Russian | English |
а.о. | absolute depth mark (MichaelBurov) |
аварийный сигнал о высоком уровне | high level alarm (в резервуаре sheetikoff) |
акт о завершении работ | works completion certificate (Yeldar Azanbayev) |
акт о завершении работ | works completion report (Yeldar Azanbayev) |
акт о завершении работ | works completion act (Yeldar Azanbayev) |
Акт о налогах на прибыль от нефтепродуктов | PPTA (Petroleum Profits Tax Act oshkindt) |
акт о нарушении безотказной работы | reliability trouble report |
акт о нарушении монтажных работ | act of interruption of installation work (Seregaboss) |
акт о несоответствии техническим условиям | nonconformance document (изделия) |
акт о проведении испытаний | testing certificate |
акт о проведении испытаний трубопроводов на прочность и герметичность | act of testing of pipelines for water tightness (Seregaboss) |
акт о проведении приёмочного гидравлического испытания безнапорного трубопровода на герметичность | act of acceptance after hydro testing of gravity pipeline for water tightness (Seregaboss) |
акт о проведении приёмочного гидравлического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность | act of acceptance after hydro testing of pressured pipeline for water tightness and strength (Seregaboss) |
акт о проведении приёмочного пневматического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность | act of acceptance after pneumatic testing of pressured pipeline for water tightness and strength (Seregaboss) |
акт о проведении промывки и дезинфекции трубопроводов сооружений хозяйственно-питьевого водоснабжения | act of completion of flushing and disinfecting of pipelines structures for drinking water supplying (Seregaboss) |
Анкета для сбора подробных сведений о морском терминале | Marine Terminal Particulars Questionnaire (MTPQ MichaelBurov) |
антиклинальная ось | anticline axis (MichaelBurov) |
антиклинальная ось | anticline line (MichaelBurov) |
антиклинальная ось | anticlinal line (MichaelBurov) |
антиклинальная ось | arch axis (MichaelBurov) |
антиклинальная ось | anticlinal axis (MichaelBurov) |
Ассоциация Нефтегазовой Промышленности о. Ньюфаундленд и п-ва Лабрадор | NOIA (The Newfoundland and Labrador Oil & Gas Industries Association (все это территория Канады) Christie) |
вдоль оси скважины | AH (вдоль (оси) скважины (относится к толщине/мощности пласта и т.п. в случае наклонных или горизонталных скважин; от along hole) сокр. Углов) |
Вершина угла поворота оси | axis deflection point (Bemer) |
взять на себя обязательство о вложении инвестиций в размере 17 млн. долл. в течение первых трёх лет действия соглашения | commit itself to a $17 million investment in the first 3 years of the agreement (говоря о нефтяной компании; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Oil and Gas Journal Alex_Odeychuk) |
вывалы на стенках скважины по оси максимального напряжения в пласте в результате овализации ствола скважины | breakout (Islet) |
г / о | hydrotreated |
группа анализа данных о неисправностях | trouble report committee |
данные о дефектах | defect data |
данные о проводке скважины | well-drilling history (Yeldar Azanbayev) |
данные о сигнале | waveform data |
данные о форме сигнала | waveform data |
дата извещения о проведении конкурса | tender notice date (VPK) |
декларация о коммерческой ценности | declaration of commerciality (Shash) |
декларация о намерениях | declaration of intentions (Alexander Demidov) |
диапазон оси времени | time axis range |
длинная ось | major axis (напр., эллипса) |
договор о нефтепереработке и маркетинге | R&M (MichaelBurov) |
договор о нефтепереработке и маркетинге | refining and marketing agreement |
договор о нефтепереработке и маркетинге | R&M agreement (MichaelBurov) |
договор о поисково-разведочных работах и долевом распределении добычи | exploration and production-sharing contract (Alex_Odeychuk) |
договор о покупке будущей продукции | off-take agreement (MichaelBurov) |
договор о разделе продукции | PSC (Production Sharing Contract oshkindt) |
договориться о новых расценках | renegotiate the rates (Johnny Bravo) |
доклад о состоянии энергетики | Energy Sector Report (MichaelBurov) |
донесение о крупном происшествии | Major Incident Report form (MichaelBurov) |
дополнительное соглашение о внесении изменений | change order (Проект "СПГ Высоцк" Mixer) |
заключение о возможности дальнейшей эксплуатации | fit for service evaluation (VPK) |
заключение о готовности скважины к эксплуатации | well completion report (MichaelBurov) |
заключение о готовности скважины к эксплуатации | well operator's report of well work (MichaelBurov) |
заключение о готовности скважины к эксплуатации | well operators report of well work (MichaelBurov) |
заключение о готовности скважины к эксплуатации | well operator's report (MichaelBurov) |
заключение о готовности скважины к эксплуатации | well operators report (MichaelBurov) |
заключение о соответствии требованиям безопасности | statement of fitness (в инвестпроектах относится к безопасности экологической, пожарной, промышленной и др. На основании такого заключения выдается сертификат соответствия требованиям безопасности certificate of fitness. Акты получаются до подписания Акта или Заключения о сдаче объекта в эксплуатацию certificate of project completion and acceptance trenoga) |
Закон о безопасности газопроводов | Natural Gas Pipeline Safety Act (USA, 1968; США MichaelBurov) |
Закон о безопасности трубопроводов, транспортирующих опасные жидкости | Hazardous Liquid Pipeline Safety Act (USA, 1992; США, 1992 MichaelBurov) |
Закон о внешнем континентальном шельфе | Outer Continental Shelf Land Act (США) |
Закон о дерегулировании цен на промысле | Natural Gas Wellhead Decontrol Act (USA, 1989; США, 1989 MichaelBurov) |
Закон о добыче и производстве минерального сырья | Mining and Mineral Policy Act (США, 1970 г.) |
Закон о контроле за токсичными веществами | Toxic Substance Control Act (a congressional act that regulates the manufacture, processing, distribution in commerce, use and disposal of chemical substances; закон конгресса, который контролирует производство, обработку, коммерческое распределение, использование и ликвидацию химических веществ) |
Закон о междуштатном транспорте и торговле | Interstate Commerce Act (USA, 1887; США, 1887 MichaelBurov) |
Закон о налогах на энергию | Energy Tax Act (MichaelBurov) |
Закон о нефтегазовых операциях на территории Канады | Canada Oil and Gas Operations Act (COGOA African daisy) |
Закон о природном газе | Natural Gas Act (USA, 1938; США, 1938 MichaelBurov) |
Закон о ценовой политике по природному газу | Natural Gas Policy Act (USA, 1978; США, 1978 MichaelBurov) |
законодательная норма о принудительной консолидации сданных и несданных в аренду сырьевых ресурсов, обеспечивающая доступ к единому подземному месторождению | compulsory integration (в том числе, при горизонтальном бурении на газ или нефть из нетрадиционных коллекторов Beforeyouaccuseme) |
законодательная норма о принудительной консолидации сданных и несданных в аренду сырьевых ресурсов, обеспечивающая доступ к единому подземному месторождению | forced pooling (в том числе, при горизонтальном бурении на газ или нефть из нетрадиционных коллекторов Beforeyouaccuseme) |
Записка о передаче дел | Handover Notes (Kugelblitz) |
запрос о выдаче заказа на поставку товаров на рабочий объект | SPOR (Site Purchase Order Request Johnny Bravo) |
заявка о согласовании условий и получении разрешения на спецводопользование для действующих промышленных, транспортных и других несельскохозяйственных предприятий | agreement of terms and conditions and getting permit for special water use for operating industrial, transport and other nonagricultural enterprises |
заявление о соответствии | statement of fitness (MichaelBurov) |
зная о: | aware (MichaelBurov) |
зная о | aware of (MichaelBurov) |
зная о | being aware of (MichaelBurov) |
извещение о готовности к погрузке | notice of readiness to load (to discharge; разгрузке MichaelBurov) |
извещение о готовности к разгрузке | notice of readiness to discharge (MichaelBurov) |
извещение о нарушении нормальных условий эксплуатации | service trouble report |
извещение о неготовности | NONA (notice on nonavailability) |
извещение о неисправностях | trouble report |
извещение о неисправностях и отказах | trouble-and-failure report |
извещение о несоответствии техническим условиям | noncompliance report |
извещение о несоответствии техническим условиям | NR (nonconformance report) |
извещение о проведении конкурса | tender notice (VPK) |
инструкция о порядке крановых грузоподъёмных операций | crane lift procedure (MichaelBurov) |
информационная система о добыче нефти третичными методами | TORIS (Tertiary Oil Recovery Information System ttimakina) |
информация о выполнении | information on execution (Yeldar Azanbayev) |
информация о выполнении | information on implementation of (Yeldar Azanbayev) |
информация о патентовании | licensing information |
информация о состоянии | state information |
карточки принятия решения о реагировании | emergency action checklists (MichaelBurov) |
квартальный отчёт о деятельности | quarterly performance report (QPR serz) |
кодекс о недрах | natural resources code |
количество трещин гидроразрыва на единицу длины оси, перпендикулярной плоскости ориентации трещин | fracture density (MichaelBurov) |
короткая ось | minor axis (напр., эллипса) |
лицо, ведущее учёт данных о буровом растворе | mud logger |
Международный шаблон отчётности о результатах геологоразведочных работ, запасах и ресурсах минеральных полезных ископаемых | International Reporting Template for the Public Reporting of Exploration Results, Minerals Resources and Mineral Reserves (шаблон CRIRSCO Hay Pendergast) |
металлическая пластинка для защиты от ударов грузика мерной ленты о дно | strike plate (на дне нефтяной цистерны) |
на условиях Соглашения о разделе продукции | under Production Sharing Agreement (MichaelBurov) |
направляющий косинус оси движения | directional cosine (MichaelBurov) |
направляющий косинус оси движения | direction cosine (MichaelBurov) |
насыщенное значение сверхпереходного реактивного сопротивления по продольной оси | saturated direct-axis subtransient reactance (twinkie) |
наука о нефти | petroleum science |
наука о нефти | naphthology |
не отвечающая требованиям система отчётности о происшествиях | inadequate incident reporting system (MichaelBurov) |
не совпадать с вертикальной осью | straddle |
не совпадающий с вертикальной осью | straddling |
не совпадение с вертикальной осью | straddling |
ненасыщенное значение сверхпереходного реактивного сопротивления по продольной оси | unsaturated direct-axis subtransient reactance (ГОСТ 10169-77 twinkie) |
о недрах и недропользовании | on subsurface and subsurface use (закон РК ¹ 291-IV) |
Общие сведения о потенциальном поставщике | Bidder overview (Johnny Bravo) |
Общий отчёт о происшествиях | General Incident Report (MichaelBurov) |
объявлять о сокращении добычи на 1,5 миллиона баррелей в день | announce a 1.5 million barrel-a-day cut in output (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
оговорка о возможности досрочного пересмотра условий соглашения | reopener clause (nngan) |
оповещение о внесении изменений в чертёж | drawing change notification (Олег Филатов) |
ось датчика | axis of sensor |
ось поляризации | axis of polarization |
ось разрядной пробки | back seat axle (Bauirjan) |
ось складки ориентирована по азимуту ... градусов | the fold trends north ... degrees west |
ось ствола скважины | hole axis |
ось шарошки | cone axis |
отклоняться от вертикальной оси | be out of plumb (вышки) |
отчёт о возгораниях | fire reporting (MichaelBurov) |
Отчёт о выполнении плана-графика | Project schedule report (semyonoff) |
Отчёт о завершении буровых работ на скважине | End of Well Report (Leonid Dzhepko) |
отчёт о заканчивании скважины | WCR (well completion report Yan) |
отчёт о корректирующих мероприятиях | corrective action request (Олег Филатов) |
отчёт о ликвидации неисправного оборудования | FEDR (failed equipment and disposition report) |
отчёт о мерах безопасности | safety report |
отчёт о надёжности в полевых условиях | field reliability report |
отчёт о надёжности механического оборудования | mechanical reliability report |
отчёт о несоответствии отказавшего оборудования техническим условиям | FEDR |
отчёт о пожарах | fire reporting (MichaelBurov) |
отчёт о распределении шума | noise allocation report (Александр Стерляжников) |
отчёт о результатах анализа отказов и внесении исправлений | FACAR (failure analysis and corrective action report) |
отчёт о результатах испытаний на надёжность | reliability test data report |
отчёт о состоянии надёжности оборудования | equipment reliability status report |
отчёт о состоянии окружающей среды | report on the environmental status (felog) |
отчёт о техническом обслуживании оборудования | equipment maintenance report |
отчёты о выявленных отклонениях | nonconformance report (MichaelBurov) |
отчёты о выявленных отклонениях | non-conformance report (MichaelBurov) |
отчёты о выявленных отклонениях | non conformance report (MichaelBurov) |
отчёты о результатах текущей деятельности | current performance reviews (MichaelBurov) |
отчёты о тренировках и учениях | training and drills records (MichaelBurov) |
отчёты о тренировках и учениях | records (MichaelBurov) |
первоначальное оповещение общественности о состоянии окружающей среды | PERI (MichaelBurov) |
первоначальное оповещение общественности о состоянии окружающей среды | Public Environment Reporting Initiative (MichaelBurov) |
передача сигнала о неисправности | FS (fault signaling) |
Письмо о санкционировании продолжения работ | Letter of Authority to Proceed (Dzhem) |
позиция V-курсора вертикального по оси X | X-axis position of the V cursor |
Политика о наличии резервного оборудования | Sparing Policy (Mustang_071) |
положение о коммерческой тайне | secrecy declaration |
положение о поставке неотобранных объёмов газа | make-up provision (при поставках газа на условиях "take or pay" 'More) |
положение о пункте назначения | destination clause (Destination clauses are clauses in long-term commodity supply contracts (eg gas supply contracts) which have the effect of forbidding wholesalers from re-selling the commodity outside the countries where they are established, thereby guaranteeing the seller a form of protection. 'More) |
положение о технических данных и программном обеспечении | technical data and computer software clause |
предложение о внесении изменений | COP (ПВИ maystay) |
предложение о внесении изменений | change order proposal (maystay) |
прибор, предупреждающей о ненормальной температуре нефти в системе | oil temperature alarm (Yeldar Azanbayev) |
прибор, предупреждающий о потере циркуляции в системе | lost circulation alarm (Yeldar Azanbayev) |
привязать канал к оси X | assign channel to X-axis |
приказ о назначении на должность | personnel authorization assignment form |
прилагать подробные документы, необходимые для проверки отчёта о затратах | attach detail documentation sufficient to support an audit of one's charges |
принятие решения о браковке | accept-reject decision (изделий) |
принятие решения о приёмке | accept-reject decision (изделий) |
продольная ось | direct axis |
протокол о реорганизации | restructuring protocol (MichaelBurov) |
разрезание керна вдоль его продольной оси | slabbing (MichaelBurov) |
решение о годности | go-no-go decision (изделия) |
решение о годности | pass-fail decision (изделия) |
решение о негодности | go-no-go decision (изделия) |
сведения о цели | target data (Johnny Bravo) |
свидетельство о газовой очистке | gas free clearance certificate (eugeene1979) |
свидетельство о годности к плаванию | Register of Shipping certificate (MichaelBurov) |
свидетельство о допуске | competency certificate (к техническому обслуживанию) |
свидетельство о платёжеспособности | certificate of payment behavior (Aleks_Teri) |
свидетельство о производственной аттестации технологии сварки | welding procedure certificate (SAKHstasia) |
свидетельство о происхождении товара | goods origin certificate (Johnny Bravo) |
свидетельство о происхождении товара | certificate of goods origin (Johnny Bravo) |
сводный отчёт о работе буровой установки | FRR (final report for rig) |
Сертификат о приёмке отделом Эксплуатации | OAC Operations Acceptance Certificate (Burkitov Azamat) |
сертификат о происхождении товара | goods origin certificate (Johnny Bravo) |
сертификат о происхождении товара | certificate of goods origin (Johnny Bravo) |
сертификат о прохождении заводских испытаний | factory test certificate (Johnny Bravo) |
сигнал о неисправности | trouble signal |
сигнал о повышении давления | pressure alarm (при выбросе Johnny Bravo) |
сигнал предупреждения о неисправности | failure prediction signal |
сигнализация о неисправности | trouble signaling |
система отчётности о добыче нефти | petroleum production reporting system (olga garkovik) |
система передачи данных о надёжности | reliability communication system |
система сбора данных о дефектах | DDCS (defect data collection system) |
система сбора данных о дефектах | defect data collection system |
система сигнализации о нарушении работоспособности | MRS (malfunction reporting system) |
смещение от оси | OCL (off centerline twinkie) |
Соглашение акционеров о реорганизации | Restructuring Shareholders Agreement (MichaelBurov) |
соглашение между партнёрами в рамках общего предприятия -скважины о доле, причитающейся каждому партнёру при продаже газа на два или более рынков | gas balancing agreement |
Соглашение о взаимодействии и обмене информацией операторов смежных газотранспортных систем | Interconnection Agreement ('More) |
Соглашение о взаимодействии операторов смежных газотранспортных систем | Interconnection Agreement ('More) |
Соглашение о графике поставок газа | Gas Dispatching Agreement (MichaelBurov) |
Соглашение о займе добывающей компании | PC Loan Agreement (Production Company Loan Agreement (Каспийский трубопроводный консорциум) v-gushchina) |
соглашение о закупке газа | gas purchase contract |
Соглашение о кооперации | COPA (kalinin1) |
Соглашение о подключении смежных газотранспортных систем | Interconnection Agreement ('More) |
соглашение о покупке и продаже газа | GSPA (gas sale and purchase agreement Cheshirka) |
соглашение о покупке продукции | off-take agreement (MichaelBurov) |
соглашение о поставках газа | gas purchase agreement |
соглашение о предоставлении технических услуг | TSC (sergeantz) |
Соглашение о признании и возмещении задолженности | Liabilities Assumption and Offset Agreement (e_mizinov) |
соглашение о продаже газа | gas sales contract |
Соглашение о производстве совместных работ | JOA (MichaelBurov) |
Соглашение о производстве совместных работ | Joint Operating Agreement (MichaelBurov) |
соглашение о разведке, разработке и долевом разделе продукции | EPSA (Exploration & Production Sharing Agreement Углов) |
Соглашение о разделе продукции по Северному Каспию | NCSPSA (North Caspian Sea Production Sharing Agreement spartan) |
соглашение о разработке технико-экономических расчётов | agreement for TER performance (MichaelBurov) |
соглашение о разработке ТЭР | agreement for TER performance (MichaelBurov) |
Соглашение о совместном участии в торгах | JBA Joint Bidding Agreement (thomsonreuters.com thisiscrazy) |
Соглашение о Стратегическом Сотрудничестве | Strategic Cooperation Agreement (ССС; SCA VD77) |
Соглашение о транспортировке газа | GTA (MichaelBurov) |
Соглашение о транспортировке газа | Gas Transportation Agreement (MichaelBurov) |
соглашение о транспортировке с минимальными обязательствами поставщика | throughput and deficiency agreement (MichaelBurov) |
соглашение о ценах | standard price agreement |
соглашения о поставках газа | gas supply agreements (MichaelBurov) |
соглашения о поставках газа | GSAs (MichaelBurov) |
сообщаем о том | we would like to inform you that (Yeldar Azanbayev) |
сообщение о неисправности | UR (элемента; unsatisfactory report) |
сообщение о неисправностях | TR (trouble report) |
сообщение о неисправностях | trouble report |
сообщение о произведённом капитальном ремонте | OHR (overhaul report) |
сообщение о серьёзном происшествии | MIA (MichaelBurov) |
сообщение о серьёзном происшествии | major incident announcement (MichaelBurov) |
сообщение сигнала о событии | signal event message |
статистические данные о наработках на отказ | time-to-failure data |
тектоническая ось | tectonic axis |
Технико-экономическое обоснование поисков, разведки и разработки нефтяных и газонефтяных месторождений на условиях Соглашения о разделе продукции | Feasibility Study of Prospecting, Exploration and Development of Oil and Gas-and Oil Fields under Production Sharing Agreements (MichaelBurov) |
Технический регламент о безопасности зданий и сооружений | Technical Safety Regulations for buildings and structures (Bemer) |
трение о стенки скважин | wellbore drag (MichaelBurov) |
трение о стенки скважин | well bore drag (MichaelBurov) |
трение о стенки скважин | well-bore drag (MichaelBurov) |
трение о стенки скважин | wall drag (MichaelBurov) |
трение о стенки скважин | drag (MichaelBurov) |
уведомление о возможном внесении изменений | potential change notice |
Уведомление о возможном изменении | PCN (Potential Change Notice Ramesh) |
уведомление о готовности танкера | notice of readiness (Yeldar Azanbayev) |
уведомление о несоответствии | Non Conformance Reports (Олег Филатов) |
уведомление о переводе | statement of remittance (денежных средств Dzhem) |
уведомление о проведении тендера | tender notice (Izuminka2008) |
угол между боновыми заграждениями и динамической осью потока реки | angle between booms and dynamic axis of river flow (MichaelBurov) |
угол между боновыми заграждениями и динамической осью потока реки | booms installation configuration (MichaelBurov) |
удары алмазного бурового долота о забой | diamond drilling bit pounding on bottom |
устройство для сигнализации о работе электрического прибора | tell-tale |
форма уведомления о проведении инспекции | Inspection Notification Format (Dzhem) |
центр информации о надёжности деталей | parts reliability information center |
централизованная система отображения информации о неисправностях | CFDA (central fault display system) |
часть вала или оси, опирающаяся на подшипник | journal |
шарошечное буровое долото со смещёнными осями шарошек | offset cone angel rolling bit (MichaelBurov) |