DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Medical containing soins | all forms | exact matches only
FrenchRussian
absence de soinsнедостаток в обследовании
accès universel aux soinsвсеобщая доступность медицинской помощи (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
actvités de soinsмедицинские процедуры (eugeene1979)
actvités de soinsтерапевтические процедуры (eugeene1979)
amélioration de la qualité des soinsулучшение качества обслуживания
après avoir reçu des soins intensifsпосле курса интенсивной терапии (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Association nationale des infirmières pour la recherche et l'évolution des soins aux personnes âgéesНациональная ассоциация медсестёр по изучению и развитию помощи лицам пожилого возраста
bénéficier de soins psychiatriquesполучать психиатрическую помощь (Reuters, 2018 Alex_Odeychuk)
bénéficier de soins psychiatriquesполучать психиатрическую помощь (Alex_Odeychuk)
carnet de soins ambulatoiresамбулаторная карта (Morning93)
centre de soinsцентр по обеспечению ухода (за инвалидами в самом центре и на дому)
centre des soins intensifs pédiatriquesпедиатрический центр интенсивной терапии
consommation de soins hospitaliersрасходы на больничное обследование
Direction des Soins InfirmiersУправление среднего медицинского персонала (I. Havkin)
dispenser les soins àоказать лечебную помощь кому (ROGER YOUNG)
département de soins ambulatoiresамбулаторное отделение (ROGER YOUNG)
en soins intensifsв реанимации (youtu.be z484z)
forfaits soinsпреступления совершённые под видом заботы о больных
forfaits soinsзлодеяния совершённые под видом заботы о больных
hygiène des soinsгигиена обслуживания
infirmierinfirmière de soins générauxпроцедурная медсестра (Katharina)
le manque d'accès universel aux soinsотсутствие всеобщей доступности медицинской помощи (Le Monde, 2018)
les difficultés pour accéder aux soins de santéтрудности с доступом к системе здравоохранения (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
les soins dentairesстоматологическая помощь (Alex_Odeychuk)
maison de soinsдом для престарелых
offrir les meilleurs soins possiblesобеспечивать пациентам наивысший достижимый уровень медицинской помощи (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
organisation des services de soins en cas de désastreорганизация служб по уходу за ранеными, потерпевшими в случае стихийного бедствия
organisation du système de soinsорганизация системы обслуживания
permanence des soinsпостоянный уход (за пациентом Koshka na okoshke)
personnel de soinsобслуживающий персонал (в лечебных учреждениях)
poste de santé prestataire de soins d'infirmiers et de sages-femmesфельдшерско-акушерский пункт (Olzy)
prestation de soins de santéпредоставление медицинских услуг (r313)
proposer des soins en accord avec les recommandations des sociétés savantesоказывать медицинскую помощь в соответствии с научными рекомендациями (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
proposer des soins en accord avec les recommandations des sociétés savantesоказывать медицинскую помощь в соответствии с научными рекомендациями (Alex_Odeychuk)
qualité de soins suffisanteудовлетворительное обслуживание
qualité des soins médicauxкачество медицинского обслуживания
salle de soinsпроцедурная
service de soinsслужба по обслуживанию (уходу за больными, престарелыми)
service de soins infirmiers à l'échelon d'un département ou d'une régionдепартаментская или районная служба по обслуживанию средним медицинским персоналом
service de soins intensifsотделение интенсивного реанимации
service de soins intensifsотделение интенсивной терапии (z484z)
service de soins intensifsотделение интенсивного лечения
service de soins à domicileслужба по обслуживанию уходу за больными, престарелыми на дому
service de soins à domicile pour personnes âgéesслужба по уходу на дому за лицами пожилого возраста
soin corporelуход за телом
soin corporelличная гигиена
soin dentaireстоматологическая помощь
soin dentaireуход за зубами
soin dentaireзубоврачебная помощь
soins ambulatoiresамбулаторное обслуживание
soins appropriés à l'état du maladeобслуживание, соответствующее состоянию больного
soins aux maladesуход за больными
soins aux sidéensпомощь больным СПИД'ом
soins auxiliaires médicauxобслуживание вспомогательным медицинским персоналом
soins constantsпостоянный уход
soins courantsповседневный уход
soins cutanésуход за кожей (Viktor N.)
soins de confortсимптоматическая терапия (Koshka na okoshke)
soins de posthospitalisationобслуживание больных после лечения в стационаре
soins de santéмедицинские услуги (fiuri2)
soins de supportпаллиативная терапия (AnnaRoma)
soins de supportподдерживающее лечение (AnnaRoma)
soins de supportподдерживающая терапия (AnnaRoma)
soins de villeамбулаторное лечение (nomer-nol)
soins des mères et des nouveau-nés en suite des couchesуход за матерями и новорождёнными после родов
soins d'hygièneгигиенический уход
soins d'urgenceэкстренная медицинская помощь (Iricha)
soins d'urgenceскорая и неотложная помощь
soins externesамбулаторное лечение (nomer-nol)
soins gériatriqueгериатрическая помощь
soins hautement spécialisésвысокоспециализированное обслуживание
soins hygiéniquesгигиенический уход
soins infirmiersсестринское дело (Simplyoleg)
soins infirmiersобслуживание средним медицинским персоналом
soins infirmiers de catastropheобслуживание средним медицинским персоналом, подготовленным на случай катастроф
soins intensifsотделение интенсивной терапии (I. Havkin)
soins intensifsинтенсивная терапия
soins journaliersповседневный уход (за больными)
soins médicaux gratuitsбесплатные медицинские услуги (Morning93)
soins médicaux primairesпервая медицинская помощь
soins ombilicauxуход за пупочной культей, ранкой и пупком
soins palliatifsПаллиативная терапия (shamild)
soins par hospitalisationстационарная помощь
soins par hospitalisationбольничная помощь
soins post-chirurgicauxпослеоперационный уход (elenajouja)
soins postopératoiresпослеоперационный уход за больными
soins préventifsпрофилактическое обслуживание
soins à domicileобслуживание больных, престарелых на дому
soins à la naissanceуход за новорождённым при рождении
surveillance et soins continusпостоянное наблюдение и уход (за больным)
système de contrôle de qualité des soinsсистема контроля качества обслуживания
trajet de soinsклинический протокол (eugeene1979)
unité de soins intensifsРО (Morning93)
unité de soins intensifsреанимация
unité de soins intensifsреанимационное отделение
unité de soins intensifsотделение интенсивной терапии
unité de soins intensifs cardiologiquesотделение интенсивной кардиологии
unité de soins intensifs de cardiologieОКР (Morning93)
unité de soins intensifs de cardiologieотделение кардиореанимации (Morning93)
unité d'observation et de soins néonatauxотделение по наблюдению и уходу за новорождёнными
école de soins infirmiers de catastropheучилище по обеспечению обслуживания средним медицинским персоналом во время катастроф
équipe chargée de soins à domicileбригада по обслуживанию на дому
équipement de soins à domicileоборудование, предназначенное по уходу на дому
équipement des services de soins intensifsоснащение отделений интенсивного лечения
établissement de soins de santé préventifs et curatifsЛПУ (лечебно-профилактическое учреждение eugeene1979)