English | Russian |
abbreviated account | сокращённый финансовый отчёт (Vorbild) |
abbreviated account | упрощённый финансовый отчёт (Vorbild) |
abbreviated account | сокращённый балансовый отчёт (Vorbild) |
absorption accounting | учёт по полной стоимости (Andy) |
Account Agreements | Соглашения о счетах (snku) |
account day | день платежа (последний день ликвидационного периода) |
account details for payments | платёжные реквизиты (Alexander Matytsin) |
account for | начислять (Alexander Matytsin) |
account references | реквизиты счета (Alex Lilo) |
accounting aggregates | совокупные показатели счетов |
Accounting and Auditing Organization for Islamic Financial Institutions | Организация по бухгалтерскому учёту и аудиту для исламских финансовых учреждений (: Andy Jobst, Peter Kunzel, Paul Mills, Amadou Sy. Islamic Finance Expanding Rapidly // IMF Survey Magazine. – September 19, 2007; a ~ Alex_Odeychuk) |
accounting and clearing functions | учётно-расчётные функции (Alex_Odeychuk) |
accounting and disposition of money received | учёт и распределение поступивших средств (Alex_Odeychuk) |
accounting and financial reporting | бухгалтерский учёт и финансовая отчётность (Alex_Odeychuk) |
accounting assumption | допущение в бухгалтерском учёте (Yeldar Azanbayev) |
accounting base | метод бухгалтерского учёта (Andy) |
accounting basis | метод учёта |
accounting clerk | бухгалтерский работник |
accounting conveniences | капитализируемые позиции |
accounting convention | бухгалтерская практика |
accounting conventions | условности счёта |
accounting criterion | критерий бухгалтерского учёта (allag) |
accounting currency | отчётная валюта (Andrey Truhachev) |
accounting currency | валюта отчётности (Andrey Truhachev) |
accounting currency | расчётная валюта |
accounting device | средство учёта |
accounting document | документ учёта денежных средств (igisheva) |
Accounting earnings | Учётные доходы (Andy) |
accounting entry | запись в счёте |
accounting exchange rate | расчётный курс |
accounting exposure | трансляционные риски (Ремедиос_П) |
accounting for capital assets | учёт основных средств |
Accounting for Derivative Instruments and Hedging Activities | Учёт производных финансовых инструментов и хеджирование операций (FAS 133 safka) |
accounting framework | система счетов |
accounting framework | система показателей учёта |
accounting machine | счётно-табличная машина |
accounting machine | счётно-пишущая машина |
accounting mechanism | механизм учёта |
accounting policies | методы и принципы финансового учёта (PX_Ranger) |
accounting practice | практика учёта |
accounting principles | принципы составления счетов |
accounting procedure | форма ведения счетов |
accounting procedure | метод бухгалтерского учёта |
accounting pronouncements | нововведения в сфере бухгалтерского учёта (proz.com Alamarime) |
accounting rate of return | расчётная норма прибыли (ARR denghu) |
accounting records | бухгалтерский учёт |
accounting records | материалы данные бухгалтерского учёта |
Accounting Reference Period | Базисный период составления отчётности (snku) |
accounting review system | система контроля счетов (SergeyL) |
Accounting Standards Board | Бюро по стандартизации отчётности (ASB denghu) |
Accounting Standards Board in Japan | Совет по стандартам бухгалтерского учёта Японии (Alex_Odeychuk) |
accrual basis of accounting | бухгалтерский учёт по методу начисления |
acquisition accounting | анализ поглощения (при поглощении одной компании другой denghu) |
administration of an account | ведение счета (Alexander Matytsin) |
advance account | авансовый отчёт |
aggregator merchant account | специальный банковский счёт платёжного агента (an aggregator account is a merchant account with a payments provider acting as the main merchant and the payments provider’s customers acting as sub merchants of that account Asaula) |
allow continued use of your account | обеспечить продолжение пользования счётом (Alex_Odeychuk) |
allow continued use of your account | обеспечить дальнейшее использование счета (Alex_Odeychuk) |
Amsterdam Securities Account System | Система счетов Амстердамской фондовой биржи по сделкам с ценными бумагами (Alexander Matytsin) |
application for an account | заявление об открытии счёта (Andrey Truhachev) |
application for an account | заявление на открытие счёта (Andrey Truhachev) |
appropriation account | счёт выделенных ассигнований |
arrival of funds to the account | поступление денежных средств на счёт (Soulbringer) |
assigned account | закладной счёт (SergeyL) |
attach an account | арестовать счёт (также : наложить арест на счет Andrey Truhachev) |
audited account | Проверенные отчёты |
Australian Accounting Standards Board | Австралийский совет по стандартам бухгалтерского учёта (Alex_Odeychuk) |
Average accounting return | Средняя расчётная прибыль (Andy) |
balance of account | сальдо счета |
balance on current account | платёжный баланс по текущим операциям (по текущему счету) |
bank account management | управление банковскими счетами (Alex_Odeychuk) |
bank account registration guide | руководство по регистрации банковского счета в платёжной системе (Alex_Odeychuk) |
bank settlement account | расчётный счёт в банке (Alex Lilo) |
banking details, account information | банковые реквизиты (palomnik) |
be held in a separate account | храниться на отдельном счёте (Alex_Odeychuk) |
be noted in your account history | отражаться в движении по счету (Alex_Odeychuk) |
be sitting in a federal court trust account | находиться на специальном счёте федерального суда (Alex_Odeychuk) |
blocked account | блокированный замороженный счёт |
Borrower Account | Счёт Заёмщика (snku) |
capital account balance | баланс сальдо движения капитала |
capital account reconciliation | счёт согласования операций по капталу |
carry account | содержать счёт (клиента sankozh) |
carry an account with | иметь счёт в (финучреждении sankozh) |
change in accounting estimate | изменение в расчётной оценке (вк) |
charge account | кредит без обеспечения (в магазине, ресторане и т.д.) |
charge account | открытый кредит |
Charged Account | Заложенный счёт (snku) |
charged of an account | списанный со счета (Glebson) |
checking account deposit | чековый вклад |
checking account deposits | чековые вклады |
China Accounting Standards Committee | Комитет по стандартам бухгалтерского учёта Китая (Alex_Odeychuk) |
clear one's account | оплатить счёт (AnikinaEV) |
close account | завершить бухгалтерские книги |
collection account | счёт инкассо (felog) |
Collection Account Agreement | Соглашение о счёте инкассо (snku) |
Collection Account Bank | Банк счета инкассо (snku) |
Collection Account Bank Expenses | Расходы банка счета инкассо (snku) |
Collection Account Bank Fees | Вознаграждение банка счета инкассо (snku) |
comparative accounting | ведение сравнительного учёта |
comparative accounting | сравнительный учёт |
composition of account | открытие счета (sankozh) |
composition of account | создание счета (sankozh) |
contractual settlement date accounting | учёт по расчётной дате договора (договорное обязательство кастодиана кредитовать и дебетовать
наличные счета и счета по ценным бумагам клиента, как
полагается, на дату, в которую договор клиента с его контрагентом
предусматривает расчёт (расчётная дата по договору),
независимо от того, был ли фактически осуществлен расчёт.
Обычно эти кредиты и дебеты являются условными и аннулируются
в случае, если расчёт не производится в течение периода,
установленного кастодианом cbr.ru Natalya Rovina) |
controlling account | контрольный счёт |
conventional accounting methods | общепринятые традиционные бухгалтерские методы |
corporate shell account | счёт компании-оболочки (Alex_Odeychuk) |
corporate shell account | счёт подставной компании (Alex_Odeychuk) |
costs accounting | учёт издержек производства |
costs accounting | ведение отчётности |
costs accounting | хозрасчёт |
costs accounting | исчисление издержек |
costs accounting technique | методика расчёта издержек (себестоимости) |
countries struggling to fund current-account deficits | страны, испытывающие трудности с финансированием отрицательного сальдо счетов текущих операций (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
credit-card account | счёт кредитной карты (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
crediting funds to an account | зачисление денег на счёт (Elina Semykina) |
critical accounting estimates and assumptions | ключевые бухгалтерские оценки и профессиональные суждения (статья в Примечаниях к финансовой отчётности МСФО Krio) |
current account | обыкновенный счёт |
current account balance | баланс сальдо по текущим операциям |
current account overdraft | овердрафт по текущему счету (Alexander Matytsin) |
current account overdraft | разрешённый перерасход по текущему счету (Alexander Matytsin) |
current account positions | счета текущих операций |
current account surplus | активное положительное сальдо по текущим операциям |
current account surplus | положительное сальдо счета текущих операций (dafni) |
current account surplus | профицит текущего счета (dafni) |
customer account data | данные о счетах клиентов (Alex_Odeychuk) |
customer account number | номер лицевого счета (Andreyka) |
dealing on an account | операции по счету (Alexander Matytsin) |
debit a sum against the account of | записать сумму в дебет |
debited from the payer's account | списано со счета плательщика (Elina Semykina) |
defaulter's account | счёт недоимщика (Andrey Truhachev) |
deficit of the account with the rest of the world | дефицит платёжного баланса по операциям с остальными странами мира |
dematerialized account | счёт в ценных бумагах (A demat account is an Indian term for a dematerialized account that holds financial securities (equity or debt) digitally and to trade shares in the share market. In India, demat accounts are maintained by two depository organizations: the National Securities Depository Limited and the Central Depository Services Limited. Alex_Odeychuk) |
dependent care account | счёт расходов по уходу за иждивенцами (twinkie) |
deposit account | вклад счёт в банке |
deposit cash into one's bank account | положить наличные в банк (depositing $90,000 cash into your bank account ART Vancouver) |
deposit cash into one's bank account | сдать наличные в банк (depositing $90,000 cash into your bank account ART Vancouver) |
deposit funds into an account | пополнить счёт денежными средствами (Alex_Odeychuk) |
deposit into an account | разместить на счёте (Alex_Odeychuk) |
deposit into the account | вносить средства на счёт (Julchonok) |
deposit into your account | пополнить свой счёт (Alex_Odeychuk) |
deposit the account | внести средства на счёт (Julchonok) |
depositary account | счёт депозитария (Alex_Odeychuk) |
depreciation account | счёт амортизации |
depreciation accounting | учёт амортизационных отчислений |
depreciation accounting | система учёта амортизации |
desaggregation of the national account for production | дезагрегированный национальный счёт производства |
destination account | счёт, на который осуществляется перевод (kondorsky) |
disbursement account | дисбурсментский счёт |
domestic product account | счёт внутреннего продукта |
donation account | счёт для пожертвований (Andrey Truhachev) |
donation account | счёт в банке для благотворительных пожертвований (Andrey Truhachev) |
donation account | благотворительный счёт (Andrey Truhachev) |
donations account | счёт для благотворительных пожертвований (Andrey Truhachev) |
donations account | счёт для пожертвований (Andrey Truhachev) |
donations account | благотворительный счёт (Andrey Truhachev) |
dormant account | нулевой отчёт (gov.uk Самурай) |
double-entry accounting | бухгалтерский учёт методом двойной записи |
double-entry accounting | метод двойной записи |
double-entry accounting | метод двойной бухгалтерии |
double-entry social accounting | двойной учёт операций по социальным счетам |
draw on a account | брать деньги со счета |
due account | должный учёт (Niklem) |
earmarked account | закладной счёт (SergeyL) |
economic accounting | хозяйственный расчёт |
electronic money account | счёт в электронной платёжной системе (Alex_Odeychuk) |
elementary accounting | первичная бухгалтерия (bond_x) |
enter on the credit side of an account | записать в актив |
entry over an account | проводка по счету (MichaelBurov) |
escrow account | счёт условного депонирования (Alex_Odeychuk) |
federal court trust account | специальный счёт федерального суда (Alex_Odeychuk) |
fiduciary accounting | бухгалтерская отчётность попечителя |
fiduciary accounting | бухгалтерская отчётность опекуна |
fiduciary accounting | бухгалтерская отчётность доверенного лица |
final account | окончательный финансовый отчёт |
finance the nation's current-account and budget deficits | финансировать бюджетный дефицит и дефицит счета текущих операций страны (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
financial personal account | ФЛС (финансово-лицевой счет oshkindt) |
fixed assets account | счёт реального основного капитала |
flagging an account | уменьшение операций по счету |
flagging an account | ослабление операций по счету |
flexible spending account | сберегательный счёт на случай непредвиденных растрат (Zukrynka) |
float account | счёт по инкассо |
for the account and risk of | за счёт и на риск (кого-либо) |
for the account of | на счёт (Alexander Matytsin) |
for the account of | за счёт (брит. банка HSBC Alex_Odeychuk) |
for the account of | в пользу (Alexander Matytsin) |
for the credit of one's account | в кредит какого-либо счета |
force-account construction activity | промышленное строительство собственными силами (напр., силами фирмы) |
force account work | работы, проводимые хозяйственным способом |
foreign exchange account | валютный счёт (Andrey Truhachev) |
foreign funding account | счёт учёта средств иностранного финансирования (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
frozen account | замороженный счёт (до решения властей или суда) |
frozen account | заблокированный счёт (до решения властей или суда) |
full account history | движение по счету с момента его открытия (e.g., a full account history is provided Alex_Odeychuk) |
full account history | движение по счету с момента открытия счета (Alex_Odeychuk) |
fundamental accounting assumption | основные допущение бухгалтерского учёта |
fundamental accounting principle | основной принцип бухгалтерского учёта |
generally accepted accounting principles | общепринятые принципы финансовой отчётности (Alexander Matytsin) |
get permission from an account holder | получить разрешение владельца счёта (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
government accounting | бухгалтерский учёт государственных финансов (Alexander Matytsin) |
have a current-account deficit | иметь отрицательное сальдо счета текущих операций (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
have funds in your account | иметь средства на счёте (Alex_Odeychuk) |
have funds in your account | иметь ненулевой остаток средств на счёте (Alex_Odeychuk) |
have money lodged into a specific account | пополнить конкретный счёт (financial-engineer) |
have money lodged into a specific account | разместить средства на конкретном счёте (financial-engineer) |
have uploaded funds into your account | завести средства на счёт (в платёжной системе Alex_Odeychuk) |
have your funds in the blocked account repaid to you in full | получить выплату средств с заблокированного счета в полном объёме (Alex_Odeychuk) |
high-value account | счёт с большим объёмом денежных средств (Alexander Matytsin) |
holding account | холдинговый счёт (deacademic.com Andrey Truhachev) |
impersonal metal account | обезличенный металлический счёт (Alexander Matytsin) |
imprest account | авансовые счета |
institutional account | технический счёт (MichaelBurov) |
interest-free current account overdraft | разрешённый перерасход по текущему беспроцентному счету (Alexander Matytsin) |
interest-free current account overdraft | овердрафт по беспроцентному текущему счету (Alexander Matytsin) |
internal accounting | внутренняя внутрифирменная бухгалтерия (отчётность) |
internal accounting ledger | Регистры внутреннего учёта (snowcat) |
International Accounting Standards Board | Совет по международным стандартам бухгалтерского учёта (независимая организация, разрабатывающая стандарты бухгалтерского учёта; образована в 2001 г. в результате реорганизации Комитета по международным стандартам бухгалтерского учёта Krio) |
International Accounting Standards Board | Совет по Международным стандартам финансовой отчётности (wikipedia.org Krio) |
Issuer Account Agreement | Соглашение о счёте Эмитента (snku) |
Issuer Account Bank | Банк счета Эмитента (snku) |
Issuer Account Bank Expenses | Расходы Банка счета Эмитента (snku) |
Issuer Account Bank Fees | Вознаграждение Банка счета Эмитента (snku) |
Issuer Account Mandate | Доверенность на ведение счета Эмитента (snku) |
Issuer Dollar Account | Долларовый счёт Эмитента (snku) |
Issuer Euro Account | Счёт Эмитента в евро (snku) |
Issuer Rouble Account | рублёвый счёт Эмитента (snku) |
Issuer Sterling Account | Стерлинговый счёт Эмитента (snku) |
Keogh account | счёт Кеога (mindmachinery) |
ledger account | балансовый счёт (Alexander Matytsin) |
live off the bank account money | жить за счёт своих сбережений на банковском счёте (Alex_Odeychuk) |
live trading account | реальный торговый счёт (DiBor) |
lodge into an account | размещаться на счёте (financial-engineer) |
loss accounting | бухгалтерский учёт потерь |
maintain an account | иметь счёт (напр., в банке; with ... – в ...) |
properly margin an account | поддерживать должный уровень маржи на счету (sankozh) |
methods of accounting | методы учёта |
minimum account size | минимальная сумма остатка на счету (sankozh) |
mortgage account | счёт ипотечного долга |
national totals accounting | итоговые показатели национальных счетов |
Negotiable Order of Withdrawal account | счёт по вкладу с оборотными расходными кассовыми ордерами (Alexander Matytsin) |
net balances on current account | сальдо по текущим операциям |
nodal account | специальный банковский счёт платёжного агента (nodal bank accounts are special internal bank accounts for businesses that are intermediaries, connecting customers to sellers Asaula) |
nodal account | счёт платёжного агента (Asaula) |
notice account | счёт с уведомлением (алешаBG) |
Notice of Assignment to Issuer Account Bank | Уведомление об уступке в пользу Банка счета Эмитента (snku) |
now account | нау-счёт (dimock) |
numbered account | номерной счёт (открывается в банке для сокрытия имени вкладчика) |
offshore account | офшорный счёт (агентства Thomson Reuters; написание русскоязычного термина выверено по Перечню государств и территорий, предоставляющих льготный режим налогообложения и (или) не предусматривающих раскрытия и предоставления информации при проведении финансовых операций (офшорные зоны), утвержденному Приказом Министерства финансов РФ от 13.11.2007 г. ¹ 108н (в редакции от 02.02.2009 г. ¹ 10н) Alex_Odeychuk) |
omnibus account | многосторонний счёт (единый счет для объединенных денежных средств или позиций ETDC
нескольких сторон. Участник клиринга часто ведет
многосторонний счет в клиринговой палате для всех своих
клиентов. В этом случае участник клиринга обязан вести учетные
записи по каждому клиенту cbr.ru Natalya Rovina) |
omnibus customer account | многосторонний клиентский счёт (счет, на котором хранятся ценные бумаги, находящиеся во
владении участника, от имени всех (или, по крайней мере,
нескольких) его клиентов cbr.ru Natalya Rovina) |
on account of payments due | в счёт причитающихся платежей (Yeldar Azanbayev) |
on payroll account | по счету заработной платы |
open an account with | открыть счёт в (Julchonok) |
open an arbitrage account | открывать арбитражный счёт (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
originating account | счёт, с которого осуществляется перевод (kondorsky) |
Originator Account | Счёт Инициатора (snku) |
overdraft account | cчёт с возможностью овердрафта (YelenaPestereva) |
own account activities | строительство собственными силами |
own account activities | хозрасчётные работы (предприятий) |
own-account construction | собственное строительство (собственными силами предприятия) |
own-account consumption | потребление предприятием собственной продукции (для нужд производства) |
own account consumption | потребление собственной продукции |
own account consumption | натуральное потребление |
pay on account | авансировать |
payment account | расчётный счёт (Yeldar Azanbayev) |
payment facilitator merchant account | специальный банковский счёт платёжного агента (Asaula) |
payment service provider merchant account | специальный банковский счёт платёжного агента (Asaula) |
personal account number | номер лицевого счета (Andreyka) |
place into an account | разместить на счёте (Alex_Odeychuk) |
placed into an account | размещённый на счёте (Alex_Odeychuk) |
portfolio account | клиентская позиция (Vadim Rouminsky) |
portfolio account | комплексный счёт (Vadim Rouminsky) |
post office giro account | почтовый жиросчёт (Soulbringer) |
primary account number | номер банковской карты (banki.ru Artjaazz) |
primary account number | первичный идентификатор счета (предназначен для идентификации эмитента, а также карточного счета держателя платёжной карты Visa или, напр., MasterCard Alex_Odeychuk) |
private commercial and financial account | счёт частных коммерческих и финансовых операций |
proceeds account | доходный счёт (требует уточнения tay) |
profit and loss account/statement | счёт прибылей и убытков ("Отчёт о доходах и расходах компании за определенный период, налогообложении и планах распределения прибыли; совместно с балансом компании составляет годовой финансовый отчёт"; компании Метран) |
proprietary account | собственный счёт (счет, на котором участник размещает только те ценные бумаги,
которыми он владеет от своего имени (в противоположность
ценным бумагам, которыми он владеет от имени своих клиентов) cbr.ru Natalya Rovina) |
purchases on current and capital account | закупки проходящие по текущим счетам и по счету операций с капиталом |
Put Option Counterparty Account | Счёт Контрагента по опциону на продажу (snku) |
RBI account | счёт РБИ |
RBI account pledge agreements | договоры о залоге счета РБИ |
RBI special account | специальный счёт РБИ |
RBI special account pledge agreement | договор о залоге специального счета РБИ |
receivable-payable basis of accounting | бухгалтерский учёт на основе расчётов с кредиторами и дебиторами |
receive funds to your bank account | выводить средства на банковский счёт (из электронной платёжной системы Alex_Odeychuk) |
receive money on account | аванси́роваться |
render an account against | представить выставить счёт на |
replenish an account | пополнять счёт (Andrey Truhachev) |
report on the account | доклад о состоянии финансового отчёта |
request to withdraw funds from your account | оформить заявку на снятие средств со счета (Alex_Odeychuk) |
rest of the world account | счёт расчётов с остальными странами мира |
rest of the world commodity account | баланс по товарным операциям с остальными странами мира |
restrictions on the financial account | ограничения по финансовому счёту (Alex_Odeychuk) |
sales account | счёт реализации |
savings account | накопительный счёт (BezBawni) |
segment accounting policies | учётная политика сегмента (вк) |
selective trust account | селективный трастовый счёт (англ. перевод предложен пользователем 123; напр.: Банком развития Совета Европы открыт "селективный трастовый счет", на который в виде процентов начисляется часть его прибыли, а также разовые пожертвования и субсидии на выполнение проектов, имеющих особое социальное значение в наиболее нуждающихся государствах-членах. Forum Saver) |
share premium account | счёт добавочного капитала (счёт премии по акциям (МСФО) или счёт добавочного капитала, но уж никак не "счёт эмиссионного дохода" YuV) |
share premium account | счёт премий по акциям (twinkie) |
share premium account | счёт премии по акциям (счёт премии по акциям (МСФО) или счёт добавочного капитала, но уж никак не "счёт эмиссионного дохода" YuV) |
side pocket account | счёт "Запасной карман" (europe-finance.ru trtrtr) |
single treasury account | единый казначейский счёт (Forum Saver) |
social-accounting methods | методы построения социальных счетов |
square account | расплачиваться |
standard accounting practices | общепринятые бухгалтерские методы |
Standby Collection Account | Резервный счёт инкассо (snku) |
Standby Collection Account Agreement | Соглашение о резервном счёте инкассо (snku) |
Standby Collection Account Bank | Резервный банк счета инкассо (snku) |
Standby Collection Account Bank | Банк резервного счета инкассо (snku) |
Standby Collection Account Bank Fees | Вознаграждение банка резервного счета инкассо (snku) |
statement of account | отчёт по оказанным услугам (в договоре на оказание консультационных услуг Tayafenix) |
statement on securities account | выписка из счета ценных бумаг (4uzhoj) |
Statements on Financial Accounting Concepts | Положения о концепциях финансового учёта (Alex Lilo) |
status of the account | состояние финансового счета |
status of the account | состояние финансов |
stock accounting | бухгалтерский учёт материалов (запасов) |
substitution account | счёт замены (напр., золота) |
Successful efforts accounting | метод результативных затрат (Solntse) |
suspend an account | временно приостановить операции по счету |
suspend an account | временно закрыть счёт |
technical account | технический счёт (MichaelBurov) |
terminate an account | закрывать счёт (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
terminate the account and for all funds in the account to be forfeited | закрыть счёт и обратить остаток по счету в свою пользу (Alex_Odeychuk) |
the account is not topped up | счёт не пополнен (Alex_Odeychuk) |
top up your account | пополнять счёт (банка Halifax Alex_Odeychuk) |
top up your account using cash | пополнить счёт наличными (Alex_Odeychuk) |
total inflow on current account | нетто-поступления по текущим операциям |
trading on the account | проведение торговых операций по счету (sankozh) |
transfer accounting | внутрифирменная система расчётов (между родительской компанией и филиалами и дочерними компаниями) |
transfer into an account | денежный перевод на счёт (Andrey Truhachev) |
transfer money to your bank account | выводить средства на свой банковский счёт (из электронной платёжной системы Alex_Odeychuk) |
transferable account | текущий счёт |
transit factoring account | транзитный факторинговый счёт (Alex_Odeychuk) |
transitory account | промежуточный счёт (academic.ru Andrey Truhachev) |
transitory account | переходящий счёт (Andrey Truhachev) |
transitory account | транзиторный счёт (Andrey Truhachev) |
Treasury Single Account | единый казначейский счёт (This is achieved by establishing a unified structure of government bank accounts via a
treasury single account (TSA) system. (IMF) Sergey Kozhevnikov) |
trust account | специальный счёт (суда, органа службы судебных приставов, правоохранительного органа, нотариуса Alex_Odeychuk) |
trust account | счёт доверительного управления (Alex_Odeychuk) |
trust account | счёт доверительного фонда (Alex_Odeychuk) |
trust management account | счёт доверительного управления (gogolesque2) |
unaudited account | непроверенные отчёты |
undermargined account | счёт с недостаточной маржей (алешаBG) |
unit of account | мера стоимости (о функции денег Alexander Matytsin) |
unit of accounting | расчётная денежная единица |
US litigation escrow account | временно блокированный счёт в связи с судопроизводством в США (Alexander Matytsin) |
view your account activity | посмотреть движение по счёту (Alex_Odeychuk) |
withdraw funds from the account | произвести вывод средств со счета (Julchonok) |
written of an account | списанный со счета (Glebson) |
you currently have ... in your account | на вашем счёте (Alex_Odeychuk) |