English | Russian |
a drop of cold water will settle boiling coffee | капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет |
add a drop of Tabasco and mix well | добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай |
add a drop of Tabasco and mix well | добавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай |
apply a drop of paint in order to hold a bolt in place | ставить на краске болт |
apply a drop of paint in order to hold a screw in place | ставить на краске винт |
apply a drop of paint to hold a bolt in place | ставить на краске болт |
apply a drop of paint to hold a screw in place | ставить на краске винт |
at the drop of a hat | сразу же |
at the drop of the a hat | по сигналу |
at the drop of the a hat | по знаку |
at the drop of the a hat | без колебаний |
at the drop of the a hat | как заведённый |
dab a drop of paint on | маркировать краской (e. g., leads, terminals, to mark (them) for identification; напр., концы, выводы) |
dab a drop of paint on leads to mark for identification | маркировать краской концы |
dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnection | маркировать краской концы |
dab a drop of paint on terminals to mark for identification | маркировать краской выводы |
dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской выводы |
dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for identification | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
drop a hint of doubt | усомниться |
drop a hint of doubt | выразить сомнение |
drop a pinch of salt on someone's tail | поймать (кого-либо) |
drop a pinch of salt on someone's tail | изловить (кого-либо) |
drop a word in favour of | замолвить за кого-либо словечко (someone) |
drop a word in favour of | замолвить за кого-либо словечко |
drop into a habit of doing something | иметь обыкновение делать (что-либо) |
drop of a channel | выделять канал |
drop on someone like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
drop on someone like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
drop out of a game | выйти из игры |
drop out of a game | выбыть из игры |
drop to a level of 1000 feet | опуститься на глубину в 1000 футов |
drop-out of a relay | отпускание реле |
give us a little drop more of that last brew | дайте нам ещё капельку того последнего напитка |
have a drop of milk | сделать глоток молока |
have a drop of tea | сделать глоток чая |
have a drop of water | сделать глоток воды |
measure out a drop of medicine | отмерить дозу лекарства |
measure out a drop of medicine | отмерить дозу капель |
not a piece of bread, nor a drop of water | ни куска хлеба, ни капли воды |
secure a bolt with a drop of paint | ставить на краске болт |
secure a screw with a drop of paint | ставить на краске винт |
take a drop of something | выпить (чего-либо) |
take a drop of milk | сделать глоток молока |
take a drop of tea | сделать глоток чая |
take a drop of water | сделать глоток воды |