German | English |
jdm. auf den Wecker fallen | bug |
auf gar keinen Fall | nohow |
aus allen Wolken fallen | to be flabbergasted |
Dieser Posten ist genau mein Fall. | This job is right up my street. |
in die Falle gehen ugs. : schlafen gehen | hit the sack |
in die Falle gehen | hit the sack (ugs.: schlafen gehen) |
in die Falle gehen | hit the hay (ugs.: schlafen gehen) |
in die Falle gehen ugs. : schlafen gehen | hit the hay |
jds. Herz fällt/rutscht jdm. in die Hose | sb.'s heart is in sb.'s mouth |
jds. Pläne zu Fall bringen | put the skids under plans |
sich in die Falle hauen ugs. : schlafen gehen | hit the sack |
sich in die Falle hauen/legen | hit the sack (ugs.: schlafen gehen) |
sich in die Falle hauen/legen | hit the hay (ugs.: schlafen gehen) |
vom Lastwagen fallen | fall off the back of a lorry |
Was fällt Ihnen denn ein? | What's the big idea? |
Was fällt Ihnen denn ein? | Are you crazy? |