Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
French
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
The Falls
|
all forms
English
Russian
Even monkeys can fall from the trees
И на старуху бывает проруха
(
okh_m
)
fall back into the old rut
взяться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall back into the old rut
вернуться к старому
(
Andrey Truhachev
)
fall back into the old rut
вернуться к старой привычке
(
Andrey Truhachev
)
fall back into the old rut
вернуться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall back into the old rut
приниматься за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall back into the old rut
возвращаться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall back into the old rut
скатиться к старым привычкам
(
Andrey Truhachev
)
fall back into the old rut
браться за старое
(
Andrey Truhachev
)
fall by the wayside
не дойти до финала
(
Anglophile
)
fall by the wayside
потерпеть крах
(
Alexander Demidov
)
fall by the wayside
выбыть из строя
(
Anglophile
)
fall by the wayside
выбывать из строя
(
Anglophile
)
fall by the wayside
остаться нереализованным
(напр., о планах
A.Rezvov
)
fall by the wayside
сойти с дистанции
(fail to finish an activity:
So why does one company survive a recession while its competitors fall by the wayside?
Moscowtran
)
fall by the wayside
выйти из строя раньше времени
(
В.И.Макаров
)
fall by the wayside
выйти из строя
(
Anglophile
)
fall by the wayside
потерпеть неудачу
(
Anglophile
)
fall by the wayside
отодвинуться на второй план
(
If the customer is the #1 priority, then other issues will fall to the wayside or will be addressed at a later time.
4uzhoj
)
fall by the wayside
сходить с дистанции
(fail to finish an activity:
So why does one company survive a recession while its competitors fall by the wayside?
Moscowtran
)
fall by the wayside
пускать побоку
(
alemaster
)
fall by the wayside
отойти на второй план
(e.g. With so many domestic problems, foreign policy issues tended to fall by the wayside
Anglophile
)
fall by the wayside
не достичь цели
(напр., о планах
A.Rezvov
)
fall in the apples
терять сознание,быть без сознания
(фр.tomber dans les pommes
seniyakseniya
)
fall in the cracks
упускать из виду, оставлять незамеченным
(
Little details often fall in the cracks.
artkot7
)
fall into the ranks
примкнуть
(with someone
4uzhoj
)
fall into the ranks
примыкать
(with someone
4uzhoj
)
fall into the trap
наступать на грабли
(Палажченко
grafleonov
)
fall off the edge of the earth
уйти в небытие
(
Баян
)
fall off the edge of the earth
кануть в лету
(
Баян
)
fall off the face of the earth
исчезнуть
(
joyand
)
fall off the map
исчезнуть из поля зрения
(
Taras
)
fall off the map
исчезнуть с радаров
(
He fell off the map after going rogue
Taras
)
fall off the map
пропасть с радаров
(
Taras
)
fall off the radar
слинять
(
VLZ_58
)
fall off the radar
исчезнуть с радаров
(
MichaelBurov
)
fall off the radar
исчезать с радаров
(
MichaelBurov
)
fall off the radar
исчезнуть
(He does the deed, gets away with murder and falls off the radar.
VLZ_58
)
fall off the radar
пропадать из виду
(
MichaelBurov
)
fall off the radar
исчезнуть с горизонта
(
Сибиряков Андрей
)
fall off the radar
оказаться забытым
(
Сибиряков Андрей
)
fall off the radar
пропасть из виду
(
MichaelBurov
)
fall off the turnip truck
простак
(
Interex
)
fall off the wagon
вернуться к старой привычке
(to lapse back into an old habit.
Interex
)
fall short of the mark
грешить недостатком
(
Marisam
)
Get short URL