Russian | English |
в соответствии со своими убеждениями / со своей верой | according to one's own lights |
внезапное полное изменение убеждений | Damascene conversion (От библейской истории о внезапном обращении Апостола Павла в христианство по дороге в Дамаск. Пример употребления: "Cynics might suggest that such Damascene conversions to a new way of life are a lot easier when you've got a big chunk of cash in your pocket." ВВС Tiny Tony) |
дар убеждения | gift of the gab (shergilov) |
доказывать свои убеждения делами | put money where your mouth is (ivatanya) |
иметь твёрдое мнение, убеждение | set in one's ways (Anstice) |
не придерживаться каких-либо убеждений | fly no flag (или идеалов Taras) |
одних убеждений | birds of a feather (Interex) |
слепое следование убеждениям | Drinking the Kool-Aid (Shurrka) |
твёрдое убеждение | unshakable belief (Yeldar Azanbayev) |