Russian | English |
мастер на все руки | Jack at all trades (Yeldar Azanbayev) |
мастер на все руки | Jill of all trades (A female Jack of all trades Wakeful dormouse) |
мастер на все руки | Mr. Fixit (Баян) |
мастер на все руки, да руки-крюки | jack of all trades, master of none (Mira_G) |
на все руки мастер | jack of all trades (If you refer to someone as a jack-of-all-trades, you mean that they are able to do a variety of different jobs. You are also often suggesting that they are not very good at any of these jobs. collinsdictionary.com) |
у плохого мастера всегда инструмент виноват | a bad workman is the first to blame his tools (Leya-Richter) |
у плохого мастера всегда инструмент виноват | it's a poor workman who blames his tools (Leya-Richter) |
у плохого мастера всегда инструмент виноват | a bad workman always blames his tools (workman в разговорной речи иногда в данных выражениях также заменяется на carpenter Leya-Richter) |