Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Informal
containing
off
|
all forms
|
exact matches only
English
German
a one-
off
etwas Einmaliges
All bets are
off
.
Alles ist möglich.
be
off
the beat
nicht im Dienst sein
(urspr. Polizei)
be
off
the cards
kein Thema sein
(
Andrey Truhachev
)
blow
off
furzen
bore the pants
off
jdn.
zu Tode langweilen
Bugger
off
!
Verzieh dich!
bum a cigaratte
off
von
jdm.
eine Zigarette schnorren
bump
off
umlegen
ugs. : töten
bump
off
jdn.
abservieren
ugs. : ermorden
buy
off
bestechen
buzz
off
einen Abgang machen
ugs. : abhauen
catch
off
guard
jdn.
auf dem falschen Fuß erwischen
clear
off
Reißaus nehmen
clear
off
sich wegscheren
clear
off
die Fliege machen
come
off
kommen
come
off
rausgehen
Fleck
come
off
klappen
Plan, Versuch
come
off
badly
Haare lassen müssen
Come
off
it!
Nun mach aber halblang!
cream
off
the profits
abräumen
Preise etc.
cut a bit
off
abschnippeln
doze
off
einpennen
doze
off
wegdösen
doze
off
einnicken
doze
off
eindösen
drop
off
einpennen
drop
off
einnicken
as
easy as falling
off
a log
kinderleicht
fall
off
the back of a lorry
vom Lastwagen fallen
feel
off
-color
sich nicht wohl fühlen
finish
off
jdm.
den Rest geben
finish
off
jdn.
erledigen
finish
off
jdn.
alle machen
finish
off
jdm.
den Garaus machen
flip
off
jdm.
den Stinkefinger zeigen
flog
off
verscheuern
verkaufen
fob
off
jdn.
abfrühstücken
from the
off
von Anfang an
get a clout
off
von
jdm.
eine gepfeffert kriegen
get a good ticking-
off
eine tüchtige Nase einstecken müssen
get a good ticking-
off
eins auf die Nase kriegen/bekommen
get a proper ticking-
off
eins draufkriegen
get a proper ticking-
off
einen Dämpfer kriegen/bekommen
get a proper ticking-
off
eins draufbekommen
get a proper ticking-
off
eins aufs Dach kriegen/bekommen
get a right ticking-
off
eins draufbekommen
get a right ticking-
off
einen Dämpfer kriegen/bekommen
get a right ticking-
off
eins draufkriegen
get a right ticking-
off
eins aufs Dach kriegen/bekommen
get a severe ticking-
off
eine tüchtige Nase einstecken müssen
get a ticking-
off
einen Rüffel einstecken
müssen
get a ticking-
off
einen
anständigen/tüchtigen/...
Rüffel kriegen/bekommen
get a ticking-
off
einen Rüffel einstecken
(müssen)
get a ticking-
off
eine Zigarre verpasst kriegen
get kit
off
seine Klamotten ausziehen
get
off
jdm., etw.
abknöpfen
get
off
one's
ass
seinen Arsch hochkriegen
(
Andrey Truhachev
)
get
off
one's
backside
seinen Hintern hochkriegen
(Br.call.
Andrey Truhachev
)
get
off
one's
backside
seinen Hintern hochkriegen
(
Andrey Truhachev
)
get
off
high horse
von seinem hohen Ross herunter kommen
Get
off
my back!
Hör auf mich zu nerven!
get
off
on
einen Kick bekommen von
get
off
to a good start
einen guten Start erwischen
get
off
with
mit
jdm.
anbändeln
get ripped
off
über den Tisch gezogen werden
get the brush-
off
bei
jdm.
abblitzen
give
sb.
a good telling-
off
kräftig ausschimpfen
(
Andrey Truhachev
)
give a good telling-
off
kräftig ausschimpfen
(
Andrey Truhachev
)
give a good ticking-
off
jdm.
auf den dicken/großen Zeh treten
give a good ticking-
off
jdm.
auf die dicke/große Zehe treten
give a good ticking-
off
jdm.
mal
eine ordentliche Kopfwäsche verpassen
give a real telling-
off
jdm.
eine Wucht geben/verpassen
give a real telling-
off
jdm.
den Text lesen
give a real telling-
off
jdm.
eine Strafpredigt halten
give a real ticking-
off
jdm.
den Text lesen
give a real ticking-
off
jdm.
eine Wucht geben/verpassen
give a real ticking-
off
jdm.
eine Strafpredigt halten
give a telling-
off
jdm.
eine Standpauke halten
give a ticking-
off
jdm.
eine Zigarre verpassen
give a ticking-
off
jdm.
eine Standpauke halten
give a ticking-
off
jdm.
einen Rüffel verpassen/geben
give the brush-
off
jdm.
eine Abfuhr erteilen
give the brush-
off
jdm.
einen Korb geben
go
off
hochgehen
go
off
the deep end
wegen etw.
die Wände hoch gehen
go
off
the deep end
auf die Palme gehen
go
off
the deep end
wegen etw.
aus der Haut fahren
goof
off
herumhängen
goof
off
faulenzen
have an
off
day
einen schlechten Tag haben
have it
off
es
mit jdm.
machen
ugs. : koitieren
have it
off
es
mit jdm.
machen
(ugs.: koitieren)
have it
off
with
es
jdm.
besorgen
(ugs.: sexuell befriedigen)
have it
off
with
es
jdm.
besorgen
ugs. : sexuell befriedigen
have it
off
with
jdn.
vernaschen
wollen
have it
off
with
jdn.
vernaschen
(wollen)
have to get
off
chest
etw.
loswerden wollen
he won't bite your head
off
er wird dir
schon
nicht
gleich
den Kopf abreißen
He's been trying to shake
off
the flu for weeks.
Er laboriert schon seit Wochen an einer Grippe.
He's
off
his chump. брит.
Er hat 'ne Meise.
hop
off
die Platte putzen
sich unbemerkt entfernen
It's no skin
off
my nose.
Juckt mich nicht. разг.
nichts ausmachen
It's no skin
off
my nose.
Das ist mir schnurz.
jet
off
to
jetten nach
Knock it
off
!
Lass das!
Knock it
off
!
Hör auf damit!
knock
off
jdn.
umlegen
knock
off
klauen
knock-
off
Preisnachlass
knock
off
Feierabend machen
knock
off
etw.
ablassen
vom Preis von etw.
knock socks
off
jdn.
vom Hocker hauen
knock spots
off
jdn./etw.
in den Sack stecken
knocked
off
geklaut
Naff
off
!
Verpiss dich!
Naff
off
!
Hau ab!
off
one's
oats
ohne Appetit
off
the beaten track
weit ab vom Schuss
off
to bed with you!
marsch ins Bett!
(
Andrey Truhachev
)
Off
we go!
Los gehts!
palm
off
off on
jdm etw.
andrehen
(smb.)
palm
off
on
jdm., etw.
unterjubeln
pick up
off
the street
jdn.
von der Straße auflesen
polish
off
wegputzen
Essen, Wein
ponce
off
jdn.
anpumpen
pull
off
etw.
durchziehen
push
off
abzwitschern
Push
off
!
troll dich!
(
Andrey Truhachev
)
push
off
abschrammen
nordd.
push
off
sich
trollen
put
off
jdm., etw.
madig machen
rake-
off
Anteil
rake-
off
Gewinnanteil
rattle
off
hinlegen
rattle
off
herbeten
rip-
off
Abzocke
rip-
off
Abzockerei
rip-
off
Diebstahl
rip-
off
Plagiat
rip-
off
Schwindel
rip-
off
Wucher
rip-
off
Nepp
rip
off
jdn.
bescheißen
rip
off
jdn.
übers Ohr hauen
rip-
off
billiges Imitat
rip
off
jdn.
abzocken
rip-
off
merchant
Halsabschneider
run feet
off
sich die Hacken
nach etw.
ablaufen
shoot
off
mouth
aufschneiden
shoot
off
mouth
die Klappe aufreißen
show
off
eine Show abziehen
(
Andrey Truhachev
)
show-
off
Aufschneider
show
off
posen
den Angeber spielen
show-
off
glasses
Angeberbrille
show-
off
specs
Angeberbrille
show-
off
spectacles
Angeberbrille
showing
off
Protzerei
shunt
off
jdn., irgendwohin
abschieben
skive
off
sich verdrücken
skive
off
sich abseilen
ugs., fig. : sich verdrücken
skive
off
work
sich vor der Arbeit drücken
slag
off
jdm.
einheizen
heftig kritisieren
slag
off
über
jdn.
herziehen
sleep
off
seinen Rausch ausschlafen
slope
off
sich aus dem Staub machen
slope
off
heimlich verschwinden
sound
off
about
sich lautstark über
etw.
auslassen
start
off
slow
etw.
langsam angehen lassen
straight
off
auf Anhieb
swear
off
abschwören
switch
off
etw.
ausknipsen
take
off
losfahren
talk ears
off
jdm.
ein Ohr abkauen
talk head
off
das Blaue vom Himmel
herunter
reden
talk the hind leg
off
a donkey
jdm.
ein Ohr abkauen
tear a strip
off
jdn.
zur Schnecke machen
tear a strip
off
jdn.
zur Minna machen
tear
off
a strip
jdn.
zusammenstauchen
tear
off
a strip
jdn.
zur Schnecke machen
tear
off
a strip
jdn.
zur Minna machen
tear strips
off
jdn.
zur Schnecke machen
tear strips
off
jdn.
zur Minna machen
tell
off
jdn.
rüffeln
tell where to get
off
jdm.
ordentlich Bescheid sagen
tell where to get
off
jdm.
gründlich Bescheid stoßen
telling-
off
Rüffel
telling-
off
Gardinenpredigt
ticking-
off
Rüffel
tip-
off
warnender Hinweis
tip
off
that
jdm.
stecken, dass
to be brassed
off
die Schnauze voll haben
to be cut
off
aus der Leitung fliegen
to be
off
one's
rocker
wohl nicht richtig ticken
to be
off
the hook
aus dem Schneider sein
to be rushed
off
one's
feet
vor Arbeit kein Bein mehr auf den Boden bekommen
to be sent
off
with a flea in
one's
ear
bei
jdm.
abblitzen
Abfuhr
to not come
off
to not succeed
ein Reinfall sein
Hochzeit, Urlaub
trot
off
abziehen
trot
off
davonzockeln
trot
off
losziehen
try to get
off
with
jdn.
anmachen
try to get
off
with
jdn.
anbaggern
turn
off
Stimmungskiller
turn-
off
Abtörner
walk it
off
aufhören
walk
off
the shelves
reißenden Absatz finden
wander
off
langsam gehen
wander
off
allmählich gehen
write
off
etw.
in den Schornstein schreiben
yank
off
herunterziehen
Hose
Get short URL