German | English |
Auf sie mit Gebrüll! hum. | Let them have it! |
Da sind Sie bei mir genau richtig. | You've come to the right man (Andrey Truhachev) |
da steht sie, aufgetakelt wie eine Fregatte | there she is, all tarted up |
dafür macht sie sich nicht tot | she's not going to lose much sleep over that |
dafür macht sie sich nicht tot | she's not going to break her neck over that |
Du hast sie doch nicht mehr alle! | You can't be all there! coll.: You must be deranged. |
ein Brief flattert auf ihren Schreibtisch | a letter turns up on her desk |
ein Brief flattert auf ihren Schreibtisch | a letter arrives on her desk |
er fährt voll auf sie ab | he's into her in a big way |
Können Sie dafür sorgen, dass jd. etw. tut | Can you get smb. to do smth. |
Können Sie veranlassen, dass jd. etw. tut | Can you have smb. do smth. |
Nach ein paar Drinks war sie voll. | She got tight on a couple of drinks. |
Sie gingen miteinader aus. | They dated. |
Sie haben ... führen | They do ... beer, meals |
sie hat Beine bis zum Gehtnichtmehr | she has got legs to her ears |
Sie hat eine beachtliche Oberweite. | She has an ample bosom. |
Sie hat einen Braten im Rohr. ugs. : Sie ist schwanger. | She's got a bun in the oven. |
sie ist die rechte Hand vom Chef/Boss | she is the boss's right-hand woman/girl/lady (ugs./sl.) |
Sie ist ein schlaues Ding. | She's a sly puss. |
Sie ist ein Teufelsweib | She's some woman |
Sie ist ein Vollblutweib. | She is every bit a woman. |
Sie ist eine Wucht. | She is dynamite. |
Sie ist genau fünf Fuß. | She is five foot nothing. |
Sie ist klasse. | She's a peach. |
Sie ist nicht mein Typ. | She's not my type. |
Sie ist total chaotisch. | She's all over the place. coll.: disorganized |
Sie ist zum Schießen! | She's a riot! |
Sie lässt jeden ran. | She's anybody's. |
Sie macht auf jung. | She's mutton dressed up as lamb. брит. |
Sie müssen mitziehen. | You must go along with it. |
Sie sagte ihm, er solle bloß abhauen | She told him to take a walk (Andrey Truhachev) |
Sie sieht aus, als wäre sie in einen Tuschkasten gefallen. | She's made up to the eyeballs. |
Sie sieht einfach umwerfend aus. | She's looking an absolute knockout. |
Sie sind sich nicht grün. | There's no love lost between them. |
Sie sucht einen alten Knacker, der sie aushält. | She's looking for a sugar daddy. |
Sie traut sich nicht, den Mund aufzumachen. | She wouldn't say boo to a goose. |
Sie war eine Wucht. | She was a daisy. |
Sie waren frisch verknallt. | They had a crush on each other. |
Sie weigerte sich zu pusten. | She refused to be breathalyzed. (Am. Andrey Truhachev) |
Sie weigerte sich zu pusten. | She refused to be breathalyzed. (Alkoholtest Andrey Truhachev) |
Was bekommen Sie? | What will you have? |
Wenn sie das erfährt, bin ich geliefert. | If she finds out, she'll have my guts for garters. |
wenn sie schon das Wort X hört, geht bei ihr die Klappe runter | as soon as she hears the word x, the shutters come down |