DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Security systems containing une | all forms | exact matches only
FrenchRussian
adopter un tour de vis sécuritaire"закручивать гайки" в сфере безопасности (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
aide pour vérifier une infoпомощь по проверке информации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ce qui peut poser un problèmeчто может представлять собой проблему (Alex_Odeychuk)
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrèsэто не одномоментный процесс, мы будем оценивать результаты, достигнутые на каждом его этапе (Alex_Odeychuk)
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrèsэто не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est une prise de risqueэто означает принимать на себя риск (Alex_Odeychuk)
c'est une prise de risqueэто означает принимать на себя риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est une prise de risqueэто означает идти на риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est une prise de risqueэто риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
commettre une attaqueсовершить нападение (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
commettre une attaque terroristeсовершить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
conserver une vision globaleсохранять возможность видеть полную картину происходящего (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
conserver une vive méfianceсохранять сильное подозрение (contre ... - в отношении ... Alex_Odeychuk)
construire un réseau de sociétés-écransсоздать группу компаний-однодневок (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
créer un ennemiсоздавать врага (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
d'un point de vue sécuritaireс точки зрения безопасности (проанализировать проект как с точки зрения безопасности, так и с точки зрения сохранения исторического наследия - penser un projet à la fois d’un point de vue sécuritaire et du point de vue du patrimoine // Le Parisien, 2018)
dans la foulée d'un attentatсразу же после террористического акта (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dans le cadre d'une opération spécialeв рамках специальной операции
dans une antenne des services de sécuritéв здании регионального управления службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dans une antenne des services de sécuritéв здании управления службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dans une antenne des services de sécuritéв здании управления службы безопасности (Alex_Odeychuk)
dans une opération antiterroristeв ходе антитеррористической операции (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
des coups de feu tirés depuis une voitureвыстрелы, произведённые из автомобиля (contre des civils - по представителям гражданского населения // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
destruction de ce qu'est le fondement d'une nationподрыв того, что является основой нации (Le Figaro Alex_Odeychuk)
déjouer une tentative d'assassinatсорвать покушение на убийство (Le Monde, 2018)
détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroristeвыявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Alex_Odeychuk)
détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroristeвыявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
emporté par une avalancheунесённый лавиной (напр., в горах // Le Monde Alex_Odeychuk)
empêcher une attaque terroristeпредотвратить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
envoyer un faux chèqueвыдать фальшивый чек (Alex_Odeychuk)
faire du désordre un projet de sociétéустраивать массовые беспорядки (массовые беспорядки – преступление против общественной безопасности, заключающееся в организации и участии в массовых акциях, сопровождающихся физическим насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, а также оказанием вооруженного сопротивления представителям власти // Le Figaro Alex_Odeychuk)
faire l'objet d'une fiche Sбыть фигурантом литерного дела S (литерное дело S - дело оперативного учета по линии контртеррористической работы, в котором осуществляется регистрация, концентрация, систематизация и классификация по единым правилам сведений и материалов, связанных с обеспечением национальной безопасности Франции: о лицах, подозреваемых в террористической деятельности, разыскиваемых или привлеченных к уголовной ответственности по фактам совершения террористических актов, участия в деятельности террористических организаций или группировок, финансирования терроризма, о лицах, уголовное преследование которых за совершение преступлений террористического характера прекращено, о террористических организациях и группировках, их участниках, незаконном финансировании и террористической деятельности // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
faire l'objet d'une fiche Sбыть фигурантом литерного дела S (литерное дело S — дело оперативного учета по линии контртеррористической работы, в котором осуществляется регистрация, концентрация, систематизация и классификация по единым правилам сведений и материалов, связанных с обеспечением национальной безопасности Франции: о лицах, подозреваемых в террористической деятельности, разыскиваемых или привлеченных к уголовной ответственности по фактам совершения террористических актов, участия в деятельности террористических организаций или группировок, финансирования терроризма, о лицах, уголовное преследование которых за совершение преступлений террористического характера прекращено, о террористических организациях и группировках, их участниках, незаконном финансировании и террористической деятельности // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
instaurer une sécurité inconnueобеспечить беспрецедентный уровень безопасности (Alex_Odeychuk)
instaurer à Paris une sécurité inconnueобеспечить беспрецедентный уровень безопасности в Париже (Alex_Odeychuk)
la constitution d'un dossier d'habilitationформирование дела на оформление допуска к государственной тайне (Le Figaro, 2018)
la crainte d'une contamination radioactiveстрах радиоактивного загрязнения (Le Monde, 2019)
la stabilité et l'ordre d'un paysстабильность и порядок в стране (Alex_Odeychuk)
l'assassinat récent de l'un des avocats montre à quel point ces préoccupations sont fondéesнедавнее убийство одного из адвокатов защиты свидетельствует о том, насколько его обеспокоенность была обоснованной (Alex_Odeychuk)
l'ordre d'un paysпорядок в стране (Alex_Odeychuk)
organiser un contrôle précis des affaires intérieuresорганизовать систему чёткого контроля в области внутренних дел (Alex_Odeychuk)
passer une enquête administrative de moralitéпройти специальную проверку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
perpétrer un attentat terroristeсовершить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
perpétrer un attentat terroriste majeurсовершить крупный террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
poser un problèmeбыть проблемой (Alex_Odeychuk)
poser un problèmeпредставлять собой проблему (Alex_Odeychuk)
remarquer une activité inhabituelleзаметить подозрительную деятельность (букв.: необычную, нетипичную Alex_Odeychuk)
représenter un défiпредставлять собой проблему (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
représenter un défiпредставлять собой проблему (Alex_Odeychuk)
représenter un périlпредставлять собой опасность (pour ... - для ... // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
révéler l'identité d'un officier d'un service de renseignement ou de sa sourceраскрыть личность офицера разведывательной службы или его источника (Le Monde, 2018)
révéler une menace terroristeвыявить угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
sauver un otage du terroristeспасать заложника, захваченного террористом (Le Figaro Alex_Odeychuk)
sauver un otage du terroristeспасать заложника, захваченного террористом (Alex_Odeychuk)
selon une source informéeпо информации осведомленного источника (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un couac à la frontièreпограничный инцидент (происшествие на государственной границе, возникшее в результате незаконных действий граждан, военнослужащих или местных властей того или иного государства, выражающихся в различных нарушениях положений международных договоров, пограничных соглашений, затрагивающих интересы сопредельных государств и связанных с нарушением режима государственной границы или причинением материального или иного ущерба. Пограничный инцидент расследуется и урегулируется на участке пограничной заставы с одновременным принятием мер к усилению охраны государственной границы на данном направлении. Расследование пограничных инцидентов проводится, как правило, на месте их возникновения. Расследования могут быть односторонними и совместными, проводимыми представителями обеих сопредельных государств. // Le Figaro Alex_Odeychuk)
un officier d'un service de renseignementофицер разведывательной службы (Le Monde, 2018)
une approche basée sur l'analyse de risqueрискоориентированный подход (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
une approche basée sur l'analyse de risqueподход на основе анализа рисков (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
une attaque terroristeтеррористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
une barrière en métalметаллическое ограждение (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
une cloison d'une hauteur de 3,24 m et 6,5 cm d'épaisseurограждение высотой 3,24 м. и толщиной 6,5 см. (Le Parisien, 2018)
une contrefaçonконтрафактный товар (Alex_Odeychuk)
une contrefaçonконтрафактное изделие (Alex_Odeychuk)
une contrefaçonконтрафактная продукция (Alex_Odeychuk)
une enquête administrative de moralitéспециальная проверка (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une femme sans-papiersнелегальная мигрантка (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
une fiche Sлитерное дело S (литерное дело S — дело оперативного учета по линии контртеррористической работы, в котором осуществляется регистрация, концентрация, систематизация и классификация по единым правилам сведений и материалов, связанных с обеспечением национальной безопасности Франции: о лицах, подозреваемых в террористической деятельности, разыскиваемых или привлеченных к уголовной ответственности по фактам совершения террористических актов, участия в деятельности террористических организаций или группировок, финансирования терроризма, о лицах, уголовное преследование которых за совершение преступлений террористического характера прекращено, о террористических организациях и группировках, их участниках, незаконном финансировании и террористической деятельности // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une institution sécuritaireспецслужба (специальная служба Alex_Odeychuk)
une institution sécuritaireспециальная служба (Alex_Odeychuk)
une institution sécuritaireслужба безопасности (Alex_Odeychuk)
une interférence délibéréeпреднамеренное вмешательство (Le Monde, 2018 financial-engineer)
une lutte très difficileкрайне острая борьба (Alex_Odeychuk)
une lutte très difficileчрезвычайно тяжёлая борьба (Alex_Odeychuk)
une menace russeроссийская угроза (Alex_Odeychuk)
une opération spéciale préparée depuis deux moisспециальная операция, которая готовилась два месяца (Alex_Odeychuk)
une poignée de fauteurs de troublesнебольшая группа нарушителей спокойствия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
une profonde réorganisation de la police politiqueкоренная реорганизация политической полиции (Alex_Odeychuk)
une pénurie de produits de première nécessitéнехватка товаров первой необходимости (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une pénurie de produits de première nécessitéнехватка товаров первой необходимости (Alex_Odeychuk)
une sécurité inconnueбеспрецедентный уровень безопасности (instaurer une sécurité inconnue - обеспечить беспрецедентный уровень безопасности Alex_Odeychuk)
une violente explosion de gazсильный взрыв газа (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
vérifier une infoпроверить информацию (на достоверность // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
être identifié comme présentant une menaceбыть идентифицированным как угроза (букв.: как представляющий угрозу // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
être l'un des éléments d'une opération spécialeбыть одним из элементов специальной операции (направленной на ... - destinée à ... + inf. // Le Monde, 2018)
être à un stade avancé dans la préparation d'un attentat terroristeнаходиться на завершающей стадии подготовки террористического акта (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)