Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
потрясающе
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в новом костюме он выглядит совершенно
потрясающе
he looks totally awesome in his new suit
вот это
потрясающая
машина!
that's a neat car!
делать
потрясающие
успехи
get on a fair treat
добиться
потрясающего
успеха
hit the jackpot
(в каком-либо)
иметь
потрясающий
успех
go big
на нём был
потрясающий
плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривы
he wore a colossal aigrette, made of bamboo and horse-hair
он ахал по поводу этой
потрясающей
новости
he was aahing over the exciting news
он выдал
потрясающий
каламбур
he perpetrated a frightful pun
он замечательный пианист и ещё более
потрясающий
певец
he is a crazy player, and a crazier singer
он оказался
потрясающим
примером человеческой трудоспособности
he turned out to be a marvel of human's working ability
он охал и ахал по поводу этой
потрясающей
новости
he was oohing and aahing over the exciting news
он
потрясающе
провёл время
he had a grand time
он произнёс
потрясающую
речь
his speech was quite a scorcher
он считал, что это
потрясающая
книга
he thought the book was a smasher
она выглядела
потрясающе
в своём тёмносинем бархатном платье
she looked terrific in midnight-blue velvet
она выглядела
потрясающе
в своём тёмно-синем бархатном платье
she looked terrific in midnight-blue velvet
она выглядит
потрясающе
she looks smashing
она выглядит
потрясающе
в этом платье
she looks stunning in this dress
она выглядит
потрясающе
в этом платье
she looks fantastic in this dress
она
потрясающе
красива
she is drop-dead gorgeous
открывался
потрясающий
вид на изгибы Форта и Тейта
commanding the rich scenes beneath, the windings of the Forth and Teith
(реки в Шотландии)
потрясающая
самоуверенность
fearsome self-confidence
потрясающее
открытие
astonishing revelation
потрясающее
открытие
astounding revelation
потрясающее
открытие
amazing revelation
потрясающие
подробности
appalling details
потрясающий
спектакль
blockbusting performance
потрясающий
спектакль
a blockbusting performance
потрясающий
успех
tremendous success
производить
потрясающее
впечатление
hit the roof
Сезон закончился
потрясающей
игрой. Команда "прайд" выиграла пятую игру со счётом 5-4
Season ends in a barnburner. Pride win game five, 5-4
тот новенький, кажется, оказался
потрясающей
находкой
the new man seemed to be a gem
у него были
потрясающие
способности обращения со своими подчинёнными
he was a genius in the way he handled his subordinates
у нового автомобиля
потрясающая
скорость
the new car has amazing speed
у нового автомобиля
потрясающая
скорость
new car has amazing speed
это была
потрясающая
женщина
she was a real stunner
это
потрясающе
it beats my grandmother
это
потрясающе
it beats the Dutch
это
потрясающе
it beats the band
это
потрясающе
!
that's a rattler!
это
потрясающе
it beats the devil
это
потрясающе
it beats hell
это
потрясающе
it beats creation
это
потрясающе
it beats cock-fighting
я обладаю
потрясающими
способностями к абстракции
I have the faculty of abstraction to a wonderful degree
Get short URL