DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms for subject Saying containing sem | all forms | exact matches only
HungarianRussian
a kisujját sem mozdítjaи пальцем не двинуть
a kisujját sem mozdítjaпалец о палец не ударить
a kisujját sem mozdítjaи пальцем не шевельнуть
a legcsekélyebb mértékben semнисколько
a legcsekélyebb mértékben semничуть
a legcsekélyebb mértékben semни в малейшей мере
a legkevésbé semнисколько
a legkevésbé semничуть
a legkevésbé semни в малейшей мере
a nyomába sem léphetв подмётки не станет
a nyomába sem léphetне стоит чьего-л. мизинца
a nyomába sem léphetв подмётки не годится
a szeme sem all jólу него плутоватый вид
a szeme sem all jólу него хитрый вид
a szeme sem all jólу него плутовской вид
a szeme sem rebbent megон и бровью не повёл
ahol a madár sem járу чёрта на куличках
azt sem mondta, fapapucsни слова не сказал
azt sem tudja, eszik-e vagy isszákпонятия не иметь (о чём-л.)
azt sem tudja, mennyi a pénzeне знать счёта деньгам (gazdag)
csak ül és egész este egy árva szót semон сидит, и весь вечер ни гу-гу
egy arcizma sem rándulне моргнуть глазом
egy arcizma sem rándulне подавать виду
egy batkat sem érне стоит ни гроша
egy betű sem igaz belőleтут нет ни слова правды
egy fabatkat sem érэто выеденного яйца не стоит
egy fabatkat sem érдело выеденного яйца не стоит
egy fabatkat sem érэто ломаного гроша не стоит
egy fabatkat sem érломаный грош цена (кому-л., чему-л.)
egy fabatkat sem érмедный грош цена (кому-л., чему-л.)
egy gombostűt sem lehet leejteniпушкой не прошибёшь (nagy tömegről)
egy gombostűt sem lehet leejteniяблоку негде упасть (nagy tömegről)
egy piculat sem érмедного гроша не стоит
egy piculat sem érломаного гроша не стоит
egy szalmaszálat sem tesz keresztbeбездельничать
egy árva szót semне произвести ни слова
egy árva szót semне проронить ни слова
egy árva szót semне сказать ни слова
ettől sem lesz okosabbконцы в воду
ez engem semmire sem kötelezэто мне не указ
ha agyonütnek, sem tudomхоть убей, не знаю
hajaszála sem görbült megни на волосок не пострадал
hozzá sem szagol a dologhozон об этом и понятия не имеет
kisujjal sem nyúl hozzáи пальцем не трогать
kisujjal sem nyúl hozzáи пальцем не тронуть
lámpaval sem találniднём с огнём не найдёшь (párját)
meghalni sem ért ráи скучать ему было некогда
már az Isten sem segít rajtaсам бог не поможет
más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát semчужие грехи перед очами, а свои за плечами
nem hisz az még az úristenben semон и в господа бога не верует
nem sem változtat a leányzó fekvésénот этого положение не меняется
nem ér egy pipa dohányt semэто ломаного гроша не стоит
nem ér egy pofa bagót semломаного гроша не стоит
nincs egyetlen szál ősz haja semу него ни одной сединки на голове
nincs ott egy teremtett lélek semтам нет ни одной живой души
rajta semmi sem fogего ничто не берёт
sem ez sem azни два, ни полтора
sem több, sem kevesebb, mint...не больше, не меньше, как...
sem több, sem kevesebb, mint...не больше, не меньше, чем...
sem több, sem kevesebb, mint...ни более, ни менее, как...
semmi sem lehet tökéletesи на солнце есть пятна
semmibe sem veszik őtего ни во что не ставят
semmiről sem tudokмоя хата с краю, ничего не знаю
semmit sem lehet tőle várniс него взятки гладки
semmit sem változtat a leányzó fekvésénот этого положение не меняется
szó sem lehet rólaничего подобного
szóra sem érdemesне велика важность!
szóra sem érdemesэка важность!
szóra sem érdemesчто за счёт!
szóra sem érdemesне стоит (благодарности)
szót sem érdemelне стоит (благодарности)
úgy kidobja, hogy a lába sem éri a földetвыгонять в шею
úgy kidobja, hogy a lába sem éri a földetвыгонять в три шеи
úgy tesz, mintha kettőig sem tudna számolniприкидываться тихоней
úgy tesz, mintha kettőig sem tudna számolniсмотреть тихоней
úgy tesz, mintha kettőig sem tudna számolniприкидываться
ügyet sem vetне обратить никакого внимания (vmire, на что-л.)
ügyet sem vetне обращать никакого внимания (vmire, на что-л.)
ül és egész este egy árva szót semсидит, и весь вечер ни гугу
ő sem jobb a Deákné vásznánálи она не лучше других
ő sem mai gyerek márон уже не первой свежести
ő sem mai gyerek márона уже не первой свежести
ő sem mai gyerek márон уже не первой молодости
ő sem mai gyerek márона уже не первой молодости