German | English |
Aberkennung der Versorgungsansprüche | withdrawal of entitlement to retirement pension |
abgekürzte Kapitalversicherung auf den Erlebensfall mit niedriger Anfangsprämie | low start endowment assurance |
Ablauf der Karenzzeit | expiry of a waiting period |
Abnahme der Arbeiten | acceptance of the work |
Abrechnung der Leistungen | benefit processing procedure |
Abschlussprovision, Aufwendungen für die Anlegung der Versicherungsakte oder die Aufnahme des Versicherungsvertrags in den Versicherungsbestand | acquisition commissions or the cost of drawing up the insurance document or including the insurance contract in the portfolio |
Abweichung von den Normen | departure from the norm |
Abweichung von der Reiseroute | deviation from voyage |
Abzug der Beiträge zum Versorgungssystem | deduction of contributions to the pension scheme |
an dem Anspruch finanziell interessierter Vertreter | agent financially interested in the claim |
an die Bedingungen öffentlich unterstützter Geschäfte angleichen | to match the terms of officially supported transactions |
Annullierung der Kriegsrisikendeckung | war risk cancellation |
Anpassung der Leistungen | upgrading of benefits |
Anpassung der Leistungen | uprating of benefits |
Anpassung der Leistungen | adjustment of benefits |
Anpassung der Leistungen | revalorization of benefits |
Anteil der lokalen Kosten | local portion |
Arbeitsgruppe " Beseitigung der Kontrolle der gruenen Versicherungskarte " | Working Party on the Abolition of Checks on Green Insurance Cards |
Arbeitsgruppe für Exportkredite und -kreditbürgschaften des Handelsausschusses der OECD | OECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees |
Art der Finanzierung | manner in which...is financed |
Arzt, der die Kontrolluntersuchung durchgeführt hat | examining doctor |
auf dem Durchschnittslohn basierender Pensionsplan | average salary scheme |
auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhende Versicherungsgesellschaft | mutual-type association |
auf dem Markt tätige Unternehmen | undertakings operating on the market |
auf den Gegenwartswert abgezinste künftige Zahlungen | discounted present value of future payments |
Aufhebung der Leistungen | suspension of benefits |
Aufhebung der Lieferbindung | untying of aid |
Aufopferungen der großen Havarie | general average sacrifices |
aufschiebende Bedingung für den Beginn der Haftung | condition precedent to the guarantee taking effect |
Aufsichtsamt für das Versicherungswesen | Insurance Business Control Board |
Auschluss der Kernrisiken | nuclear exclusion |
Ausdehnung auf die Gerichtskosten | legal costs extension |
Ausdehnung auf die Metallindustrie | metal worker's extension |
Ausscheiden aus dem Dienst | retirement |
Ausschluß aus der Versicherung | exclusion |
Ausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung Lebensversicherung | Committee on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance |
Aussetzung der Leistungen | withdrawal of benefits |
Ausweitung der Deckung auf Güter unter der Obhut des Versicherten | customers'extension |
Beantragung einer Befreiung von der Anschlußpflicht | seeking exemption from compulsory membership |
Beendigung der Bezugsberechtigung | cessation of the right to benefits |
Beendigung der Bezugsberechtigung | cessation of a right to benefits |
Beendigung der Bezugsberechtigung | cessation of entitlement to benefits |
Beendigung der Versicherungszugehörigkeit | cessation of insurance |
Beginn der Haftung für das Kreditrisiko | effective date of the guarantee of the credit risk |
Beginn der Kreditlaufzeit | starting point of the credit |
Beginn der Laufzeit eines Kredits | starting point of the credit |
Beitragsbemessung nach dem Prinzip der Einheitsprämie | community rating |
Beitragserstattung der Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit | policy dividend |
Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt | insurance under a social security scheme |
Belegenheit der Aktiva | localisation of assets |
Bemessungsgrundlage der Einmalprämie | single premium method |
Bemessungsgrundlage der Einmalprämie | current cost method |
Bemessungsgrundlage für das Endgehalt | final earning basis |
Beratender Ausschuss für die Ausfuhrkreditversicherung | Advisory Committee on Export Credit Insurance |
Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Advisory Committee on Social Security for Migrant Workers |
Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen | calculating payments in the case of aggravation of injuries |
Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigten | calculation of benefits due to migrants and entitled dependents |
Berechnungsbasis der Schadenquote | written-paid basis |
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit | certificate concerning retention of the right to unemployment benefits |
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit | E303 form |
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft | E 106 form |
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft | certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country |
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten | E122 form |
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse | E109 form |
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse | certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of lists |
Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten | certificate of entitlement to benefits in kind under insurance against accidents at work and occupational diseases |
Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten | E123 form |
Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse | E121 form |
Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse | certificate for the registration of pensioners and the updating of lists |
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | E302 form |
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits |
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung | E112 form |
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung | certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided |
Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten | certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residence |
Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten | E104 form |
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | E105 form |
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work |
beschleunigte Erstattung auf dem Bankwege | accelerated reimbursement by bank |
Bestand der schwebenden Schäden | outstanding claims portfolio |
Bestimmung der Beiträge | assessment of contributions |
Bestimmung der Beiträge | determination of contributions |
Bestimmung über den Ernährer der Familie | breadwinner clause |
Bestätigung der Statuten | confirmation of by-laws |
Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits | Aid quality assessment |
Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen D | Federal Supervisory Office for insurance Companies |
Büro der Teilnehmer | Participants' Bureau |
Büro der Teilnehmer | Bureau of the Participants |
Büro, wo die Policen unterzeichnet werden | policy signing office |
Chômageversicherung im Verhältnis zur Leistung der Feuerversicherung | percentage of fire loss insurance |
das Risiko ist belegen | the risk is situated |
das Ruhen einer Leistung herbeiführen | to suspend a benefit |
das versicherte Risiko anzeigen | to declare the risk |
Datum, zu dem die Verpflichtung eingegangen wird | date of commitment |
Deckung der industriellen und kommerziellen Großrisiken | cover of large industrial and commercial risks |
Deckung der laufenden Arbeiten | work in progress cover |
Deckung der Mehrwertsteuer | value added tax cover |
Deckung, Übernahme der Deckung | cover/guarantee |
den eigenen Bereich deckend | independent range |
den Eigenteil retrozedieren | retroceding the individual share |
der Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutreten | the entitlement to be subrogated to the rights of the investor in the event of payment of an indemnity |
der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen | the wage-earner should be bound by a labour agreement |
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden | ban on retroceding individual shares |
der Grad staatlicher Intervention | degree of state intervention |
der Lieferant haftet nicht für die Abnahme | the supplier has no responsibility for commissioning |
der Schuldner oder seine Mitverpflichteten | the debtor or his guarantors |
der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung | insurance contract with a clause whereby the grower had to pay |
der Vertreter des Käufers | the buyer's agent |
der vom Schiff nicht übernommen wurde | short-shipped cargo (aus Versehen oder einem anderen Grund) |
die anfragende Partei | the enquiring Participant |
die bei Ankunft der Sendung festgestellte Fehlmenge | short-landed cargo (Frachtschifffahrt) |
die Beiträge der Versicherten erhöhen | to increase the contribution by the member |
die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen | to extend the cover to such events |
die Deckung ausschliessen | to remove from the cover |
die Exportkreditvereinbarung und etwaige Zusatzvereinbarungen | the export credit agreement and ancillary documents |
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE. | Political risks are insured for the account of the State and commercial risks for the CESCE itself. |
die Rente suspendieren | to postpone one's pension |
die Rente vorübergehend entziehen | to postpone one's pension |
die Rentenzahlung vorübergehend einstellen | to suspend one's pension |
die Rentenzahlung vorübergehend einstellen | to postpone one's pension |
die SIAC Eigennahme ital. Kreditversicherer | SIAC Societa Italiana Assicurazione Credita |
die Tilgungsfrist verlängern | to extend the repayment term |
die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen | to satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kind |
Dienstleistungen der Versicherungen | insurance services |
durch den Vergleich zwischen angefallenen und zurückzuerstattenden Kosten ermittelte Verlustquote | earned-incurred basis |
Durchschnittsgehalt während der gesamten Dienstzeit | career average salary |
ein Embargo über den Transfer der Gelder verhängen | to place an embargo on fund transfer |
Einbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen Kosten | recovery of expenses incurred in the payment of benefits |
Einstellung der Prämienzahlung | cessation of payment of premiums |
Einstufung der Länder in Kategorien | classification of countries into categories |
Einzelaufstellung der Monatspauschbeträge | E127 form |
Einzelaufstellung der Monatspauschbeträge | individual record of monthly lump-sum payments |
Einzelaufstellung der tatsächlichen Aufwendungen | E125 form |
Einzelaufstellung der tatsächlichen Aufwendungen | individual record of actual expenditure |
Entschädigung der Ortsbehörde | local government indemnity |
Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden | compensation for the suffered damage |
entsprechend dem SZR gewogener Durchschnitt der monatlichen Zinssätze | SDR-weighted average of the monthly interest rates |
ergänzende Systeme der sozialen Sicherheit | supplementary social security schemes |
Erhöhung der Betriebskosten | increase in cost of working |
Erhöhung der technischen Reserven | supplementary technical reserves |
Erhöhung der technischen Reserven | obligatory increase in technical reserves |
Ernteverlust aufgrund der ungünstigen Witterungsbedingungen | harvest loss owing to bad weather |
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat | E601 form |
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat | request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State |
Ertrag der Rückstellungen | financial product of reserves |
Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | European Insurance and Occupational Pensions Authority |
europäische Verband der Kreditgarantiegemeinschaften | European Mutual Guarantee Association |
Europäischer Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | European Insurance and Occupational Pensions Committee |
fachliche Eignung der Mitglieder der Verwaltungsorgane | technical qualifications of the directors and managers |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | defined contribution scheme |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | defined contribution retirement scheme |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | defined contribution pension scheme |
Festsetzung der Beiträge | determination of contributions |
Festsetzung der Beiträge | assessment of contributions |
Feststellung der Leistungen | award of benefits |
Feststellung der Schadensursache | determination of the cause of loss |
Finanzierung auf der Grundlage individueller Jahresprämien | individual level premium funding method |
Finanzierung der abgeleisteten Dienstzeit | past service funding |
Finanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmen | financing of the social charges |
flexible Kapitalversicherung auf den Erlebensfall | flexible endowment assurance |
Flugzeuge der Klasse A | category A aircrafts |
folge dem Zufall | to follow the fortunes |
Forderungen aus dem selbst abgeschlossenen Geschäft | debtors arising out of direct insurance operations |
Fortsetzung der Beihilfegewährung | aid renewal |
Fortsetzung der Beihilfeleistung | aid renewal |
Fortsetzung der Beihilfezahlung | aid renewal |
Frist für den Eingang der Angebote | time limit for the receipt of tenders |
Frist für den Eingang der Angebote | time limit for the submission of tenders |
Frist für den Eingang der Angebote | bid closing date |
Frist für den Eingang der Angebote | time-limit for tendering |
Frist für den Eingang der Angebote | deadline fixed for the receipt of tenders |
Frist für den Eingang der Angebote | closing date for submission of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | closing date for submission of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | time limit for the submission of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | time-limit for tendering |
Frist für die Einreichung der Angebote | time limit for the receipt of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | deadline fixed for the receipt of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | bid closing date |
Fälligkeit der Leistungen | date on which the benefits fall due |
Fälligkeit der Prämien | premiums falling due |
Fälligkeit der Tilgungsraten | frequency of instalments for repaying a credit |
führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel | leading role in the management of pension funds |
für die Bearbeitung zuständiger Träger | investigating institution |
für die Bearbeitung zuständiger Träger | institution investigating the claim |
Garantie der Lokalbehörde | local government guarantee |
Gefahr der Firma | company’s risk |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und der Schweiz betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung | Joint Committee on the agreement between the EEC and Switzerland on direct insurance other than life assurance |
Generaldirektion der Privatversicherung und der Versicherung von kellektivem Interesse | general directive of private insurance and collective interest |
Genießen der erworbenen Rechte | enjoyment of rights acquired |
Geschäftsstelle der Pensionskassen | superannuation funds office |
Gesetz Massnahmen bei Erwerbsunfähigkeit von Angehörigen der Streitkraefte | Military Personnel Invalidity Insurance Act |
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebungzu den Sozialversicherungenund die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen | Salary Savings Scheme Supervision Tax and Social Insurance Contributions Act |
Gesetz über die Mitfinanzierung der Überrepräsentation von Senioren in den Krankenkassen | Act governing the joint funding of elderly health insurance fund patients |
Gesetz über die Tarife in der Gesundheitsfürsorge | Health Care Charges Act |
gesetzlich vorgeschriebene Mitteilung vor Inkrafttreten der Verwirkung | statutory notice before forfeiture |
gesetzlich vorgeschriebene Systeme der sozialen Sicherheit | statutory social security schemes |
gespannte Finanzlage als Folge der neuen Geschäfte | new business strain |
Gewohnheit der Lloyd's | custom of Lloyd's |
gezeichneter Anteil der Zusatzprämie | signing AP |
gleichzeitige Ausübung der Tätigkeiten | simultaneous pursuit of the business |
Grad der Arbeitsunfähigkeit | degree of disability |
Grad der Erwerbsunfähigkeit | grade of job incapacity |
Grad der Erwerbsunfähigkeit | degree of disability |
Grad der Erwerbsunfähigkeit | degree of incapacity |
Grundlage der Police | policies incepting basis |
Grundsatz der "einmaligen Zulassung" | single licence principle |
Grundsatz der nationalen Solidarität | principle of national solidarity |
Haftungsversicherung der leitenden Angestellten | directors' and officers' liability insurance |
Halter der Versicherungsdeckung | coverholder |
Handbuch der OECD-Konsultationen | Manual of OECD consultations |
Havarieregelung ohne Rücksichtsnahme auf den Freibetrag | average irrespective of percentage |
Herabsetzung der Prämie | premium reducing |
Hilfskasse auf Gegenseitigkeit der Arbeitgeber | employer's mutuality |
Hoechstbetrag der gefordert werden kann | maximum claimable sum |
Höchstbetrag der Entschädigung | maximum amount of the indemnity |
Höchstgrenze der Krankenversicherungspflicht | health insurance ceiling |
Höhe der Leistungen | amount of benefits |
im Rahmen der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe anwendbare Regeln | rules applicable under the OECD-Understanding on Export Credits for Ships |
in der Prämie enthaltene Abschlusskosten | loading for acquisition costs included in the premium |
in der Prämie enthaltener Abschlusskostenzuschlag | loading for acquisition costs included in the premium |
Informationssystem der OECD | OECD Exchange of Information System |
Internationale Union der Kreditversicherer Berner Union | International Union of Credit and Investment Insurers Berne Union |
Internationale Vereinigung der Schiffahrts-Versicherer | International Union of Marine Insurance |
Internationale Vereinigung der Versicherungsaufseher | International Association of Insurance Supervisors |
Internationale Vereinigung der Versicherungs-und Rückversicherungsvermittler | International Association of Insurance and Reinsurance Intermediaries |
Jahr der Bildung der Rückstellungen | year in which the provisions were created |
jedes einzelne Schiff oder die ganze Linie | each or line |
Kapital bildende Versicherung auf den Todesfall | variable life insurance policy |
Kapitalisierung der Interkalarzinsen | capitalisation of precommissioning interest |
Kapitalisierung der Rentenanwartschaft | lump-sum settlement |
Kapitalisierung der Rentenleistung | lump-sum settlement |
Kapitalversicherung auf den Todesfall | whole life insurance |
Klausel der anerkannten Seefähigkeit | "seaworthiness admitted" clause |
Klausel der Parität der Prämien bei mehrfacher Versicherung | clause of equivalence of premiums in multiple insurance policies |
Klausel, die Schäden als Folge von Eiseinwirkung ausschließt | ice exclusion clause |
kombinierte oder getrennte Rechnung der Risiken | combination or separation of risks covered |
Konferenz der Aufsichtsbehörden | Conference of Supervisory Authorities |
Konferenz der europäischen Versicherungsaufsichtsbehörden | Conference of Insurance Supervisory Authorities of the European Economic Community |
Kosten der Leistungen | amount of benefits |
Kosten für die Deckung der Risiken | cost of risk cover |
Kosten für die Deckung der Risiken | cost of covering the risks |
Kosten für die Kreditversicherung | credit insurance charges |
Kostenberechnung auf der Grundlage des erreichten Alters | attained age normal method |
Kriterium der Konkursfähigkeit | criterion of potential bankruptcy |
kurzfristige Versicherung auf den Todesfall | temporary assurance on death |
Land der "endgültigen Bestimmung" | country of final destination |
Land der Niederlassung des Versicherers | home country of the insurer |
Leistung der sozialen Sicherheit | social security benefit |
Leistungen im Falle der Invalidität | invalidity benefits |
Leistungen im Falle der Mutterschaft | maternity benefits |
Leitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen Kapitalmitteln | DAC Guiding Principles for the Use of Aid in Association with Export Credits and other Market Funds OECD |
lieferungebundene Gewährung der Hilfe | untying of aid |
Liste der ausgeschlossenen Risiken | decline list |
Liste der Lloyd's | Lloyd's list |
Maßnahmen zur Erhaltung und Wiederherstellung der Erwerbsfähigkeit | measures to maintain and restore the ability to work |
Methode der periodischen Abstufung in der Lohnausfallversicherung | dual wages basis |
Minderung der Arbeitsfähigkeit | partial disablement |
Minderung der Arbeitsfähigkeit | partial incapacity for work |
Minderung der Erwerbsfähigkeit | partial disablement |
Minderung der Erwerbsfähigkeit | partial incapacity for work |
Mindestdauer der Mitgliedschaft | minimum periods of scheme membership |
mit der originalen Police identischer Wert | valued as original |
Mitglied der Lloyd's | member of Lloyd's |
Mitglied der Lloyd's | Lloyd's member |
Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann | non-underwriting member |
Mitgliedstaat der Dienstleistung | Member State of provision of services |
Mitgliedstaat der Verpflichtung | Member State of the commitment |
Mitgliedstaat der Zweigniederlassung | Member State of the branch |
Mitteilung unter der ursprünglichen Nummer | information under the initial reference |
Mitteilung über Nichtanerkennung/Beendigung der Arbeitsunfähigkeit | E118 form |
Mitteilung über Nichtanerkennung/Beendigung der Arbeitsunfähigkeit | notification of non-recognition or of end of incapacity for work |
Musterübereinkommen zur Regelung der gegenseitigen Verpflichtungen der Ausfuhrkreditversicherer in Fällen, in denen ein Hauptlieferant ein oder mehreren Unternehmen mit Sitz in einem oder mehreren Mitgliedstaaten an einem Ausfuhrgeschäft beteiligt | specimen agreement to regulate the reciprocal obligations of export credit insurers in cases where the principal contractor subcontracts to one or more undertakings of one or more Member States an export contract |
nach dem Bruttolohn berechneter Arbeitgeberbeitrag | employer social security contribution calculated in relation to gross pay |
nach dem Gegenseitigkeitsprinzip arbeitende Versicherungsgesellschaft | mutual-type association |
nach den Regeln und Praktiken der OECD | according to the rules and practices of the OECD |
Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen | production of proof of actual expenditure |
nationale Systeme der Exportkredite und der Exportkreditversicherung | national systems of export credit and export credit insurance |
Nebenkosten der Ausfuhr | costs incidental to export |
Nettoquote für das Arbeitsentgelt | net earnings rate |
normaler Gewichtsverlust auf dem Transport | trade losses |
Organ eines Trägers der sozialen Sicherheit | organ of a social security institution |
Organisationsgesetz für die Sozialversicherung | Social Security Organization Act |
Pensionsplan mit Beitragsbeteiligung der Arbeitnehmer | contributory plan |
Periode der Unterbezahlung | remainder period |
Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet | people whose annual income does not exceed a certain amount |
Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern | partnerships recognised as independent legal entities engaged in insurance |
Pflichten des Bürgschaftsnehmers bei der Geschäftsabwicklung | conduct of the transaction insured |
Police, die als Beweis für das versicherte Interesse gilt | honour policy |
Police, die als Beweis für das versicherte Interesse gilt | honor policy |
Praktiken der Berner Union | practices of the Berne Union |
praktische Modalität der Übertragung | transfer practicality |
private Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werden | private companies ... reinsured by the State for catastrophe-type risks |
Provision auf den realisierten Gewinn | contingent commission |
Prozentsatz der Erwerbsbeschränkung | degree of disability |
Prozentsatz der Erwerbsminderung | degree of disability |
Prämienrückerstattung im Falle der Auflösung der Versicherung | cancelling returns only |
Prüfung der Vorhaben | project appraisal |
Punkt an dem die Verlustrückversicherung anfängt | excess point |
Rechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen | drawing up accounts relating to the costs to be borne by the institutions |
Rechnungsmethode der Bedarfsprämie | natural premium method |
Referenzgehalt zum Errechnen der Rente | final pensionable salary |
Regeln zur Auslegung der Police | rules for construction of policy |
Registrierung der Versicherungsunternehmungen | registration of insurance companies |
Renten,die sich aus der Rente eines Verstorbenen ableiten | pensions based on a deceased person's pension earnings |
Rentenkasse für die Beschäftigten | employees'pension fund |
Rentenversicherung der Angestellten | salaried employees' pension insurance |
Rentenversicherung der Arbeiter | wage earners' pension insurance |
Restlaufzeit der Kreditlinie | rest of the lime-time of the credit line |
Risiken in der Landwirtschaft | agricultural risks |
Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss | held covered |
Risiko der Nichtbezahlung | non-payment risk |
Risiko der Nichtzahlung | risk of non-payment |
Risiko in der Sparte 10 | risk classified under class 10 |
Ruhen der Haftung | suspension of the guarantee |
Ruhen der Versicherung | suspension of the insurance |
Schaden nach Abgang des Verkaufserlöses der geretteten Ware | salvage loss |
schriftliche Benachrichtigung von der Beendigung eines Versicherungsvertrages | lapse notice |
Schutzklausel der erworbenen Rechte | clause protecting rights acquired |
Schweizerische Vereinigung der Versicherungsmathematiker | Association of Swiss Actuaries |
sich an die Bedingungen der Police halten | comply with the terms of the policy |
Sicherung der erworbenen Versorgungsanwartschaft | safeguarding of accrued pension rights |
Sondersystem für die Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe | special scheme for workers in mines and similar undertakings |
Sozialleistung in der Landwirtschaft | agricultural social benefit |
starke Bindung der Kunden | creation of a captive customer base |
Sterbegeld, nach der Dienstlänge berechnet | long service death benefit |
System der Arbeitslosenunterstützung | unemployment benefits system |
System der Bonusrücklage | bonus reserve system |
System der Länderklassifizierung | market grading system |
System der Pflichtzugehörigkeit | system of compulsory membership |
System der Seeleute | mariners'scheme |
System der Selbständigen | scheme for the self-employed |
System der Sozialhilfeleistungen | supplementary benefit scheme |
System der Zahlung von Familienbeihilfen | system for the payment of family allowances |
System für die Arbeiter der Stahlindustrie | scheme applicable to manual workers in the steel industry |
System zur Notifizierung der Gläubigerländer | Creditor Reporting System |
Systeme der ergänzenden Altersversorgung | supplementary pension schemes |
Tabelle der Invaliditätsprozentsätze | disability percentage table |
Tag der Aufnahme in das Krankenhaus | date of entry into hospital |
Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus | date of leaving hospital |
Teil der angelieferten Güter | short-shipped cargo |
Telematik für den Sozialversicherungsbereich-Programm | Telematic for Social Security programme |
theoretischer Betrag der Leistung | theoretical amount of a benefit |
Transaktionen der Lebensversicherungen | individual transactions involving life insurance |
Träger der Altersversicherung | old-age insurance institution |
Träger der Krankenversicherung | sickness insurance institution |
Träger der Sozialen Sicherheit | social security organism |
Ueberqueren der Reling | ship's rail principle |
Umgestaltung der Krankenversicherung | revision of health care insurance |
Umschlagkosten für den Eigentümer | owner's trading freight |
Unteilbarkeit der Prämien | indivisibility of premiums |
Unterbewertung der Aktiva | under-estimation of assets |
Unterbrechung der Versicherung | interruption of insurance |
Unterbrechung der Versicherung | break in insurance |
Unterbrechung der Versicherung | interruption in insurance |
Untergruppe der Arbeitsgruppe Nr. 6 - Angebot und Nachfrage bei der OECD | Subgroup of Working Party No. 6 on Supply and Demand of the OECD |
Unterzeichnung der Police | execution of policy |
Verband der Lebensversicherer | Life Offices'Association |
Verband der Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit | Mutual Insurance Companies'Association |
Verband der VVaG | federation of mutual societies |
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebenden | last survivor annuity |
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebenden | joint life and survivor annuity |
Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen Versicherungswirtschaft | VBV/ AFA |
Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen Versicherungswirtschaft | Swiss Association of Professional Insurance Education |
Verfahren der sofortigen Mitteilung | prompt notification procedure |
Verfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklugshilfefinanzierung | procedure for prior notification of aid financing |
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache | procedure for prior notification without discussion |
Verfahren für die Zahlung der Leistungen | procedure for the payment of benefits |
Verletzung der Vollmachtsgewähr | breach of warranty of authority |
Versicherung auf das letzte Leben | last survivor assurance |
Versicherung auf den Erlebensfall | assurance on survival to a stipulated age only |
Versicherung auf den Erlebensfall | assurance on survival |
Versicherung auf den Erlebensfall | pure endowment |
Versicherung auf den Todesfall | assurance on death only |
Versicherung der Hafenrisiken | port risks insurance |
Versicherung der shipowner's disbursements | insurance of shipowner's disbursements |
Versicherung der Veranlagung | assessment insurance |
Versicherung des Vermögens der öffentlichen Hand | insurance of public property |
Versicherung für den Todesfall | insurance in respect of death |
Versicherung für den Todesfall | death insurance |
Versicherung gegen den Verlust der Schankerlaubnis | licence insurance |
Versicherungsauskehrung, welche der Familie des Versicherten ein Einkommen sichert | family income benefits |
Versicherungsgesellschaft, die nach dem Gegenseitigkeitsprinzip arbeitet | mutual-type association |
versicherungsmathematische Bewertungsmethode auf der Basis des Alters bei Diensteintritt | entry age normal method |
Versicherungsprämie für das Mobiliar | contents rate |
Versicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet | insurance contracts covering nuclear risks |
Versicherungsvertrag in der Kombination Erlebensfall und Todesfall | life assurance contract combining assurance on survival and assurance on death |
Vertrag zur Regelung der Zivilhaftung für Umweltschäden durch Ölverseuchung 1969 | civil liability convention for pollution damage from persistent oils |
vertragliche Regelung der sozialen Sicherheit | contractual social security scheme |
Verwaltungsorgan der Sozialversicherung | social security management organ |
Verzeichnis der abzulehnenden Risiken | decline list |
Verzeichnis der Teilnehmer | list of Participants |
Veränderung der abgegrenzten Abschlusskosten | variations in deferred acquisition costs |
vollständig kostenlose Gewährung der Sachleistungen | wholly cost-free benefits in kind |
von der Konsultation betroffenes Geschäft | transaction subject to consultation |
von der Lebensdauer abhängendes Risiko | life contingency |
von der Lebensdauer abhängiges Risiko | life contingency |
Voraussetzungen der Leistungsgewährung | conditions for entitlement to a social benefit |
Voraussetzungen für den Erwerb eines Leistungsanspruchs | eligibility conditions for the acquisition of benefit rights |
vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie | premium to be arranged |
vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie | premium to be agreed |
vorübergehende Einstellung der Rentenzahlung | suspension of a pension |
weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer | best endeavours of the participants |
Wiederaufleben der Rente | pension recuperation |
Wiederaufleben der Rente | pension recovery |
während der Fabrikation | during the preshipment period |
Zahl der anrechnungsfähigen Versicherungsjahre | number of accountable insurance years |
zahle, als ob die Police voll eingezahlt wäre | pay as paid policy |
Zeitraum für den Leistungsbezug | period of eligibility for benefit |
Zertifikat der Lloyd's | Lloyd's certificate |
Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionen | differential between 10-year and 12-year financing options |
Zugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit | insurance under a social security scheme |
Zusammenfassung der Versicherungszeiten | summary of the periods of insurance |
Zusammenkunft zum Zwecke der Aussprache | face to face discussion |
Zusammenrechnung der berücksichtigten Zeiten | aggregation of periods |
Zusammenschluss der Vorsorgevereinigungen der europäischen Beamten | Union of Provident Associations of European Officials |
Zusammenstellung der Versicherungsgeschichte | compilation of insurance history |
Zusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheit | overlapping of one benefit with other social security benefits |
Zusatzeinrichtung für die Abwicklung von Klagen | Additional Facility for the Administration of Proceedings |
Zweig der sozialen Sicherheit | branch of social security |
Überlagerung von Versicherungszeiten und den Versicherungszeiten gleichgestellten Perioden | duplication of insurance periods and others treated as such |
Übernahme der Kostenfür | meeting the costs |
Übernahme einer Versicherung unter syndikatsweise Teilung der Risiken und Kontrolle der Schadensfälle | underwriting and claims control clause |
Überqueren der Reling | ship's rail |
Überschuss zu Gunsten der Policeninhaber | policyholders'surplus |
Übertragbarkeit der ergänzenden Rentensysteme | transferability of additional pension schemes |
Übertragung auf die Witwe | widow's option |
Übertragung der erworbenen Rentenanwartschaft | transfer of accrued pension rights |