Russian | English |
аудитория была обеспечена звукоаппаратурой | the auditorium was wired for sound |
аудитория была оборудована звукоаппаратурой | the auditorium was wired for sound |
аудитория взорвалась аплодисментами | the audience broke into applause |
аудитория не скупилась на аплодисменты | the audience was free with its applause |
аудитория слушала его внимательно | the audience were listening to him attentively |
аудитория слушала его внимательно | the audience was listening to him attentively |
аудитория слушателей музыкально-развлекательных программ превзошла по количеству все другие аудитории в мире | the audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world |
аудитория, слушающая музыкально-развлекательные программы по радио, по количеству слушателей превзошла все другие виды аудиторий в мире | the audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world |
большая часть аудитории | the greater half of the audience |
большая часть аудитории, казалось, была недоброжелательно настроена к выступавшему | most of the audience seemed ill-disposed towards the speaker |
величина аудитории была свидетельством его привлекательности | the size of the audience was a testament to his appeal |
вся школа встала, когда директор вошёл в аудиторию | the entire school rose when the principal entered the auditorium |
входить в аудиторию | file into an auditorium |
выступать перед большой аудиторией | speak before a large audience |
выступать перед многочисленной аудиторией | perform before a large audience |
выступать с заранее подготовленными речами перед аудиторией, которой заплачено | make preprogrammed appearances before rentacrowds |
выступать с заранее подготовленными речами перед аудиторией, которой заплачено | make preprogrammed appearances before rent-a-crowds |
глубокое впечатление, производимое пьесой на аудиторию | grip of a play on the audience |
довольная аудитория громко аплодировала | the delighted audience applauded loudly |
докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения | the speaker tried to drive in his point |
докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало | the speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interested |
докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никто не хотел его слушать | the speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interested |
допустимость демонстрации фильмов взрослой аудитории | the adult suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов взрослой аудитории | adult suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов семейной аудитории | the family suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов семейной аудитории | family suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов семейной аудитории | the adult suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов семейной аудитории | adult suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов смешанной аудитории | the adult suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов смешанной аудитории | the family suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов смешанной аудитории | family suitability of motion pictures |
допустимость демонстрации фильмов смешанной аудитории | adult suitability of motion pictures |
его блестящее красноречие заворожило аудиторию | his verbal pyrotechnics held his audience spellbound |
его голос очаровал всю аудиторию | his voice had the entire audience mesmerized |
захватить аудиторию | infatuate the public |
захватить внимание аудитории | grip the attention of the audience |
излагать дело аудитории | develop a case to an audience |
искусство выступать перед аудиторией | public speaking |
каждый раз, когда он входит в аудиторию на экзамен, он нервничает | he psyches out every time he enters an examination room |
каждый раз, когда я вхожу в аудиторию на экзамен, я нервничаю | I psych out every time I enter an examination room |
комик, который может заворожить любую аудиторию | comic who can pulverize any audience |
комик, который может заворожить любую аудиторию | a comic who can pulverize any audience |
кроссовер и Фьюжн весьма способствовали расширению джазовой аудитории | crossover and Fusion have been quite valuable in increasing the jazz audience |
лекция будет во второй аудитории | the lecture will take place in hall two |
мы постарались адресовать нашу программу более молодой аудитории | we tried to key the program to a younger audience |
наэлектризовать аудиторию | electrify audience |
наэлектризовать аудиторию | electrify an audience |
обращаться к аудитории | address oneself to the audience |
он знал, как привлечь внимание аудитории | he knew the technique of grabbing an audience |
он любит петь перед большой аудиторией | he likes to sing to many people |
он наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась | he played a few licks and the audience suddenly quietened |
он обратился к аудитории, собравшейся вокруг | he addressed himself to the audience gathered round |
он передавал аудитории своё глубокое удовольствие от пения | he transmitted his keen enjoyment of singing to the audience |
он прекрасно владеет аудиторией | he has a good grip on the audience |
он приспосабливает свою речь к аудитории | he suits his speech to his audience |
он пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало | he tried to drive in his point of view, but the crowd were not interested |
она имела полный успех у аудитории | she made quite a hit with the audience |
она потрясла аудиторию | she killed the audience |
она провела группу из автобуса в аудиторию | she led the group from the bus to the auditorium |
она просто ошарашила аудиторию | she just killed the audience |
она просто поразила аудиторию | she killed the audience |
она стеснялась играть перед такой аудиторией | she was ashamed to play before such an audience |
они держали аудиторию в полном напряжении | they held the audience completely rapt |
оценить накал страстей в аудитории | judge the temperature of the meeting |
передача, доведение до аудитории и т.п. | projection (мысли, образа и т.п.) |
писать для аудитории с невысоким уровнем образования или культуры | write down |
повернуться к аудитории | open up |
повернуться лицом к аудитории | face the audience |
покорить аудиторию | win the audience |
постройте своё выступление в соответствии с уровнем аудитории | measure your speech by your listeners |
председатель представил оратора аудитории | the chairman introduced the speaker to the audience |
председатель представил оратора аудитории | chairman introduced the speaker to the audience |
президент появился перед аудиторией в пьяном виде | the president appeared plastered before the audience |
приводить аудиторию в неистовство | lash the audience into a violent mood |
пытаться вызвать смех у аудитории | play for laughs |
пытаться вызвать смех у аудитории | play a laugh |
равнодушная аудитория | unadmiring audience |
ряд мест в аудитории | auditorium seating |
собирать аудиторию | draw an audience |
студёны потолкались, входя в аудиторию | the students jostled each other as they went into the class |
темы семинара выбраны благодаря своей понятности для широкой аудитории | seminar topics are chosen for their accessibility to a general audience |
увлечь аудиторию | carry audience with oneself |
увлечь аудиторию | carry audience with one |
увлечь за собой аудиторию | carry audience with oneself |
увлечь за собой аудиторию | carry audience with one |
умение владеть аудиторией | spell over the public (В.И.Макаров) |
целевая аудитория этой газеты – молодые люди | the paper is targeted on young people |
целевая аудитория этой газеты – молодые люди | the paper targets young people |
целевая аудитория этой газеты – молодые люди | the paper is targeted at young people |
читать стихи перед аудиторией | recite poetry to the audience |
я люблю петь перед большой аудиторией | I like to sing to many people |