English | Russian |
a kick in the ass | пинок под зад (Andrey Truhachev) |
ass cheek | булка (Vadim Rouminsky) |
ass cheek | полупопие (Vadim Rouminsky) |
ass cheek | ягодица (Val_Ships) |
ass-kisser | холуй (Val_Ships) |
ass maggot | тупица (Taras) |
ass maggot | баран (Taras) |
ass maggot | дубина (Taras) |
ass maggot | болван (Taras) |
ass maggot | козёл (Taras) |
ass maggot | подонок (Taras) |
ass maggot | недоумок (Taras) |
ass maggot | кретин (Taras) |
ass maggot | дурак (Taras) |
ass wagon | тележка (для перемещения грузов на буровой вышке) |
ass whooping | порка ремнём (And I will give you an old-school ass whooping. Understood? Taras) |
average-ass | обычный (Taras) |
average-ass | обыкновенный (Taras) |
average-ass | банальный (Taras) |
bad-ass | клёвый (excellent; formidable (Oxford Dictionary): Vancouver peeps, you have some really bad ass vegan restaurants!! On the bucket list! (Twitter) ART Vancouver) |
bad-ass cat | хулиганистый кот (My sister had this bad-ass cat, eh, an orange tabby, and he would hide in the dark hallway, eh, and when you would turn the corner he would grab your leg with his claws! Ouch! ART Vancouver) |
bad-ass cop | вредный полицейский (ART Vancouver) |
be a pain in the ass | задалбывать (4uzhoj) |
be on sb's ass | стоять над душой (4uzhoj) |
bite in the ass | вылезти боком (Баян) |
bite in the ass | выйти боком (Баян) |
bite in the ass | аукнуться (Баян) |
blow smoke up one's ass | льстить (говорить то, что хочет услышать собеседник – People who constantly tell you what you WANT to hear ...Feeding someone's ego with constant adoration and commentary. Telling someone everything they want to hear and nothing they need to hear: Seriously. I'm not blowing smoke up your ass! You are so pretty. I wish I could be just like you... Your husband/wife is so handsome/pretty..... You have the nicest car.....I wish I had hair just like yours... etc...etc.... Dominator_Salvator) |
bust ass | вкалывать (q3mi4) |
bust ass | надрываться (q3mi4) |
bust ass | ломать хребет (VLZ_58) |
bust ass | рвать жилы (Менее грубый вариант – "bust (one's) arse" VLZ_58) |
bust ass | пахать как папа Карло (Баян) |
bust ass | ломать горб (VLZ_58) |
bust ass | поднапрячься (UrbanDictionary: You better be busting your ass if you want to finish the job on schedule. • I was busting my ass to finish my homework on time. 4uzhoj) |
bust ass | надрывать пуп (VLZ_58) |
bust ass | ишачить (VLZ_58) |
bust ass | париться (VLZ_58) |
bust ass | рвать пупок (VLZ_58) |
bust one's ass | из кожи вон лезть (сильно стараться: I busted my ass trying to get just the thing you wanted vogeler) |
cheap ass | жлоб (Dude walks away with 300,000 in cash and asks for the cabbies contact info. Really! Why not just reach in the bag and hand him a stack? The cabbie is right there. He could have lost it all. Cheap ass! ART Vancouver) |
cheap-assed vodka | палёнка (I was a bad boy yesterday; I did two shots of some cheap-assed vodka. 4uzhoj) |
cheap-assed wine | шмурдяк (Don't know if it's from the Skippy's behind the wall, or the voices in my head commanding me open another bottle of cheap assed wine. 4uzhoj) |
chew someone's ass | выговаривать (кому-либо SirReal) |
chew someone's ass | упрекать (vandaniel) |
chew someone's ass out | дать взбучку (кому-либо Val_Ships) |
chew someone's ass out | устроить нагоняй (кому-либо Val_Ships) |
come out of one's ass | хоть жопой жуй (... he's got ten years (of experience) on Homicide, a ridiculous solve rate, recommendations coming out of his ass Taras) |
conceited ass | самодовольный тип (Andrey Truhachev) |
conceited ass | самовлюблённый придурок (Andrey Truhachev) |
conceited ass | самовлюблённый осел (Andrey Truhachev) |
conceited ass | самовлюблённый тип (Andrey Truhachev) |
conceited ass | самовлюблённый баран (Andrey Truhachev) |
conceited ass | самодовольный баран (Andrey Truhachev) |
conceited ass | самодовольный осел (Andrey Truhachev) |
conceited ass | самодовольный придурок (Andrey Truhachev) |
conceited ass | спесивец (Andrey Truhachev) |
crack ass | псих (stana) |
crack ass | придурок (stana) |
die on ass | облажаться (suburbian) |
does Howdie Doodie have a wooden ass? | реакция на вопрос об очевидном факте (примерно то же, что и Is the Pope a Catholic и Does a bear shit in the woods) |
it don't bother my ass | мне по барабану (Hey, the more bad news there is, the faster the system collapses. Fine by me. Don't bother my ass. Don't bother my ass none. (George Carlin) 4uzhoj) |
don't know ass from elbow | ни черта не соображать (he doesn't know his ass from his elbow in/as far as.... concerned – он ни черта не соображает в Баян) |
don't let the door hit you in the ass | скатертью дорожка (Tanya Gesse) |
double-assed | широкозадый (VLZ_58) |
dumb-ass | бивень (Taras) |
dumb-ass | баклан (Taras) |
dumb-ass | тупоголовый (brainless Val_Ships) |
dumb-ass | бестолочь (о человеке Val_Ships) |
dumb-ass | долбоёб (Taras) |
dumb-ass land | страна дураков (Taras) |
get a broom up one's ass | приложить максимум усилий (VLZ_58) |
get a broom up one's ass | засучить рукава (Why don't you get a broom up your ass and go to work? VLZ_58) |
get one's ass beaten | получить по морде (Tyler hesitated, clearly considering whether or not Hope was worth the risk of getting his ass beaten in a dark alley. 4uzhoj) |
get one's ass kicked by someone | огрести (от кого-либо ybelov) |
get ass kicked | огребать |
get ass kicked | огрести ("Пришли, огребли и ушли". Как ВКС России остудили пыл Турции в Идлибе /20) |
get one's head up someone's ass | лизать задницу (John's got his head so far up Mr. Turnball's ass that he's sure to get that promotion. I've never seen such a "yes man" in my life. 4uzhoj) |
get off one's ass | поднять задницу (Andrey Truhachev) |
get off one's ass | перестать досаждать кому-либо (to stop criticizing someone or telling someone what to do: Why can't you get off his ass?! He's doing the best he can! КГА) |
get off one's ass | отстать от (кого-либо) to stop criticizing someone or telling someone what to do: Why can't you get off his ass?! He's doing the best he can! КГА) |
get off ass | оторвать задницу (от сиденья, кресла, стула, дивана итд Andrey Truhachev) |
get on someone's ass | задалбывать (persistently nag or urge someone to do something 4uzhoj) |
get on someone's ass | трепать нервы (persistently nag or urge someone to do something 4uzhoj) |
get on someone's ass | компостировать мозги (To "get on someone's ass" is to bother them about something. A boss or professor might "get on your ass" about being late for work or school. They keep bothering you about it until you stop being late. 4uzhoj) |
give a rat's ass | признавать (give a rat's ass about someoned mancy7) |
give a rat's ass | париться о (ком-либо; give a rat's ass about someoned mancy7) |
good-ass | чертовски хорошо (bigmaxus) |
good-ass | чертовски хорош (bigmaxus) |
grab someone by the ass | схватить за задницу (4uzhoj) |
green-ass pipsqueak | салага (Anglophile) |
green-ass pipsqueak | молокосос (Anglophile) |
half-ass | делать что-либо "на отвали" (plushkina) |
half-ass | делать левой пяткой (plushkina) |
half-ass | делать что-либо абы как (plushkina) |
hard-ass | важная шишка (krasnet) |
hard-ass | упёртый (tough and uncompromising Val_Ships) |
hard-ass | авторитет (krasnet) |
hard-ass | крутой ("I just can't take her seriously as a hard-ass cop Val_Ships) |
have a wild hair up one's ass | быть одержимым какой-либо странной или необычной идеей (to be obsessed with some strange or offbeat idea Taras) |
have a wild hair up one's ass | иметь шило в заднице (Taras) |
have a wild hair up one's ass | шило в заднице (to act in a hyperactive and energetic manner Taras) |
hick-ass town | жопа мира (Bartek2001) |
hick-ass town | быдляцкий городишко (Bartek2001) |
high ass | выпендрочество (Дисфемизм от "highness" (высочество). Особенно, во фразах ср. "your highness": "my high ass", "her high ass" и т. п. Vadim Rouminsky) |
hotter than a goat's ass in a pepper patch | пекло (VLZ_58) |
hotter than my ass crack after a jalapeno dinner | пекло (VLZ_58) |
in a half-assed manner | через пень-колоду (VLZ_58) |
in a half-assed way | кое-как (VLZ_58) |
in a pig's ass | ни за что |
in the ass of the world | в жопе мира (Soulbringer) |
it's my ass is on the line | на кону моя жизнь (Taras) |
jack ass | хитрая жопа (Vadim Rouminsky) |
jack ass | хитрожопый (Vadim Rouminsky) |
kick ass | навалять (Sir_Nikita) |
kick ass | дать подсрачник (Побеdа) |
kick ass | работать с огоньком (Побеdа) |
kick ass | отвесить пинка (Побеdа) |
kick someone's ass | всыпать (кому-либо Tamerlane) |
kick ass | делать что-то с энтузиазмом (Побеdа) |
kick ass | превзойти самих себя (Побеdа) |
kick ass | отлупить (Sir_Nikita) |
kick-ass | крутой (Bullfinch) |
kick ass | насовать люлей (MichaelBurov) |
kick ass | надрать задницу (MichaelBurov) |
kick ass | лупить (бить MichaelBurov) |
kick ass | дать в морду (MichaelBurov) |
kick ass | задать трёпку (MichaelBurov) |
kick ass | отметелить (Sir_Nikita) |
kick ass | навешать (Sir_Nikita) |
kick ass | порвать (Sir_Nikita) |
kick ass | надавать люлей (MichaelBurov) |
kick-ass | агрессивно настроенный (Bullfinch) |
kiss someone's ass | лизать зад (4uzhoj) |
kiss my ass! | поцелуй меня в зад! (q3mi4) |
kiss my ass! | поцелуй мою задницу! |
lard-ass | жирдяй (cnlweb) |
laugh one's ass off | обкакаться со смеху (Andrey Truhachev) |
laughing my fucking ass off | ржу, не могу (груб.) |
like a blue-assed fly | заполошно (Супру) |
make an ass of oneself | оскандалиться |
married ass | "женатик" (пренебр. Taras) |
move ass | ёрзать (LasDo4ka) |
move ass | шевели батонами (maystay) |
move ass | шевели булками (maystay) |
Move your ass! | шевели мослами! (Mikhail11) |
Move your ass! | пошевеливайся (VLZ_58) |
Move your ass! | Подвинь жопу! (Alex Lilo) |
my ass | щас (Vadim Rouminsky) |
out of your ass | обезумел (What Women Want – if you tell anybody else that you can hear the innermost thoughts of a French poodle, you gotta be out of your ass... happyhope) |
out of your ass | несёшь чушь несусветную (happyhope) |
pain in the ass | головная боль (в знач. "проблема" ledimitri) |
pain in the ass | заноза в заднице (о неприятной личности, работе и т.п. Александр_10) |
pain in the ass | геморрой (неприятные заботы Slava) |
pain in the ass | головняк (ledimitri) |
play grab ass | бить баклуши (T) |
play grab ass | бездельничать (T) |
put one's ass in a sling | попасть (в знач. "вляпаться", "влипнуть") 4uzhoj) |
save someone's ass | выручить/подстраховать/прикрыть/подставить плечо (Logofreak) |
she-ass | ослиха |
sit on one's ass | сидеть на попе ровно (ничего не предпринимать, в отрицательном контексте: "you can't just sit on your ass waiting for something to happen!" Рина Грант) |
slap my ass and call me Sally | ни фига себе (Technical) |
smart-ass | хитрожопый (груб. WiseSnake) |
smart-ass | дерзкий (smart-ass reply laprimavera) |
sorry-ass | убогий (Man, old Charlie was about the most sorry-ass dude you ever saw. Val_Ships) |
take it up the ass | быть обманутым, одураченным. (Амада Авея) |
thick-ass skull | тупая башка (Am.E.: When are you getting it through your thick-ass skull, huh? – Когда уже до твоей тупой башки дойдёт? Taras) |
throw out on ass | выкинуть на улицу (If he so much as dares to answer him back, he'll be thrown out on his ass in no time – Если он только посмеет ему возражать, его выкинут на улицу в два счета VLZ_58) |
weird-ass place | дурдом какой-то (Am.E.: This is a goddamn weird-ass place we work in, lemme tell you Taras) |
whacky-ass | пугающий (bigmaxus) |
whacky-ass | шокирующий (bigmaxus) |
whacky-ass | сумасшедший (bigmaxus) |
whacky-ass | идиотский (bigmaxus) |
whacky-ass | дурацкий (bigmaxus) |
whacky-ass | вздорный (bigmaxus) |
whacky-ass | чертовский (bigmaxus) |
what crawled up your ass and died? | какая муха тебя укусила? (Andrey Truhachev) |
what got a bug up your ass? | какая муха тебя укусила? (I don't know what got a bug up your ass. 4uzhoj) |
whoop someone's ass | надрать задницу (Tamerlane) |
with a stick up someone's ass | вести себя не в меру важно, чопорно, непреклонно, и с полным отсутствием юмора (Побеdа) |
with a stick up someone's ass | "сухарь", зануда (Побеdа) |
work one's ass off | ишачить (for someone – на кого-либо) I worked my ass off for that man. Val_Ships) |