DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing он | all forms | exact matches only
RussianItalian
акционерный капитал предприятия, чьи акции находятся во владении его акционеровcapitale sociale in circolazione
бухгалтерский учёт в банке портфеля ценных бумаг клиента, находящихся у него на хранении и в доверительном управленииcontabilita di portafoglio
валютные резервы центрального банка данной страны, которые он держит в центральных банках других странriserve all'estero
взаимоотношение между руководителем и его непосредственным подчинённым "relazione diretta
владение акциями предприятия его работникамиpartecipazione azionaria dei dipendenti
вознаграждение торговым работникам предприятия за реализацию его продукцииretribuzione dei venditori
возражение против рассмотрения дела, основанное на его неподсудности данному судуeccezione declinatoria
возражение против рассмотрения дела, основанное на его неподсудности данному судуeccezione d'incompetenza
департамент банка, осуществляющий контроль за управлением его деятельностьюispettorato
долговое обязательство, инкассируемое за пределами города, в котором находится банк, принявший его на инкассоarticolo di transito
доход продавца реальный или предполагаемый при продаже своего товара по цене выше той, чем он мог бы продатьrendita del venditore
ежегодный балансовый отчёт предприятия, направляемый его учредителямrendiconto di esercizio
заявление держателя векселя о его оплате в установленный срокdichiarazione cambiaria
имущество, с которого при его передаче не взимается налогbeni esclusi
компенсация, выплачиваемая работнику за его перевод на другое место работыindennita di trasferimento
купон на товар, напечатанный в газете который даёт право на его приобретение со скидкойbuono sconto
купон на товар, напечатанный в журнале который даёт право на его приобретение со скидкойbuono sconto
лаг между возникновением дестабилизирующего фактора и его выявлениемsfasamento di riconoscimento
ликвидационный баланс предприятия на момент его слиянияbilancio di fusione (с потерей юридического лица)
метод равномерного списания стоимости основного капитала с начисленными на него процентамиmetodo d'ammortamento delle annualita d'ammortamento
метод равномерного списания стоимости основного капитала с начисленными на него процентамиmetodo delle annualita di capitalizzazione
назначенный судом управляющий предприятием для проведения его ликвидацииamministratore giudiziale
назначенный судом управляющий предприятием для проведения его санацииamministratore giudiziale
незаконная деятельность предприятия после того, как на нём была начата процедура ликвидацииesercizio in frode dei creditori
отдел банка, осуществляющий контроль за управлением его деятельностьюispettorato
отдел связи на крупном акционерном предприятии с владельцами его акцийufficio relazioni con gli investitori
отдел связи на крупном акционерном предприятии с держателями его акцийufficio relazioni con gli investitori
отношение находящихся в банке вкладов к его капиталуrapporto depositi-capitale
отношение находящихся в банке депозитов к его капиталуrapporto depositi-capitale
отношение общей суммы выданных банком ссуд к находящимся у него депозитамrapporto delle anticipazioni
отношение общей суммы депозитов, находящихся до востребования в данном банке, к его резервам в центральном банкеrapporto della riserva primaria
отношение общей суммы находящихся в банке срочных депозитов к его резервам в центральном банкеrapporto riserva/depositi a tempo
отчёт о хозяйственной деятельности акционерного общества подписываемый его президентомrelazione del presidente
отчёт о хозяйственной деятельности акционерного общества подписываемый его президентомdichiarazione del presidente
отчёт о хозяйственной деятельности акционерного общества подписываемый его руководителемrelazione del presidente
отчёт о хозяйственной деятельности акционерного общества подписываемый его руководителемdichiarazione del presidente
отчёт о хозяйственной деятельности акционерного предприятия подписываемый его президентомrelazione del presidente
отчёт о хозяйственной деятельности акционерного предприятия подписываемый его президентомdichiarazione del presidente
пенсия, переходящая от пенсионера к некоторым членам его семьи после его смертиpensione di reversibilita
письмо с выражением сожаления, посылаемое инвестору при невозможности удовлетворить его заявку на новые ценные бумагиlettera di scuse
платёж за товар на момент его заказаpagamento all'ordinazione
право адвоката не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не заплатит ему гонорарprivilegio dell'avvocato
право адвоката не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не заплатит ему гонорарdiritto di ritenzione dell'avvocato
право поверенного не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не оплатит его услугиprivilegio del procuratore
право поверенного не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока тот не оплатит услуги поверенногоdiritto di ritenzione del procuratore
право продавца задержать товар в пути следования, ввиду его неоплаты покупателемdiritto di sequestro delle merci in viaggio
право суверенного государства задерживать суда, вошедшие в его территориальные водыdiritto di visita
право суверенного государства задерживать суда, вошедшие в его территориальные водыdiritto di perquisizione
практика постоянной покупки на рынке небольшими долями акций предприятия с целью его последующего приобретенияimmagazzinamento di azioni
практика постоянной покупки на рынке небольшими долями акций предприятия с целью его последующего приобретенияrastrellamento di azioni
приобретение товара до его продажи на рынке с целью установления спекулятивной ценыaccaparramento
прирост стоимости капитала от изменения его структурыplusvalenza di ricapitalizzazione
продажа оборудования с получением его обратно в арендуvendita con patto di locazione
продажа оборудования с получением его обратно в арендуleasing immobiliare
продажа оборудования с получением его обратно в аренду и последующим выкупомleasing immobiliare con diritto di riscatto
разница между заработной платой, выплачиваемой работодателем своему работнику, и заработной платой, которую он мог бы реально ему выплачиватьrendita del datore di lavoro
распродажа имущества предприятия при его ликвидацииvendita di liquidazione
расторжение договора в силу невозможности его выполненияrisoluzione per impossibilita sopravvenuta
расторжение контракта в силу невозможности его выполненияrisoluzione per impossibilita sopravvenuta
рента для главы семьи и его иждивенцевrendita vitalizia reversibile (годовой доход, выплачиваемый одному или нескольким членам семьи, а затем пережившему супругу или его иждивенцам)
сводка банка о находящихся в его собственности ценных бумагахsituazione titoli
сертификат, дающий право его владельцу на владение части недвижимого имуществаcertificato d'investimento immobiliare
сертификат, дающий право его владельцу на владение части недвижимого недвижимостиcertificato d'investimento immobiliare
скидка работникам предприятия при приобретении его продукцииsconto ai dipendenti
скупка товара до его продажи на рынке с целью установления спекулятивной ценыaccaparramento
соглашение между дебитором и его кредиторами об отсрочке долга либо о частичной его выплате без обращения в судconcordato extragiudiziale
соглашение между дебитором и его кредиторами об отсрочке долга либо о частичной его выплате без обращения в судconcordato stragiudiziale
соглашение между должником и его кредиторами об отсрочке долга либо о частичной его выплате без обращения в судconcordato stragiudiziale
соглашение между должником и его кредиторами об отсрочке долга либо о частичной его выплате без обращения в судconcordato extragiudiziale
соглашение между предприятием, торгующим в рассрочку, и его поставщиком, на основании которого последний обязуется забрать уже поставленный товар в случае, если покупатель его не оплачиваетaccordo di regresso
соглашение о скупке товара с целью его реализации по более высокой ценеaccordo per accaparramento
список руководителей акционерного общества - владельцев его акцийlibro delle partecipazioni azionarie degli amministratori
список руководителей акционерного общества - держателей его акцийlibro delle partecipazioni azionarie degli amministratori
список руководителей акционерного предприятия - владельцев его акцийlibro delle partecipazioni azionarie degli amministratori
список руководителей акционерного предприятия - держателей его акцийlibro delle partecipazioni azionarie degli amministratori
стоимость основного капитала предприятия на момент его выхода из группыvalore di scorporazione
стоимость предприятия на момент его приобретенияvalore d'avviamento
уведомление подписчика о числе выданных ему ценных бумаг и необходимости их оплатитьavviso di riparto azionario
уведомление подписчика о числе выделенных ему акций и необходимости их оплатитьlettera d'assegnazione di azioni
уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости оплатить ихcertificato di riparto
уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и о необходимости их оплатитьlettera d'assegnazione
увеличение подоходного налога на юридических лиц в результате его перерасчётаmaggiorazione di conguaglio
увеличение спроса на товар из-за падения на него ценampliamento della domanda
уравнительный подход к оплате труда независимо от его количества и качестваimposta ugualitarista
утверждённое судом управление предприятием в целях его ликвидацииamministrazione controllata
утверждённое судом управление предприятием в целях его санированияamministrazione controllata
ценная бумага, дающая право на активы предприятия в случае его ликвидацииtitolo di grado anteriore