DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing своя половина | all forms | in specified order only
RussianEnglish
а я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины ещё одногоI cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of her (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14)
во второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата"in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schools
он отделил перегородкой половину своей комнаты и сделал там мастерскуюhe partitioned off half his room to serve as a workshop
он парализовал половину своей армии, заблокировав её за ущельемhe paralysed one half of his army by shutting it in behind the ravine
он работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппиныhe worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippines
оплатить свою половину счетаante up one's half of the bill
половина школы пришла на матч болеть за свою командуhalf the school came to the sports meeting to root for their team
половину своей истории он не рассказалhalf his tale he left unsaid
проброс шайбы со своей половины поля за линию ворот противникаicing (хоккей)
те штаты, рядом с которыми он равнодушно прожил половину своей жизниthose States, of which he had been an ignorant neighbour half his life