DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing вор | all forms | exact matches only
RussianEnglish
арестованный подходит под описание вора, имеющееся у полицииthe prisoner measures up to the description the police have of the wanted thief
быть вором-карманникомbe on the whizz
вор выдал своих сообщников, надеясь избежать наказанияthe thief gave his companions away, hoping to escape punishment
вор выдал своих товарищей, надеясь избежать наказанияthe thief gave his companions away to the police, hoping to escape punishment
вор-домушникresidental-type burglar
вор-домушник незамеченным подкрался к домуthe jewel thief stole up on the house without being seen
вор затерялся в толпеthief was lost in the crowd
вор затерялся в толпеthe thief was lost in the crowd
вор исчез в толпеthief melted into the crowd
вор исчез в толпеthe thief melted into the crowd
вор нанёс ему сильный удар в челюстьthe burglar planted a hard blow on his chin
вор переворошил документы в шкафу, но ничего не взялthe thief had disturbed the documents in her filing cabinet, but nothing had been taken
вор прокрался к дому незамеченнымthe thief sneaked up on the house without being seen
вор проник в дом, выдав себя за мастера по ремонту телевизоровthe thief got into the house by masquerading as a television repair-man
вор проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоровthe thief got into the house by posing as a television repairman
вор проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоровthe thief got into the house by masquerading as a television repair-man
вор прятался в тениthe thief skulked in the shadows
вор растворился в толпеthief melted into the crowd
вор растворился в толпеthe thief melted into the crowd
вор скрылся в толпеthief was lost in the crowd
вор скрылся в толпеthe thief was lost in the crowd
вор скрылся, но его сообщника поймалиthe thief escaped, but his confederate was apprehended
вор скрылся со всеми драгоценностямиthe thief absconded with all the jewellery
вор, специализирующийся на краже сумокbag-steal
вор, специализирующийся на краже чемодановbag-steal
вор, укравший драгоценности, незамеченным подкрался к домуthe jewel thief stole up on the house without being seen
вора взяли в момент совершения кражиthe thief was taken in the theft
вора застали в момент совершения кражиthe thief was taken in the theft
вора поймали в момент совершения кражиthe thief was taken in the theft
вора посадили в тюрьмуthief was consigned to prison
вора посадили в тюрьмуthe thief was consigned to prison
воры всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюютthieves always aim for houses where the people are known to be rolling in money
воры выдавали себя за специалистов телефонной связиthe thieves posed as telephone engineers
воры дождались, пока будет достаточно тёмно, и только потом приступили ко взломуthe thieves waited until it was dark enough to break in
воры думали, что надёжно спрятали бриллиантыthe thieves thought that they had concealed the jewels from discovery
воры думали, что надёжно спрятали драгоценностиthe thieves thought that they had concealed the jewels from discovery
воры забрали все её драгоценностиthe thieves took all her jewellery
воры заплатили слугам, чтобы те "не заметили" грабежаthe thieves paid the servants to connive at the robbery
воры испугались и убежалиthe thieves got scared and ran away
воры обобрали пассажиров до ниткиthe thieves delivered the passengers of their money
воры обчистили магазинthe thieves cleaned out the store
воры поделили награбленноеthe thieves carved up the profit from the robbery
воры пришили старика – хозяина драгоценностейthe old man who owned the jewels was finished off by the thieves
воры прокрались внутрь, когда сторож повернулся к ним спинойthe thieves sneaked in when the guard had his back turned
воры сговорились со слугами украсть бриллиантыthe thieves conspired with the servants to steal the jewels
воры сговорились со слугами украсть драгоценностиthe thieves conspired with the servants to steal the jewels
воры схватили деньги и убежалиthe thieves caught up the money and ran
воры убили старика, у которого были драгоценностиthe old man who owned the jewels was bumped off by the thieves
воры удрали с деньгамиthe thieves got away with the money
воры украли у пассажиров все деньгиthe thieves delivered the passengers of their money
воры унесли из дома все ценные вещиthe thieves stripped the house of its valuables
врезавшись в столб, вор бросил машину и бежалthe thief ran off after smashing the car into a post
выжигать вору клеймо в виде буквы Tmark with a T (по 1-ой букве слова thief)
выхватив нож, он выгнал вора из домаsnatching up a knife, he chased the thief out of the house
дать тягу из тюрьмы, из-под стражи вор.cop a mope
дать тягу из тюрьмы, из-под стражи вор.cop a heel
два вора предстанут перед судом завтра утромthe two thieves will appear at the court tomorrow morning
доброму вору все впоруall is fish that comes to his net (букв.: что ни попадается в его сети все рыба)
задержать вораapprehend a deserter
задержать вораapprehend a thief
заклеймить кого-либо как вораlabel someone as a thief
заклеймить кого-либо как вораbrand as a thief
закоренелый ворthe impenitent thief
и среди воров порой встречаются благородные людиhonour is sometimes found among thieves
играть в "сыщиков и воров"play cops and robbers
карманный вор, запустивший руку ко мне в карманa pick-pocket, who made a dive into my pocket
когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратноwhen I returned from the police station, the jewels were back in their box, the thieves must have got frightened and replaced them
кран для перемещения блока превенторов ВОРcrane
кран для перемещения блока превенторов ВОРtravelling crane
мы сдали вора полицииwe delivered the thief over to the police
на девочку в парке напал ворthe girl was set on by a thief in the park
наш долг не дать возможности вору добиться успехаit is our duty to fend off a thief from obtaining his gains
неисправимый ворthe impenitent thief
окна были заколочены, чтобы воры не могли проникнуть в пустой домthe windows had been nailed up to prevent thieves from entering the empty house
он отпустил вораhe let the thief go free (на волю)
он передал вора полицииhe delivered the thief over to the police
он погнался за воромhe took after the thief
он поймал вораhe seized the thief
он упустил вораhe let the thief go free
она погналась за воромshe gave chase to the thief
остерегайтесь воров!keep clear of pickpockets!
осторожно! Карманные ворыthe Public are cautioned against pickpockets
подручный вора, отвлекающий внимание жертвыstall
полицейские гнались за воромthe police pursued the thief
полицейские гнались за воромthe police chased the thief
полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их догнатьthe policeman made after the thieves, but failed to catch them
полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватитьthe policeman made after the thieves, but failed to catch them
полицейский включил свет и схватил вора, крадущего драгоценностиthe policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewels
полицейский неожиданно включил свет и поймал вора, крадущего драгоценностиthe policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewels
полицейский связал вору руки верёвкойthe policeman trussed up the thief with ropes
полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
полицейский схватил вораthe policeman tackled the thief
полиции удалось поймать и арестовать молодого вораthe police at last caught the young thief and led him away
полиция бросилась в погоню, но воры сбежали вместе с драгоценностямиthe police gave chase, but the thieves made away with the jewels
полиция предупредила нас о ворах-карманникахthe police warned us of the pickpockets
поручить вору поймать вораset a thief to catch a thief
после ограбления ювелирного магазина воры отсиживались в подвале дома у одного из своих друзейafter the jewel robbery, the thieves holed up in the basement of a friend's house
поставить на окна решётки от воровbar windows against thieves
прежде чем ограбить старика, воры его избилиthe thieves did the old man over before they robbed him
преследовать вораhunt a thief
против вора, укравшего драгоценности, было выдвинуто обвинениеa charge of robbery was levelled against the jewel thief
раскаявшийся ворthe penitent thief
сбежать из тюрьмы, из-под стражи вор.cop a mope
сбежать из тюрьмы, из-под стражи вор.cop a heel
следы вора вели в Лондонthe thief was traced to London
спасаясь от погони, вор нырнул в ближайший магазинescaping, the thief made a dive into the nearest shop
судья приговорил вора к двум годам тюрьмыthe judge sentenced the thief to two years in prison
схватить вораtackle the thief
схватить вораapprehend a deserter
схватить вораapprehend a thief
твой дом никогда не будет неуязвимым для отчаянных воровyour home will never be impregnable against determined thieves
хороший сторожевой пес охраняет меня от воровa good watch-dog is my security against burglars
хотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их укралиalthough the jewels were locked away in a strongbox, the thieves stole them without any difficulty