DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the Plain | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a pity the girl is so plainжаль, что девочка так некрасива
a plain black background shows the diamonds off bestдрагоценные камни лучше всего смотрятся на однотонном чёрном фоне
a towering hill on the plainхолм, господствующий над равниной
as plain as the dayсовершенно ясно
as plain as the dayясный как день
as plain as the dayочевидный
as plain as the nose on one's faceсовершенно ясно
as plain as the nose on your faceясный как день
as plain as the nose on your faceсовершенно ясно
as plain as the nose on your faceкак на ладони
as plain as the nose on your faceочевидный
as plain as the sun at noondayсовершенно ясно
as plain as the sun at noondayясный как день
as plain as the sun at noondayочевидный
eternity ring, a ring in the form of a plain circle symbolising eternityкольцо вечности это кольцо, своей формой круга символизирующее вечность
fall of the plainпонижение равнины
glacier debouches on the plainледник выходит на равнину
here the high peaks begin to rise from the plainздесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы
I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months beforeя так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом
I made them speak the word plainя заставил их произносить это слово отчётливо
in the open plainв открытом поле
isolated mountain or a hill in the area of former glaciation, composed of solid rocks and rising above the surrounding lowland plainодиночная гора или холм в древнеледниковой области, сложенная прочными породами и резко возвышающаяся над окружающей низменной равниной
pity the girl is so plainжаль, что девочка так некрасива
plain stretched rolling to the westк западу простиралась холмистая равнина
policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visitс толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства
prominence in the middle of a plainвозвышение в центре равнины
rippling of the brook was plain to be heardжурчание ручейка было отчётливо слышно
river has cut a deep groove through the plainрека прорыла себе глубокое русло через равнину
road runs across the plainдорога проходит по равнине
stick to the plain factsпридерживаться только фактов
stick to the plain factsпридерживаться только фактов
the battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdunлиния фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верден ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.)
the facts are plain to seeфакты очевидны
the facts are plain to seeфакты просты
the fall of the plainпонижение равнины
the flood-plain of the riverпойма реки
the glacier debouches on the plainледник выходит на равнину
the king was tumbled on the plainкороль был разбит на поле брани
the meaning is quite plainзначение совершенно ясно
the meaning is quite plainзначение совершенно понятно
the Plain"болото" (во французском национальном конвенте)
the plain bearing wears out of trueподшипник скольжения изнашивается неравномерно
the plain bearing wears out of trueподшипник скольжения вырабатывается неравномерно
the plain evidence of facts is superior to all declarationsпростое доказательство фактов выше всяких заявлений
the plain fact is :дело просто в том, что :
the plain fell to the northравнина понижалась к северу
the plain people of Irelandпростые ирландцы
the plain stretched rolling to the westк западу простиралась холмистая равнина
the plain stretches for milesравнина простирается на много миль
the plain truthсущая правда
the plain truthчистая правда
the plain truthнеприятная правда
the plain truthпечальная правда
the plain truthправда без прикрас
the plain truthнастоящая правда
the plain truth is :дело просто в том, что :
the plain truth is thatдело просто в том
the plain unfolded itself before usперед нами расстилалась равнина
the rippling of the brook was plain to be heardжурчание ручейка было отчётливо слышно
the river has cut a deep groove through the plainрека прорыла себе глубокое русло через равнину
the road runs across the plainдорога проходит по равнине
the telegram was sent in plain languageтелеграмму дали открытым текстом
the whole plateau comprises one vast upland plainвсё плато включало в себя одну огромную возвышенную равнину
towering hill on the plainхолм, господствующий над равниной