DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nautical containing на борту | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
барабан для выборки снасти на бортgurdy
без оговорок и отметок о принятии груза в повреждённом состоянии на бортclean on board (clean on board bill of lading — коносамент без оговорок и отметок о принятии груза в повреждённом состоянии на борт Alex_Odeychuk)
без парусов и с рулём на наветренном бортуahull
вес снаряжённой и оборудованной катера с командой на бортуhoisting weight
вес снаряжённой и оборудованной шлюпки с командой на бортуhoisting weight
весла на борт команда!unship oars!
весла на борт!unship oar s! (команда)
"визит, высадка на борт, поиск и захват"vbss (англ. – Visit, board, search and seizure tommc)
внезапный крен на наветренный бортweather lurch
внезапный крен на один бортlurch
внезапный крен на подветренный бортlee lurch
"Все на борт. Посадка заканчивается!"all aboard! (предупреждение об отправлении судна)
всего груза на бортуtotal cargo on board (MichaelBurov)
всего людей на бортуTotal POB (Johnny Bravo)
всходить на бортcome on board
всходить на бортboard
выброшенный за борт и находящийся на плаву грузflotsam
выброшенный эа борт и находящийся на плаву грузflotsam
выход из циркуляции при перекладке руля на противоположный бортpulling-out of the turn
глубина погружения, на которой возможен выход водолаза за бортlockout depth (о подводном аппарате)
груз, оставшийся на бортуCROB (Cargo remaining on board Tauro el toro)
движение полным ветром с гротом на наветренный бортrunning by lee
заносить на борт бушпритreef (горизонтальный или наклонный брус, выставленный вперёд с носа парусного судна)
класть руль на бортput over the helm
класть руль на подветренный бортput the tiller up
количество груза, оставшееся на бортуquantity remaining on board (MichaelBurov)
количество людей на бортуVessel POB (Johnny Bravo)
количество на бортуon board quantity (MichaelBurov)
количество на бортуonboard quantity (MichaelBurov)
количество на бортуOBQ (MichaelBurov)
количество, оставшееся на бортуquantity remaining on board (MichaelBurov)
коносамент на груз, принятый на борт суднаshipped on board bill of lading (вк)
контрольно-измерительная аппаратура для проверки спасательного глубоководного аппарата, размещённая на борту обеспечивающей подводной лодкиmother submarine checkout equipment
крен на левый бортlist to port
крен на наветренный бортweather roll
крен на правый бортlisting to starboard
крен на правый бортlist to starboard
крениться на бортheel over
крениться на левый бортlist to port
крениться на правый бортlist to starboard
кренящийся на правый бортlisting to starboard
лебёдка для выборки снасти на бортhurdy-gurdy
"Лево на борт!"all aport!
"Лево на борт!"all port!
лево на борт!hard-a-port!
"Лево на борт!"hard left rudder! (команда рулевому)
"Лево на борт!"left full rudder! (команда рулевому)
"Лево на борт!"hard port!
"Лево на борт!"hard aport!
"Лево на борт!"full left rudder (команда рулевому)
лево на борт!full rudder! (context-specific Taras)
"Лево на борт!"left hard rudder! (команда рулевому)
лево на борт!hard a-port!
лежать на бортуbe on her beam-ends
лодка с уключинами на бортахinrigged boat
масса снаряжённой и оборудованной катера с командой на бортуhoisting weight
масса снаряжённой и оборудованной шлюпки с командой на бортуhoisting weight
место на борту, где наносится название суднаescutcheon
на бортhard-over
на бортhard (о перекладке руля)
на бортon board (корабля, судна)
на бортhard over (о перекладке руля)
на бортfull helm
на бортуashipboard
на бортуonboard
на бортуon board (корабля, судна, иного транспортного средства)
на бортуaboard ship
на борту корабляon board
на борту корабляaboard a ship
на борту суднаon board of a ship (правильная полная форма ART Vancouver)
на борту суднаaboard a ship
на кормовых курсовых углах левого бортаon the port quarter (в пределах сектора 195-255 градусов)
на кормовых курсовых углах правого бортаon the starboard quarter (в пределах сектора 105-165 градусов)
на левом бортуaport
на левом бортуport
на левый бортaport
на левый бортport
на наветренный бортaweather
на наветренный бортhard aweather (о румпеле вк)
на наветренный бортhard up (о румпеле)
на носовом курсовом угле по левому бортуforward of the port beam
на носовом курсовом угле по правому бортуforward of the starboard beam
на подветренный бортhard alee (о румпеле)
на подветренный бортhard down (о румпеле)
на подветренный бортalee
на правом бортуastarboard
на правый бортastarboard
навалиться на бортrun on board (другого судна)
навалиться на бортfall on board (другого судна)
наскочить на бортrun on board (другого судна)
наскочить на бортfall on board (другого судна)
независимо от того, на борту или не на бортуon board or not on board (вк)
одерживание при маневрировании путём перекладки руля на противоположный бортpullout
опознавательные и другие надписи и марки на бортах суднаmarkings
остаток на бортуremain on board (Johnny Bravo)
переваливание с борта на бортlolling
переваливаться с борта на бортloll (о корабле с отрицательной начальной остойчивостью)
перевозить груженые баржи на борту суднаlash
перекидывать парус на другой бортgybe (на судне с косым парусным вооружением)
перекладывать парус на другой бортjibe (на судне с косым парусным вооружением)
перекладывать парус на другой бортjibe (на судне с косым парусным вооружением)
перекладывать руль на другой бортreverse the rudder
перекладывать руль на другой бортreverse the helm
перекладывать руль с борта на бортput the rudder from hard over to hard over
перекладывать руль с прямого положения на левый бортmove the rudder from amidships to full left rudder (Himera)
перекладывая руль на противоположный бортpull out of the turn
Переложить руль с прямого положения на левый бортMove the rudder from amidships to full left rudder! (Himera)
переносить с одного борта на другойjibe
плавбаза, несущая на борту несколько дори, оснащённых для крючкового ловаdory hand-liner
поднимать вёсла на бортship
поднимать на бортrecover (из воды)
поднимать на бортretrieve
поднимать на бортpick up
поднимать на бортship
поднимать на бортhoist in
поднимать на борт и крепить по-походномуhoist in (о шлюпке)
поднимать шлюпку на борт и крепить по-походномуhoist in the boat
подняться на борт суднаjoin a vessel (Ying)
подтягиваться всем бортом на прямых швартовыхbreast in bodily (october)
подъём на бортrecovery (из воды)
подъём на борт для стрелы кранаrecovery for jib (Konstantin 1966)
подъёмный кран, переставляемый с борта на борт попёрек суднаtransverse positionable crane
полностью расцвеченный флагами на фалах, основанных на ноках реев с каждого бортаdressed full with up and down flags (о парусном судне вк)
полностью расцвечивать флагами на фалах, основанных на ноках реев с каждого бортаdress full with up and down (о парусном судне)
посадка на борт корабляembarkation on board (defense.gov Alex_Odeychuk)
постоянный вертикальный кранец на борту под шлюпбалкамиboat skid
"Право на борт!"all astarboard!
"Право на борт!"full right rudder! (команда рулевому)
"Право на борт!"hard right rudder! (команда рулевому)
"Право на борт!"hard starboard!
"Право на борт!"right full rudder! (команда рулевому)
право на борт!all-a-starboard! (команда вк)
право на борт!full rudder! (context-specific Taras)
"Право на борт!"right hard rudder! (команда рулевому)
"Право на борт!"hard astarboard!
право на бортall starboard
право на борт!hard-a-starboard!
право на борт!ard a-starboard!
принимать на бортship (о судне)
принимать на бортtake on
принимать на бортtake aboard
принимающий на бортtaking aboard
принятие на бортtaking aboard
принятый на бортtaken aboard
размах колебаний при переваливании с борта на бортlolling range
разрешите подняться на бортpermission to come aboard (формальная фраза на флоте Capital)
раскачивание корабля перебеганием команды с борта на бортsallying (для определения периода свободных колебаний)
раскачивать судно перебеганием команды с борта на бортsally the ship (для определения остойчивости по периоду свободных колебаний)
руль на борт!full rudder! (also "rudder to the side!" emphasizes the urgency and decisive nature of the maneuver Taras)
"Руль на борт!"hard rudder! (команда рулевому)
"Руль на другой борт!"shift your rudder! (команда рулевому)
"Руль под ветер на борт!"hard alee
"Руль положен на левый борт!"wheel's hard a'port! (доклад)
"Руль положен на правый борт!"wheel's hard a'starboard! (доклад)
руль, положенный на бортhard over rudder
руль, положенный на бортhard rudder
руль, положенный на бортfull rudder
руль, положенный на бортfull helm
с борта на бортfrom hard over to hard over (перекладывать руль)
с убранными парусами и рулем, положенным на наветренный бортahull
свободно на борт с разравниваниемfree on board and trimmed (вк)
свободно на борт с разравниваниемfree on board and free trimmed (вк)
свободно на борт с укладкойfree on board and free stowed (вк)
свободно на борт с укладкойfree on board and stowed (вк)
свободно на бортуfree on ship (FOS)
свободно на бортуFOS (free on ship)
спустить с борта на водуlower over the side (напр., шлюпку, спасательный бот, буй и т.п. doc090)
стоять борт о борт на траверзе один у другогоlie abreast
строп для подъёма трала на борт жгутомsnodder
судно, находящееся на борту более крупного судна, служащее для высадки на берегtender (и т.п. Catherine Shashkina)
термин, означающий, что шлюпки, и другие, находящиеся на палубе предметы и вещи, смыты за борт или разбиты волнойdeck swept
топливо, оставшееся на бортуBROB (Bunkers remaining on board Tauro el toro)
угол крена при переваливании с борта на бортangle of loll (корабля с отрицательной начальной остойчивостью)
удерживать от навала бортом на стенкуbreast out (или на другое судно)
удерживать от навала бортом на стенкуbreast off (или на другое судно)
упр выход из циркуляции при перекладке руля на противоположный бортpulling-out of the turn
упр выход из циркуляции при перекладке руля на противоположный бортpulling-out
циркуляция при повороте на левый бортport turning circle
циркуляция при повороте на правый бортstarboard turning circle