DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing bunch | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bunch ofкуча (I have a whole bunch of stuff to do this morning. D. Zolottsev)
a bunch of baloneyкуча вздора (Andrey Truhachev)
a bunch of baloneyмного вздора (Andrey Truhachev)
a bunch of baloneyмного глупостей (Andrey Truhachev)
a bunch of baloneyкуча глупостей (Andrey Truhachev)
a bunch of timesпо нескольку раз (повторяются по нескольку раз – Many of the common names will be repeated a bunch of times (Black, Smith, Clark, etc.) but others are a little more obscure and may take a bit more research. ART Vancouver)
a different bunch of coconutsсовсем другое дело (Wakeful dormouse)
a different bunch of coconutsдве большие разницы (Yet there will always be a problem about getting rid of the hyphen: if it's not extra-marital sex (with a hyphen), it is perhaps extra marital sex, which is quite a different bunch of coconuts. Wakeful dormouse)
a whole bunch of moneyцелая куча денег (ART Vancouver)
a whole bunch of stuffмного всего (A whole bunch of stuff happened while you were living in Edmonton. ART Vancouver)
a whole bunch of diseasesбукет болезней (Aspect)
get one's skivvies in a bunchрасстраиваться (joyand)
honey-bunchлапушка (masc and fem; = лапочка; affectionate mode of address)
honey bunchпупсик мой (Franka_LV)
honey bunchпышечка (обращение к кому-либо Franka_LV)
in a bunchскопом
in a bunchогулом
in a bunch of spotsв нескольких местах (Roadwork is underway in a bunch of spots across the city. – сразу в нескольких местах ART Vancouver)
in bunchesпачками
make a whole bunch of money off itзаработать целую кучу денег на этом (ART Vancouver)
make someone look like a bunch of amateursдать сто очков вперёд (When it comes to crookery and corruption, them Malaysians make the Thais look like a bunch of bungling amateurs. – По части коррумпированости малайзийцы дадут тайцам сто очков вперед. 4uzhoj)
thanks a bunch!спасибо огромнейшее! (Andrey Truhachev)
thanks a bunchну, спасибо тебе (говориться саркастически, когда говорящий чем-то разочарован) Who drank up all my milk?! – I did. – Oh, thanks a bunch! // I'm glad you turned up and made some Russian killers burn down my home and business! Oh yeah, thanks Niko! Thanks a bunch! Telecaster)
thanks a bunch!тысячекратное спасибо! (Andrey Truhachev)
tough bunchсильные люди (chronik)
what a bunch of weaklings they are nowadays!ну и гнилой народ теперь пошёл!
whole bunchesочень много (Interex)