Hungarian | Russian |
akinek nem inge, ne vegye magára | не в свои сани не садись |
csak meg ne ártson | чтобы это только ему не повредило |
ne az öreget kérdezd, hanem a tapasztaltat | не пытай старого, а пытай бывалого |
ne beszéljen! | да что вы! |
ne csűrd-csavard, mondd ki igazán | хлеб-соль ешь, а правду режь |
ne higyj minden szóbeszédnek | не всякому слуху верь |
ne keltsd fel az alvó oroszlánt | не дразни собак |
ne kínáltassa magát! | не заставляйте просить вас! |
ne szomorítsd a szívemet | не печаль ты моё сердце |
ne vegye rossz néven | не во гнев будь сказано |
ne vessék meg szerény amivel kínáljuk önöket | чем богаты, тем и рады |
ne vessék meg szerény ebédünket | чем богаты, тем и рады |
ne ülj fel minden szóbeszédnek | не всякому слуху верь |
Pali ne legyen a nevem... ha nem... | не я буду, если... |
Pista ne legyen a nevem... ha nem... | не я буду, если... |
sohasem volt úgy, hogy valahogy ne lett volna | авось да небось |
varga, ne tovább a kaptafanál! | всяк сверчок знай свой шесток |
vén kecske is megnyalja a sót | старый дуб, да корень свеж |
vén, mint az országút | он стар как этот дуб |