DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing прямо | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бить прямо в точкуhit nail right on the head (Farrukh2012)
выйти на финишную прямуюget down to the wire (aksa)
говорите прямо, без обиняковstop beating around the bush and come to the point
говорить прямоspeak bluntly (Technical)
говорить прямоdo some straight talking (Andrey Truhachev)
говорить прямоdo some frank talking (Andrey Truhachev)
говорить прямоtalk turkey (Am. Andrey Truhachev)
говорить прямоhave a straight talk (with someone Andrey Truhachev)
говорить прямым текстомspeak openly (Andrey Truhachev)
говорить прямым текстомspeak plainly (Andrey Truhachev)
говорить прямым текстомdo some plain talking (Andrey Truhachev)
говорить прямым текстомbe quite clear (Andrey Truhachev)
да ну прямоoh come on (Баян)
меня прямо мороз по коже пробираетI just shiver at the thought of it
ну прям, я не знаюI actually don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну прям, я не знаюI don't know actually (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну прям, я не знаюactually, I don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну я не знаю, прямI actually don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну я не знаю, прямI don't know, actually (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну я не знаю, прямI don't actually know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну я не знаю, прямactually, I don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну я, прям, не знаюI don't actually know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну я, прям, не знаюI actually don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну я, прям, не знаюI don't know, actually (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
ну я, прям, не знаюactually, I don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
обосраться в прямом и переносном смысле, также: self-defecatingdefecate oneself (см., напр., а также другие ссылки в сети; manner, behaviour, etc urbandictionary.com zaharf)
он бросил мяч и угодил мне прямо в глазhe threw the ball and hit me right in the eye
он прямо поражён её терпениемhe is really amazed at her patience
официант придорожного ресторана, обслуживающий клиентов прямо в машинахcarhop
прям, я не знаюI don't know, actually (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
прям, я не знаюI actually don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
прям, я не знаюI don't actually know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
прям, я не знаюactually, I don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
прямо бедаlike house afire (Weeds grow like house afire)
прямо в двух шагахright around the corner (Andrey Truhachev)
прямо за угломright around the corner (Andrey Truhachev)
прямо какmuch like (Abysslooker)
прямо какjust like (it's just like back home SirReal)
прямо мистика какая-тоit's like some kind of black magic (Technical)
прямо передbang outside (parked bang outside the hotel – прямо перед гостиницей ART Vancouver)
прямо по курсуstraight ahead (Vadim Rouminsky)
прямо посерединеsmack-dab in the middle (There it was smack-dab in the middle of the room Taras)
прямо посерединеbang in the middle (ART Vancouver)
прямо с поездаstraight off a train (Linch)
Прямо сейчас!Right away! (Johnny Bravo)
прямо сказатьlet have it straight (кому-либо)
прямо смехit's hilarious!
прямо-такиsmack
прямо-такиreally (Anglophile)
прямо-такиactually (Anglophile)
прямо умораit's a sidesplitter
прямой как стрелаstraight shooter (VLZ_58)
прямой обменa straight swap (Andrey Truhachev)
прямой расчётthere's every reason (to)
прямой расчётthere is every reason to... (+ inf.)
прямой расчётit makes a lot of sense to... (+ inf.)
прямой расчётit makes sense (to)
прямой смыслthere is every reason to... (+ inf.)
прямой смыслit makes a lot of sense to... (+ inf.)
прямой смыслthere's every reason (to)
прямой смыслit makes sense (to)
скажем прямоlet's face it (Interex)
тебе прямо всё расскажи, да?wouldn't you like to know (Reporter: "What's the best kind of firework to buy?" – Boy: "Wouldn't you like to know, weather boy?" youtu.be Shabe)
точно в яблочко, прямо в цельdimes to doughnuts (h0t$p0t)
ты слишком много рассказал, мне прямо неудобноtoo much information (cambridge.org Vera S.)
это прямо замечательно!this is just wonderful!
я не знаю, прямI actually don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
я не знаю, прямI don't actually know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
я не знаю, прямI don't know, actually (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
я не знаю, прямactually, I don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
я, прям, не знаюI don't know, actually (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
я, прям, не знаюI actually don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
я, прям, не знаюI don't actually know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
я, прям, не знаюactually, I don't know (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov)
я сделаю это прямо сейчасI'll do it this minute (Andrey Truhachev)