Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Mining
containing
une
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abandonner
une
exploitation
забросить рудник
abandonner
une
exploitation
прекратить разработку месторождения
abattre le sol d'
une
galerie
подрывать почву штрека
abattre
une
areine
подсечь некоторую площадь залежи
abattre
une
areine
пройти штольню ниже существующей
abattre
une
areine
подсечь участок
(горной выработкой)
abouter
une
areine
заложить рудник
aboutir à
une
poche
вскрывать
рудный
карман
abreuver
une
pompe
заливать насос
accrocher
un
câble
прицеплять канат
achever
un
trou de mine
выбурить скважину
achever
un
trou de mine
выбурить шпур
adjonction d'
une
berline
прицепка вагонетки
affleurement d'
un
filon
выход жилы на поверхность
affleurement d'
un
gîte
выход месторождения на поверхность
agrandissement d'
un
trou
расширение скважины
ajouter
une
tige
привинчивать штангу
(буровую)
ajouter
une
tige
присоединять штангу
ajuster
un
mélange
устанавливать состав смеси
aligner
un
terrain
ставить вехи
aligner
un
terrain
провешивать
allumage d'
une
pompe
заливка насоса
allumer
un
coup de grisou
вызывать взрыв рудничного газа
allumer
une
pompe
пускать насос в ход
allumer
une
pompe
заливать насос
allure d'
un
gisement
характер залегания месторождения
alésage d'
un
trou de sonde
расширение буровой скважины
aléser
un
trou de mine
расширять скважину
aléser
un
trou de mine
разбуривать скважину
amorcer
un
montage
начинать проходку восстающего
amorcer
un
trou de mine
забуривать скважину
amorcer
un
trou de mine
заряжать шпур
amorcer
un
trou de mine
заряжать скважину
amorcer
un
trou de mine
забуривать шпур
amorcer
une
cartouche
изготовлять боевой патрон
amorcer
une
pompe
пускать насос в ход
aménagement d'
une
mine
шахтное хозяйство
aménagement d'
une
mine
оборудование шахты
aménagement d'
une
mine
оборудование рудника
aménagement d'
une
mine
рудничное хозяйство
aménager
une
mine
подготовлять шахту к эксплуатации
aménager
une
mine
составлять план эксплуатации рудника
aménager
une
mine
составлять план эксплуатации шахты
aménager
une
mine
подготовлять рудник к эксплуатации
aménager
une
pente
профилировать
aménager
une
pente
нивелировать
appareiller
une
pierre
обтёсывать камень
armer
un
puits
армировать шахтный ствол
armure d'
un
câble
броня кабеля
arpentage d'
un
champ à exploitation
съёмка выемочного поля
arpentage d'
une
mine
маркшейдерская съёмка рудника
arpentage d'
une
mine
маркшейдерская съёмка шахты
arrière d'
une
drague
корма драги
arrêter
une
chambre
останавливать выемку камеры
arrêter
une
explosion
остановить распространение взрыва
(газа или пыли)
assainir
un
chantier contaminé
проветривать загазованный забой
assainir
un
chantier contaminé
проветривать запылённый забой
asseoir
un
camp
разбивать лагерь
(разведочной партии)
asséchement d'
une
mine inondée
откачка затопленной шахты
avalement d'
un
puits
углубка шахтного ствола
aveugler
une
voie d'eau
затыкать отверстие
в перемычке
, через которое поступает вода
axe d'
une
poulie
вал шкива
axe d'
une
poulie
ось шкива
baraque sur
un
puits
надшахтное здание
barre à
une
pièce
цельный бур
basculement d'
une
benne
разгрузка бадьи опрокидыванием
basculement d'
une
benne
опрокидывание вагонетки
basculement d'
une
benne
разгрузка вагонетки опрокидыванием
basculement d'
une
benne
опрокидывание бадьи
base d'
un
levé
базис съёмки
blinder
un
puits
крепить шахтный ствол тюбингами
blinder
un
puits
крепить шахтный ствол металлической крепью
boisage anglé à
un
longeron
крепление дверными окладами с одним потолочным вандрутом
(на двух подкосах)
boisage anglé à
un
longeron
крепление дверными окладами с одним потолочным подводом
(на двух подкосах)
boisage anglé à
un
longeron
крепление рамами с одним потолочным подводом
(на двух подкосах)
boisage anglé à
un
longeron
крепление рамами с одним потолочным вандрутом
(на двух подкосах)
bonne cannelure d'
un
filon
богатая полоса жилы
bonne cannelure d'
une
couche
богатая пачка пласта
bout femelle d'
un
tuyau
муфта
(трубы)
bras armé d'
un
champignon
бар с отбойной штангой
brider
une
pierre
подхватывать камень стропами
(для выдачи из каменоломни)
briser
une
mine
начинать разработку месторождения
(полезного ископаемого)
briser
une
mine
вскрывать месторождение
broyeur à
un
cylindre
одновалковая дробилка
bâcher
un
puits
отшивать в шахтном стволе вентиляционное отделение
bâcher
un
puits
крепить шахтный ствол срубовой крепью
cadre à
un
montant
"крючок"
cadre à
un
montant
верхняк с одной стойкой
cadre à
un
montant
одностоечная рама крепи
cage
un
étage
одноэтажная клеть
cage à
une
berline
подъёмная клеть на одну вагонетку
capacité de rétention d'
un
gaz
газоёмкость
(породы)
caractéristique d'
un
étançon
техническая
характеристика стойки
chambre d'
un
trou de mine
котёл после прострелки шпура
chambre d'
un
trou de mine
котёл после прострелки скважины
changement à déviation d'
un
seul côté
односторонняя стрелка
chantier à
une
aile
однокрылый очистной забой
chevet d'
une
table de lavage
головка вашгерда
claire d'
un
crible
величина отверстия сита
claire d'
un
crible
величина отверстия грохота
clef d'
un
cuvelage
венец
водонепроницаемой
крепи на стыке с основным венцом
colmater
une
fissure
затампонировать трещину
compartiment d'
un
bac
камера отсадочной машины
compartimentage d'
un
puits
разделение шахтного ствола на отделения
concession d'
une
mine
рудничное поле
concession d'
une
mine
горный отвод
concession d'
une
mine
шахтное поле
concession d'
une
mine
горная концессия
conduire
un
lavoir
управлять работой обогатительной установки
conduite d'
un
sondage
бурение скважины
confectionner
une
cartouche
изготовлять патрон
consolider
une
galerie
производить ремонт крепи в горизонтальной выработке
corde d'
un
arc
пролёт арки
cornes d'
un
trou
неровности стенок буровой скважины
couper
un
filon
пересекать жилу
couper
une
rivière
отвести реку
cracher d'
une
chambre d'éboulement
выдавать закладочный материал
(из горной мельницы)
creuser
un
puits
проходить шахтный ствол
creuser
un
trou de mine
бурить скважину
creuser
un
trou de mine
бурить шпур
crever
un
pilier
нарезать целик
crible à
un
étage
однодечный грохот
crépine d'
une
pompe
храпок насоса
cuveler
un
puits de mine
закреплять шахтный ствол водонепроницаемой крепью
cuveler
un
puits de mine
закреплять шахтный ствол
cuveler
un
puits à pétrole
закреплять нефтяную скважину обсадными трубами
céder
une
mine
передавать право на эксплуатацию рудника
céder
une
mine
передавать право на эксплуатацию шахты
céder
une
mine
переуступать шахту
céder
une
mine
переуступать рудник
densité spéciale d'
une
grandeur énergétique
спектральная интенсивность величины излучения
descendre
une
ligne d'aplomb
спускать отвес
(в шахтный ствол)
desserrer
un
pilier
пробить в целике "окно"
diagramme circulaire pour
un
cycle
круговая диаграмма
распределения рабочего времени
цикла
diagramme d'
une
cordée
диаграмма цикла подъёма
dimension d'
une
mine
маркшейдерская съёмка рудника
dimension d'
une
mine
маркшейдерская съёмка шахты
donner droit à
une
concession de découverte
предоставить право на ведение разведочных работ
donner
une
tâche
дать задание
donner
une
tâche
дать наряд
(на смену)
dresser
un
pilier
пробить в целике "окно"
débit d'
un
compresseur
производительность компрессора
débit d'
une
bande
производительность ленточного конвейера
débit d'
une
pompe
производительность насоса
déblayer
un
puits
расчищать шахтный ствол
(после завала)
déblayer
un
terrain
вести земляные работы
déboucher
un
sondage
откачивать воду из скважины
déboucher
un
sondage
прочищать скважину
débouché d'
une
mine
выход из шахты
débourrer
un
raté
разряжать отказавший шпур
débourrer
un
trou de mine
разряжать отказавший шпур
découpage d'
un
panneau
нарезка панели
découper
un
gîte en massifs
нарезать месторождение на столбы
découper
un
étage
нарезать этаж
(на выемочные участки)
dégagement d'
une
galerie de mine
расширение штрека
dénoyer
une
mine
откачивать рудник
dépilage d'
une
jambe de charbon
выемка ножки угольного целика
dépiler
un
pilier
извлекать целик
déplacement d'
un
trou à l'autre
переход от одного шпура к другому
(при бурении)
désamorcer
une
cartouche
разряжать боевой патрон
désister
une
mine
оставить шахту
désister
une
mine
оставить рудник
désister
une
mine
забросить рудник
désister
une
mine
забросить шахту
détroussage d'
une
taille
часть разрабатываемого пласта, примыкающая к нижнему штреку
en
une
seule fois
сразу на всю мощность
(о выемке залежи)
en
une
seule fois
за один приём
enchâsser
un
diamant
зачеканивать алмаз
(в буровую коронку)
endroit d'
un
accès difficile
труднодоступный забой
enfoncement d'
une
colonne de tubes
спуск става труб
(напр., насосных)
entamer
une
mine
начинать разработку месторождения
entrebaîllement d'
une
faille
ширина сброса
entrée d'
une
galerie
вход в горную выработку
entrée d'
une
galerie
устье штольни
entrée d'
une
mine
вход в рудник
entrée d'
une
mine
спуск в шахту
entrée d'
une
mine
спуск в рудник
entrée d'
une
mine
вход в шахту
excaver
un
tunnel
пройти тоннель
exhaurer
une
mine
откачивать воду из шахты
exhaurer
une
mine
дренировать рудник штольней
exhausser
un
puits
крепить шахтный ствол снизу вверх
exploitation d'
une
mine en propre
разработка месторождения его владельцем
exploitation en
une
seule tranche
выемка сразу на всю мощность
(пласта, жилы)
extraction du mercure d'
un
minerai
извлечение ртути из руды
faire
un
sondage de recherche
проходить разведочную скважину
faire
un
tin
вырубить гнездо
faire
un
tin
выдолбить лунку
faire
une
lecture
брать отсчёт
(по прибору)
faire
une
ponction
прочищать разгрузочное отверстие
fermer
une
mine
закрывать шахту
fermer
une
mine
закрывать рудник
fidélité d'
un
étançon
достоверность показаний
динамометрической
стойки
fluage d'
un
cadre dans le toit
внедрение рамы крепи в кровлю
force d'
une
explosion
сила взрыва
forer
un
puits pour l'eau
бурить скважину на воду
forme d'
un
fer à cheval
подковообразная форма
(выработки)
foudroyage d'
une
allée
обрушение кровли на ширину одной ленты
garnir
une
lampe
заправлять лампу
gestion d'
un
siège
управление шахты
gestion d'
un
siège
управление рудника
grandeur d'
une
couche
вздутие пласта
haler
une
haveuse
тянуть врубовую машину
(вдоль забоя при зарубке)
haveuse à
un
bras
однобаровая врубовая машина
imposer
une
mine
облагать горное предприятие налогом
inondation d'
une
mine
затопление рудника
inondation d'
une
mine
затопление шахты
jante munie d'
une
garniture de protection
футерованный желобок
(подъёмного шкива)
layer
une
pierre
обтёсывать камень
levé d'
une
mine
маркшейдерская съёмка рудника
levé d'
une
mine
маркшейдерская съёмка шахты
lignes d'
un
égal affaissement
линии равного оседания пород
limite de rendement d'
un
forage
предельная отдача скважины
maintien d'
une
vitesse de régime
поддержание заданной рабочей скорости
maintien d'
une
vitesse de régime
поддержание необходимой рабочей скорости
marchant à
un
poste
работающий в одну смену
(о машине, установке)
marche à
un
poste
ведение работ по проходке в одну смену за сутки
mineur pris sous
un
éboulement
шахтёр, оставшийся в завале
moderniser
une
mine
реконструировать шахту
moyer
une
pierre
окалывать камень по спайности
ménager
une
voie
поддерживать выработку
organisation à
un
seul cycle
организация
проходческих работ
по одноцикличному графику
orifice équivalent d'
une
mine
эквивалентное отверстие рудника
orifice équivalent d'
une
mine
эквивалентное отверстие шахты
ouvrir
une
tranchée
заложить траншею
percer
un
trou de mine
углублять
percer
un
trou de mine
рыть
percer
un
trou de mine
вынимать
percer
un
trou de mine
проходить
(горную выработку)
pic à
une
pointe
односторонняя кайла с остриём
pied d'
un
arc
пята свода
pied d'
un
plan incliné
нижняя площадка бремсберга
pied à la forme d'
une
calotte
выпуклое основание
(крепёжной стойки)
placer
un
puits
заложить шахтный ствол
plaque de sécurité d'
un
forage
предохранительная задвижка буровой скважины
plate-forme d'
un
chemin de fer
полотно рельсового пути
pli d'
une
couche
складка пласта
poteaux d'
un
treuil
стойка ручного ворота
pratiquer
une
galerie
проводить штольню
pratiquer
une
pierre
обтёсывать камень
prix de revient d'
un
mètre de puits
себестоимость одного метра готового шахтного ствола
problème à
une
dimension
одномерная задача
pétardage d'
un
trou de sonde
торпедирование скважины
raffermir
un
puits par une charpente
закреплять шахтный ствол деревянной крепью
rafraîchissement d'
une
mine
проветривание рудника
rafraîchissement d'
une
mine
проветривание шахты
rafraîchissement d'
une
mine
охлаждение рудничного воздуха
rajeunir
une
mine
модернизировать шахту
rajeunir
une
mine
модернизировать рудник
recette d'
un
puits d'extraction
верхняя приёмная площадка подъёмного ствола
refaire
un
trou
исправлять скважину
refaire
un
trou
перебуривать скважину
refaire
un
trou
перебуривать шпур
relevée d'
un
étage
наклонная высота этажа
(
IceMine
)
remblayer avec
une
recoupe de retard
вести закладку с отставанием на одну заходку
repérer
un
trou
размечать скважину
retrouver
un
filon
отыскать след жилы
réparer
un
puits
расчищать шахтный ствол после завала
réparer
un
puits
ремонтировать крепь шахтного ствола
répartition des temps pour
un
cycle
распределение времени цикла
rééquipement d'
une
mine
оснащение шахты новым оборудованием
rééquipement d'
une
mine
переоборудование шахты
saboter
un
pieu
надевать башмак на сваю
saigner
une
areine
отвести воду из водоотливной штольни
saigner
une
areine
дренировать участок
saigner
une
areine
спустить воду из водоотливной штольни
semelle d'
un
cadre de boisage
основной лежень
semelle d'
un
cadre de boisage
лежень крепёжной рамы
semelles du cadre supérieur d'
un
puits
основная рама крепи шахтного ствола
statut d'
une
société minière
устав горнопромышленной компании
subir
une
pression
подвергаться давлению
suintement d'
une
roche
пропускание воды породой
surveiller
un
incendie
вести наблюдение за
подземным
пожаром
tamis d'
un
bocard à minerai
сито рудодробилки
tamis d'
une
lampe de sûreté
сетка предохранительной лампы
tarière garni d'
un
sac
мешочный бур
taxation d'
une
mine
обложение рудника налогом
tondre
une
pierre
производить околку камня
torpiller
un
puits
торпедировать
нефтяную
скважину
traction d'
un
seul côté
одноконцевая откатка
trépied d'
une
planchette
штатив для планшетной съёмки
tuber
un
puits
крепить шахтный ствол тюбингами
un
trou de mine
перебуривать скважину
un
trou de mine
исправлять скважину
un
trou de mine
перебуривать шпур
ventilateur à
une
seule ouïe
вентилятор с отверстием для входа воздуха с одной стороны
ventilateur à
une
seule ouïe
вентилятор с одинарным впуском
vidange par avancée d'
un
tiroir
разгрузка
скрепера
с помощью подвижной задней стенки
(выталкивающей материал)
voie d'
un
mètre
путь с шириной колеи 1 м
voie de tête d'
une
taille
верхний штрек лавы
voie de tête d'
une
taille
вентиляционный штрек лавы
à
une
voie
одноколейный
à
une
voie
однопутевой
écarter
une
partie d'échantillon
отбросить часть материала пробы
édifier
un
meurtiat
выкладывать бутовую стенку
(в очистном забое)
élargir
un
forage
расширять буровую скважину
épaisseur d'
une
couche
мощность пласта
épuisement d'
une
mine
истощение рудника
épuisement d'
une
mine
откачка шахты
épuisement d'
une
mine
откачка рудника
épuisement d'
une
mine
истощение шахты
épuiser
une
mine
осушать рудник
épuiser
une
mine
откачивать рудник
épuiser
une
mine
вырабатывать рудник
étayer
une
mine
закреплять горную выработку
étiolement d'
un
filon
истощение жилы
étiolement d'
un
filon
обеднение жилы
Get short URL