DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing a drop | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a drop detaches itselfкапля отрывается
a drop detaches itselfкапля отделяется
a drop in a bucketкапля в море
a drop in a oceanкапля в море
a drop of cold water will settle boiling coffeeкапля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет
a great drop in pricesрезкое падение цен
a great drop in temperatureрезкое понижение температуры
a halfpenny's the usual dropполпенни – это обычное пожертвование
a tiny dropкапелька (В.И.Макаров)
add a drop of Tabasco and mix wellдобавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай
add a drop of Tabasco and mix wellдобавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай
apply a drop of paint in order to hold a bolt in placeставить на краске болт
apply a drop of paint in order to hold a screw in placeставить на краске винт
apply a drop of paint to hold a bolt in placeставить на краске болт
apply a drop of paint to hold a screw in placeставить на краске винт
at the drop of a hatсразу же
at the drop of the a hatпо знаку
at the drop of the a hatпо сигналу
at the drop of the a hatбез колебаний
at the drop of the a hatкак заведённый
dab a drop of paint onмаркировать краской (e. g., leads, terminals, to mark (them) for identification; напр., концы, выводы)
dab a drop of paint on leads to mark for identificationмаркировать краской концы
dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnectionмаркировать краской концы
dab a drop of paint on terminals to mark for identificationмаркировать краской выводы
dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnectionмаркировать краской выводы
dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for identificationмаркировать краской (напр., концы, выводы)
dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnectionмаркировать краской (напр., концы, выводы)
drop a a bookвыронить книгу
drop a ballпропустить мяч
drop a banотказаться от запрета
drop a barrageвести огонь
drop a barrageвести заградительный огонь
drop a billотказаться от законопроекта
drop a birdподстрелить птицу
drop a birdсбить птицу (ударом выстрелом)
drop a birdподбить птицу
drop a boatспустить шлюпку
drop a body on a chassisустанавливать кузов на шасси
drop a bomb onсбросить бомбу на
drop a bombshellповергнуть в шок
drop a bombshellошеломить неожиданным известием
drop a cassette in placeустанавливать магнитофонную кассету (компакт)
drop a channelответвлять канал связи
drop a channelответвлять канал
drop off a channelвыделять канал
drop a chargeотказываться от обвинения
drop a clangerдопустить промах
drop a clangerбрякать
drop a clangerбрякнуть
drop a clangerсовершить ошибку
drop a coil in slotsукладывать катушку в пазы
drop a coinопустить монету (В.И.Макаров)
drop a coin in a slotопустить монету в щель автомата
drop a coin into a slotбросать монетку в щель
drop a coin into a slotопустить монету в щель автомата
drop a coin into a slot-machineопустить монету в автомат (или игровой)
drop a coin into a ticket-machineопустить монету в автомат (билетный)
drop a coin into the slotбросать монетку в щель
drop a cueсыграть в ящик (т. е. умереть)
drop a cueсыграть в ящик (умереть)
drop a cupуронить чашку
drop a curtseyприсесть в реверансе
drop a curtsyпоклониться
drop a curtsyприсесть в реверансе
drop a duck or two for the tableподстрелить пару уток на обед
drop a goalзабить гол
drop a goalзабивать гол
drop a handkerchiefуронить платок (В.И.Макаров)
drop a handkerchiefвыронить платок
drop a hintнамекнуть (кому-либо)
drop a hintзакинуть удочку
drop a hintбросить намёк
drop a hintобронить намёк
drop a hint of doubtусомниться
drop a hint of doubtвыразить сомнение
drop a kingсбросить короля (карту)
drop someone a letterчеркнуть кому-либо пару строк
drop a letterопустить письмо (В.И.Макаров)
drop a letter into a letter boxбросить письмо в ящик
drop a letter into a mailboxбросить письмо в почтовый ящик
drop a letter into a mailboxбросать письмо в почтовый ящик
drop a letter into the boxопускать письмо в ящик
drop a letter into the boxопустить письмо в ящик
drop a letter into the boxбросить письмо в ящик
drop a letter into the postboxбросить письмо в почтовый ящик
drop a letter into the post-boxбросить письмо в почтовый ящик
drop a line toчеркнуть кому-либо пару строк (В.И.Макаров)
drop a maskсбросить маску
drop a matterотказываться от решения вопроса
drop a matterотказываться от обсуждения вопроса
drop a nodкивнуть
drop someone a noteнаправлять ноту
drop someone a noteпослать кому-либо записку
drop a noteчеркнуть несколько строк
drop a parcel at someone's doorоставить пакет у чьих-либо дверей
drop a perpendicular on a lineопустить перпендикуляр на линию
drop a perpendicular to a lineопустить перпендикуляр на линию
drop a pilotотпустить лоцмана
drop a pinch of salt on someone's tailпоймать (кого-либо)
drop a pinch of salt on someone's tailизловить (кого-либо)
drop a remarkзаметить
drop a remarkвысказаться
drop a remarkотпустить замечание
drop a setпроиграть сет
drop a setпроиграть партию
drop a sigh -вздохнуть
drop a sighвздохнуть
drop a sparkзаронить искру
drop a stitchспускать петлю
drop a tankсбрасывать топливный бак (после выработки горючего)
drop a tear on the letterуронить слезу на письмо
drop a tear over somethingговорить о (чем-либо)
drop a tear over somethingпроливать слёзы над (чем-либо)
drop a tear over somethingговорить (о чём-либо)
drop a winding coil in slotsукладывать катушку обмотки в пазы
drop a winding coil in e. g., stator or rotor slotsукладывать катушку обмотки в пазы (напр., статора или ротора)
drop a winding coil in stator or rotor slotsукладывать катушку обмотки в пазы статора или ротора
drop a word for me!замолви за меня словечко
drop a word in favour ofзамолвить за кого-либо словечко (someone)
drop a word in favour ofзамолвить за кого-либо словечко
drop bombs on a cityсбрасывать бомбы на город
drop In for a chatзаходить на огонёк
drop into a barзаскочить в бар
drop into a bookс головой погрузиться в книгу
drop into a chairопуститься на стул
drop into a filmс головой погрузиться в фильм
drop into a habit of doing somethingиметь обыкновение делать (что-либо)
drop into a pubзаскочить в паб
drop into a stateрезко переходить в другое состояние
drop into a stateпереходить в другое состояние
drop like a hot brickпоспешно избавиться
drop something like a hot brickбежать от чего-либо как от чумы
drop like a hot brickпоспешно бросить
drop like a hot brickизбавиться
drop like a hot chestnutпоспешно избавиться
drop like a hot chestnutпоспешно бросить
drop like a hot chestnutизбавиться
drop something like a hot potatoпоспешить избавиться от (чего-либо)
drop something like a hot potatoотступиться от (чего-либо)
drop something like a hot potatoотказаться от (чего-либо)
drop like a hot potatoпоспешно избавиться
drop like a hot potatoпоспешно бросить
drop like a hot potatoпоспешно избавиться (от чего-либо)
drop like a hot potatoизбавиться
drop like a stoneпадать камнем
drop of a channelвыделять канал
drop on someone like a ton of bricksобрушиться на кого-либо с ругательствами
drop on someone like a ton of bricksобрушиться на кого-либо с ругательствами
drop out of a gameвыйти из игры
drop out of a gameвыбыть из игры
drop shells into a townобстрелять город
drop shells into a townобстреливать город
drop some voltage across a resistorгасить напряжение на резисторе
drop Thelma a note and thank herчеркни Тельме пару строчек и поблагодари её
drop to a level of 1000 feetопуститься на глубину в 1000 футов
drop voltage across a resistorгасить напряжение на резисторе
drop with a bangгрохнуть (уронить)
drop someone with a blowсвалить кого-либо с ног
drop with a crashгрохнуть (уронить)
drop with a plopping noiseбултыхать (into liquid)
drop-out of a relayотпускание реле
each drop struck the surface with a metallic, musical clinkкаждая капля ударяла по поверхности с отчётливым музыкальным звоном
experience a drop in pricesпережить падение цен
give us a little drop more of that last brewдайте нам ещё капельку того последнего напитка
have a drop in one's eyeвыпить
have a drop in the eyeбыть под хмельком
have a drop in the eyeбыть навеселе
have a drop of milkсделать глоток молока
have a drop of teaсделать глоток чая
have a drop of waterсделать глоток воды
have a drop too muchвыпить лишнего
have a drop too muchперепить (выпить слишком много)
have a drop too muchподгулять (выпить лишнего)
have a drop too muchвыпить слишком много
have a little dropвыпить рюмочку
he didn't spill a dropон не пролил ни капли
he feels like taking a drop for his bad headон хочет опохмелиться
he never touches a dropон хмельного в рот не берёт
he would stop his coach to drop a friend at his own doorон остановил автомобиль, чтобы высадить друга у его дома
I had a bad night. I went to bed early enough but for some reason I couldn't drop off.Сегодня я плохо спал. Я рано лёг, но никак не мог уснуть, не знаю, почему
I have had a drop, but I had not been drinkingя опрокинул чуть-чуть, но я не пил
just drop a card to your county agentпросто пошли открытку своему агенту в графстве
let a remark dropобронить замечание
let drop a hintсделать намёк
let drop a hintбросить намёк
let's drop into the hotel for a quick drinkдавай зайдём в этот отель, чего-нибудь выпьем
measure out a drop of medicineотмерить дозу лекарства
measure out a drop of medicineотмерить дозу капель
not a drop has passed his lipsон не выпил ни капли
not a piece of bread, nor a drop of waterни куска хлеба, ни капли воды
one could hear a pin dropбыло слышно, как муха пролетит
pour out a dropналить немного
pour out a dropналить каплю
secure a bolt with a drop of paintставить на краске болт
secure a screw with a drop of paintставить на краске винт
suffer a drop in pricesиспытать падение цен
take a drop of somethingвыпить (чего-либо)
take a drop of milkсделать глоток молока
take a drop of teaсделать глоток чая
take a drop of waterсделать глоток воды
take a drop on a regular basisвыпивать регулярно
take a drop too muchперебрать
take a drop too muchвыпить лишнего
that is why your penny-in-the-slot heroes, who only work when you drop a motive into them, are so oppressively uninterestingвот почему ваши автоматические герои, начинающие действовать, только когда для этого находится повод, являются такими тягостно неинтересными
the criminals stopped the car just long enough to drop a bomb into the restaurantпреступники остановили автомобиль ровно на столько, чтобы успеть бросить бомбу в ресторан
the drop in temperature was a reliefснижение температуры привело к улучшению состояния
the plane made a mail and supply drop to the weather stationсамолёт сбросил почту и припасы на метеорологическую станцию
the road ends abruptly in a drop to the seaдорога внезапно кончается резким обрывом к морю
the road ends abruptly in a drop to the seaдорога внезапно кончается резким спуском к морю
there is a drop in tradeв торговле застой
valve opens on a drop in temperatureвентиль открывает трубопровод при падении температуры