Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
есть / нет
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
во всяком случае, он туда пошёл, независимо от того, должен он был это делать или нет
he went, whether he had to do it or not
дом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет
the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was there
если нет опыта, на работу не устроишься, но вот проблема: опыт можно приобрести, только если у тебя есть работа
you can't get a job unless you have experience, but there's the rub, you can't get experience unless you have a job
есть нет
надежды на успех
there is no chance of success
идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет
ср.: смириться со своей долей
walk up to the trough, fodder or no fodder
на этой неделе занятий нет, но все студенты всё равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей
although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests
Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer
нет полностью плохого человека – в каждом есть что-то хорошее
no one's all bad-everyone has some good in him
нет способов, с помощью которых можно было бы наполнить занимательностью скучную статью
no method by which you can inspissate entertainingness into a dull article
он никак не мог решить, будет дождь или нет
he was wondering whether it will rain or not
она была права, а он нет
she was right, but he was not
она была права, а он нет
she was right, but he wasn't
ответом было резкое "нет"
the answer was an unceremonious "no"
у вас есть деньги, а у меня нет
you have money and I have none
у неё есть необходимая квалификация, но нет нужного опыта работы
she is well qualified but has no relevant work experience
хотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделе
although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests
это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not
я буду жить со своим парнем, нравится это моим родителям или нет
I'll shack up with my boyfriend whether my parents like it or not
Я, может быть, поеду, а может
быть, нет
с Лонгманами
I go half and half with the Longmans
Get short URL