DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing участок | all forms | exact matches only
RussianGerman
артерия f, питающая данный участок или орган, артерия f, снабжающая кровью данный участок или органversorgende Arterien (Famous_ya)
взносы по освоению участкаErschließungsbeiträge (irene_ya)
врачебный участокArztbereich (Лорина)
грунтовой участок военной дорогиunbefestigter Abschnitt der Militärstraße
дефектный участокDefektareal (Лорина)
донорский участокSpenderareal (Александр Рыжов)
донорский участокEntnahmestelle (при пересадке кожи Anna Chalisova)
донорский участок при аутотрансплантацииSpenderareal (Александр Рыжов)
дорожка для преодоления участка зараженияSchutzmatte zur Überwindung eines vergifteten Geländeabschnittes
заражённый участок местностиbegifteter Geländeabschnitt
заражённый участок местностиvergifteter Geländeabschnitt
заражённый участок местностиAtom aktivierter Geländeabschnitt
заражённый участок местностиverseuchter Geländeabschnitt
затемненный участокSchattenfigur (jurist-vent)
иссечённый участокExzisat (inplus)
исследование участка опухолиStanzbiopsie (Schumacher)
на окружающих участкахin der Umgebung (Лорина)
Нанесение препаратов внешнего применения на большие участкиgroßflächiges Auftragen von Externa (dievumiskas)
нижний участокUnterareal (Лорина)
открытый участок телаunbekleideter Körperteil
открытый участок телаoffene Körperpartie
пальпации прекардиального участкаPalpation im Vorhofbereich (dolmetscherr)
пальпация предсердного участкаPalpation im Vorhofbereich (dolmetscherr)
периферические участки телаKörperperipherie (marinik)
поражённый участокLäsion (Andrey Truhachev)
радиус участка медицинского обслуживанияRadius des Betreuungsbereiches
расширение престенотического участка пищеводаprästenotische Aufweitung (Лорина)
резецированный участок кожиHautresektat (SKY)
реципиентный участокEmpfängerstelle (при пересадке кожи Anna Chalisova)
срез участка кожного покрова скальпелемHautspindel (вид биопсии кожи norbek rakhimov)
участки гиперинтенсивного сигналаhyperintense Areale (Лорина)
участки глиозаGlioseareale (Лорина)
участки инфильтрацииInfiltrationsabschnitte (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
участки повышенной интенсивности сигналаsignalreiche Areale (на МРТ jurist-vent)
участки подострого кровоизлиянияsubakute Blutungsareale (riskand)
участки пониженной эхогенностиechoarme Areale (SKY)
участки с меньшими жировыми отложениямиzonale Minderverfettung (Лорина)
участки сниженной интенсивности сигналаsignalarme Areale (SKY)
участок ДНКAbschnitt der DNA (jurist-vent)
участок записиAufnahmeabschnitt (ЭЭГ Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
участок зараженияAtom aktivierter Abschnitt
участок зараженияbegifteter Abschnitt
участок зараженияverseuchter Abschnitt
участок кальцинозаKalzifikationszone (jurist-vent)
участок кишкиDarmabschnitt
участок кожиHautpartie (pl. Hauptpartien Лорина)
участок кожиHautabschnitt
участок кожиHautbereich (Лорина)
участок костного мозгаKnochenmarkraum (Лорина)
участок медицинского обслуживанияBetreuungsbereich
участок медицинского обслуживанияBereich der medizinischen Betreuung
участок накопленияSpeicherherd (paseal)
участок остаточной паренхимыRestparenchymareal (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
участок поврежденияSchadensbereich (Vaczlav)
участок подвздошной кишки, используемый для создания искусственного мочевого пузыряIleum konduit (Лорина)
участок пониженной плотностиDichtminderung (Лорина)
участок пониженной плотностиHypodensität (при проведении компьютерной томографии Zhukovzh)
участок развёртывания госпиталяEntfaltungsabschnitt des Lazaretts
участок рубцовой тканиNarbenbereich (Andrey Truhachev)
Участок связывания антигенаFab-Fragment (klipka)
участок скелетаSkelettabschnitt (Лорина)
участок слизистой мочевого пузыря, окружающий устье мочеточникаBlasenmanschette (Dimpassy)
участок спондилёзаSpondylosestrecke (Midnight_Lady)
участок субхондрального склерозаsubchondrale Sklerosierung (jurist-vent)
участок телаKörperabschnitt
участок телаKörperregion (Andrey Truhachev)
участок телаKörperkompartiment (Лорина)
участок телаKörperbereich (Andrey Truhachev)
участок тканиGewebebereich (IrenaWhite)
участок фиброзаFibrosebereich (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
участок фиброзаFibroseareal (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
фельдшерский участокFeldschersbereich
фокальный участокfokaler Herd (ИМХО, "fokaler Herd" – это "масло масляное", но иногда встречается в немецких эпикризах paseal)
эухроматиновый участокEuchromatinabschnitt