Russian | French |
вашими бы устами да мёд пить | j'en accepte l'augure |
вот это да! | eh bé |
вот это да | vache (Morning93) |
вот это да! | ça alors ! (z484z) |
вот это да! | oh là là ! (sophistt) |
вот это да! | c'est le pied ! |
Да, а если нет? | Ah oui ou alors ? |
да всё то же | rien que du vieux ! (в ответ на вопрос "что нового?") |
да-да, конечно ты прав! | t'as raison ("T'as raison" est le plus souvent utilisé en France pour dire que l'on est PAS d'accord avec ce qui vient d'être énoncé… Yanick) |
да-да, конечно ты прав! | t'as raison (T'as raison est le plus souvent utilisé en France pour dire que l'on est PAS d'accord avec ce qui vient d'être énoncé
Yanick) |
да, затихни ты! | mets la en sourdine (замолчи! marimarina) |
да как сказать | si on veut (как законченная реплика sophistt) |
да нет что ты! | non patate (lecine) |
да ну? | tu parles (Elenq) |
да ну | bof (z484z) |
да ну брось, не говори так | allons, ne dis pas ça (sophistt) |
да он просто издевается надо мной | il se fout de ma gueule |
да пошел ты! | va te faire foutre ! |
да так | parce que |
да ты вы что! | vous pensez ! |
да ты что? | tu as vu l'heure ? |
да ты вы что! выражение удивления | c'est pas vrai ! |
да уж | Oh, oui, alors (z484z) |
да уж | fichtre (z484z) |
да уж! | grave ! |
Да хранит тебя Бог! | Que Dieu te ménage ! |
да что вы! | vous parlez ! |
да что вы | taisez-vous donc ! |
да что вы! | tu paries ! |
да что ты вы! | vous pensez ! |
Да что ты говоришь? | Qu'est-ce que tu me dis là ? (I. Havkin) |
да что ты говоришь! | ça, par exemple ! (sophistt) |
Да что ты говоришь? | Qu'est-ce que tu me dis là ? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin) |
да что ты говоришь! | tu m'étonnes ("Tu m'étonnes" veut dire que l'on est d'accord avec ce qui vient d'être dit et que cela nous semble évident Yanick) |
И не говори! Это уж точно! Да уж! | Tu l'as dit ! |
ну да | eh oui (sophistt) |
ну да | c'est pas faux (z484z) |
ну да | ouais |
тяп-да-ляп | à la va-comme-je-te-pousse |
у него кожа да кости | il n'a que la carcasse |