DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing off | all forms | exact matches only
EnglishGerman
a one-offetwas Einmaliges
All bets are off.Alles ist möglich.
be off the beatnicht im Dienst sein (urspr. Polizei)
be off the cardskein Thema sein (Andrey Truhachev)
blow offfurzen
bore the pants offjdn. zu Tode langweilen
Bugger off!Verzieh dich!
bum a cigaratte offvon jdm. eine Zigarette schnorren
bump offumlegen ugs. : töten
bump offjdn. abservieren ugs. : ermorden
buy offbestechen
buzz offeinen Abgang machen ugs. : abhauen
catch off guardjdn. auf dem falschen Fuß erwischen
clear offReißaus nehmen
clear offsich wegscheren
clear offdie Fliege machen
come offkommen
come offrausgehen Fleck
come offklappen Plan, Versuch
come off badlyHaare lassen müssen
Come off it!Nun mach aber halblang!
cream off the profitsabräumen Preise etc.
cut a bit offabschnippeln
doze offeinpennen
doze offwegdösen
doze offeinnicken
doze offeindösen
drop offeinpennen
drop offeinnicken
as easy as falling off a logkinderleicht
fall off the back of a lorryvom Lastwagen fallen
feel off-colorsich nicht wohl fühlen
finish offjdm. den Rest geben
finish offjdn. erledigen
finish offjdn. alle machen
finish offjdm. den Garaus machen
flip offjdm. den Stinkefinger zeigen
flog offverscheuern verkaufen
fob offjdn. abfrühstücken
from the offvon Anfang an
get a clout offvon jdm. eine gepfeffert kriegen
get a good ticking-offeine tüchtige Nase einstecken müssen
get a good ticking-offeins auf die Nase kriegen/bekommen
get a proper ticking-offeins draufkriegen
get a proper ticking-offeinen Dämpfer kriegen/bekommen
get a proper ticking-offeins draufbekommen
get a proper ticking-offeins aufs Dach kriegen/bekommen
get a right ticking-offeins draufbekommen
get a right ticking-offeinen Dämpfer kriegen/bekommen
get a right ticking-offeins draufkriegen
get a right ticking-offeins aufs Dach kriegen/bekommen
get a severe ticking-offeine tüchtige Nase einstecken müssen
get a ticking-offeinen Rüffel einstecken müssen
get a ticking-offeinen anständigen/tüchtigen/... Rüffel kriegen/bekommen
get a ticking-offeinen Rüffel einstecken (müssen)
get a ticking-offeine Zigarre verpasst kriegen
get kit offseine Klamotten ausziehen
get offjdm., etw. abknöpfen
get off one's assseinen Arsch hochkriegen (Andrey Truhachev)
get off one's backsideseinen Hintern hochkriegen (Br.call. Andrey Truhachev)
get off one's backsideseinen Hintern hochkriegen (Andrey Truhachev)
get off high horsevon seinem hohen Ross herunter kommen
Get off my back!Hör auf mich zu nerven!
get off oneinen Kick bekommen von
get off to a good starteinen guten Start erwischen
get off withmit jdm. anbändeln
get ripped offüber den Tisch gezogen werden
get the brush-offbei jdm. abblitzen
give sb. a good telling-offkräftig ausschimpfen (Andrey Truhachev)
give a good telling-offkräftig ausschimpfen (Andrey Truhachev)
give a good ticking-offjdm. auf den dicken/großen Zeh treten
give a good ticking-offjdm. auf die dicke/große Zehe treten
give a good ticking-offjdm. mal eine ordentliche Kopfwäsche verpassen
give a real telling-offjdm. eine Wucht geben/verpassen
give a real telling-offjdm. den Text lesen
give a real telling-offjdm. eine Strafpredigt halten
give a real ticking-offjdm. den Text lesen
give a real ticking-offjdm. eine Wucht geben/verpassen
give a real ticking-offjdm. eine Strafpredigt halten
give a telling-offjdm. eine Standpauke halten
give a ticking-offjdm. eine Zigarre verpassen
give a ticking-offjdm. eine Standpauke halten
give a ticking-offjdm. einen Rüffel verpassen/geben
give the brush-offjdm. eine Abfuhr erteilen
give the brush-offjdm. einen Korb geben
go offhochgehen
go off the deep endwegen etw. die Wände hoch gehen
go off the deep endauf die Palme gehen
go off the deep endwegen etw. aus der Haut fahren
goof offherumhängen
goof offfaulenzen
have an off dayeinen schlechten Tag haben
have it offes mit jdm. machen ugs. : koitieren
have it offes mit jdm. machen (ugs.: koitieren)
have it off withes jdm. besorgen (ugs.: sexuell befriedigen)
have it off withes jdm. besorgen ugs. : sexuell befriedigen
have it off withjdn. vernaschen wollen
have it off withjdn. vernaschen (wollen)
have to get off chestetw. loswerden wollen
he won't bite your head offer wird dir schon nicht gleich den Kopf abreißen
He's been trying to shake off the flu for weeks.Er laboriert schon seit Wochen an einer Grippe.
He's off his chump. брит.Er hat 'ne Meise.
hop offdie Platte putzen sich unbemerkt entfernen
It's no skin off my nose.Juckt mich nicht. разг. nichts ausmachen
It's no skin off my nose.Das ist mir schnurz.
jet off tojetten nach
Knock it off!Lass das!
Knock it off!Hör auf damit!
knock offjdn. umlegen
knock offklauen
knock-offPreisnachlass
knock offFeierabend machen
knock offetw. ablassen vom Preis von etw.
knock socks offjdn. vom Hocker hauen
knock spots offjdn./etw. in den Sack stecken
knocked offgeklaut
Naff off!Verpiss dich!
Naff off!Hau ab!
off one's oatsohne Appetit
off the beaten trackweit ab vom Schuss
off to bed with you!marsch ins Bett! (Andrey Truhachev)
Off we go!Los gehts!
palm off off onjdm etw. andrehen (smb.)
palm off onjdm., etw. unterjubeln
pick up off the streetjdn. von der Straße auflesen
polish offwegputzen Essen, Wein
ponce offjdn. anpumpen
pull offetw. durchziehen
push offabzwitschern
Push off!troll dich! (Andrey Truhachev)
push offabschrammen nordd.
push offsich trollen
put offjdm., etw. madig machen
rake-offAnteil
rake-offGewinnanteil
rattle offhinlegen
rattle offherbeten
rip-offAbzocke
rip-offAbzockerei
rip-offDiebstahl
rip-offPlagiat
rip-offSchwindel
rip-offWucher
rip-offNepp
rip offjdn. bescheißen
rip offjdn. übers Ohr hauen
rip-offbilliges Imitat
rip offjdn. abzocken
rip-off merchantHalsabschneider
run feet offsich die Hacken nach etw. ablaufen
shoot off mouthaufschneiden
shoot off mouthdie Klappe aufreißen
show offeine Show abziehen (Andrey Truhachev)
show-offAufschneider
show offposen den Angeber spielen
show-off glassesAngeberbrille
show-off specsAngeberbrille
show-off spectaclesAngeberbrille
showing offProtzerei
shunt offjdn., irgendwohin abschieben
skive offsich verdrücken
skive offsich abseilen ugs., fig. : sich verdrücken
skive off worksich vor der Arbeit drücken
slag offjdm. einheizen heftig kritisieren
slag offüber jdn. herziehen
sleep offseinen Rausch ausschlafen
slope offsich aus dem Staub machen
slope offheimlich verschwinden
sound off aboutsich lautstark über etw. auslassen
start off slowetw. langsam angehen lassen
straight offauf Anhieb
swear offabschwören
switch offetw. ausknipsen
take offlosfahren
talk ears offjdm. ein Ohr abkauen
talk head offdas Blaue vom Himmel herunter reden
talk the hind leg off a donkeyjdm. ein Ohr abkauen
tear a strip offjdn. zur Schnecke machen
tear a strip offjdn. zur Minna machen
tear off a stripjdn. zusammenstauchen
tear off a stripjdn. zur Schnecke machen
tear off a stripjdn. zur Minna machen
tear strips offjdn. zur Schnecke machen
tear strips offjdn. zur Minna machen
tell offjdn. rüffeln
tell where to get offjdm. ordentlich Bescheid sagen
tell where to get offjdm. gründlich Bescheid stoßen
telling-offRüffel
telling-offGardinenpredigt
ticking-offRüffel
tip-offwarnender Hinweis
tip off thatjdm. stecken, dass
to be brassed offdie Schnauze voll haben
to be cut offaus der Leitung fliegen
to be off one's rockerwohl nicht richtig ticken
to be off the hookaus dem Schneider sein
to be rushed off one's feetvor Arbeit kein Bein mehr auf den Boden bekommen
to be sent off with a flea in one's earbei jdm. abblitzen Abfuhr
to not come off to not succeedein Reinfall sein Hochzeit, Urlaub
trot offabziehen
trot offdavonzockeln
trot offlosziehen
try to get off withjdn. anmachen
try to get off withjdn. anbaggern
turn offStimmungskiller
turn-offAbtörner
walk it offaufhören
walk off the shelvesreißenden Absatz finden
wander offlangsam gehen
wander offallmählich gehen
write offetw. in den Schornstein schreiben
yank offherunterziehen Hose