épaisseur d'une feuilleтолщина одного листа
épaisseur d'une particule de boisтолщина древесной частицы
épaisseur moyenne d'une feuille de liasseсредняя толщина листа из пачки
épilation d'un feutre preneurудаление ворса с обертуха
épilation d'un feutre preneurопаливание обертуха
épilation d'un manchonудаление ворса с чулка
épilation d'un manchonудаление ворса с маншона
épilation d'un manchonопаливание маншона
épilation d'un manchonопаливание чулка
équilibrage d'un pontuseauбалансировка регистрового валика
étage d'une presseбум. ярус пресса
étage d'une presseбум. этаж пресса
éteindre un incendieтушить пожар
œil d'un marteauотверстие в молотке (для насадки на рукоятку)