Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Stand
|
all forms
German
English
auf dem Schlauch
stehen
to not understand
auf so was
stehen
to be into things like that
auf
jdn.
stehen
have a crush on
auf
etw.
stehen
dig
auf
etw.
stehen
to be into
smth.
bei
jdm., tief
in der Kreide
stehen
to be
deep
in debt to
smb.
da
steht
sie, aufgetakelt wie eine Fregatte
there she is, all tarted up
das
steht
bombensicher fest
that's absolutely certain
Der Name
steht
für Qualität
The name stands for quality
(
Andrey Truhachev
)
gut
stehen
keep it tight
Hier
steht
, dass...
It says here that...
kurz vor dem Rauswurf
stehen
to be about to get the sack
mit
etw.
auf Kriegsfuß
stehen
find heavy going
mit
etw.
auf Kriegsfuß
stehen
to be having a real struggle with
smth.
mit
etw.
auf Kriegsfuß
stehen
to be having a hard time with
smth.
Schmiere
stehen
keep cave
Schmiere
stehen
keep watch
Sein Entschluss
steht
bombenfest.
His mind is completely made up.
seinen Mann
stehen
keep
one's
end up
(
Andrey Truhachev
)
unter dem Pantoffel
stehen
to be henpecked
unter jds. Fuchtel sein/
stehen
to be under
smb.'s
thumb
unter jds. Pantoffel
stehen
to be whipped by
smb.
vor Gericht
stehen
wegen
to be up for
Get short URL