Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
своя половина
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
а я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из
своей половины
ещё одного
I cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of her
(Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14)
во второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата"
in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schools
он отделил перегородкой половину своей комнаты и сделал там мастерскую
he partitioned off half his room to serve as a workshop
он парализовал половину своей армии, заблокировав её за ущельем
he paralysed one half of his army by shutting it in behind the ravine
он работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппины
he worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippines
оплатить
свою половину
счета
ante up
one's
half of the bill
половина школы пришла на матч болеть за свою команду
half the school came to the sports meeting to root for their team
половину своей истории он не рассказал
half his tale he left unsaid
проброс шайбы со
своей половины
поля за линию ворот противника
icing
(хоккей)
те штаты, рядом с которыми он равнодушно прожил половину своей жизни
those States, of which he had been an ignorant neighbour half his life
Get short URL