Russian | English |
автоматический перевод средств со сберегательного на текущий счёт | automatic transfer service (не требующий заявления клиента в банк) |
Амортизация имущества, учитываемого на счёте | the depreciation of property posted to the account |
Амортизация основных средств, учитываемых на счёте | the depreciation of fixed assets posted to the account |
банковское перечисление сумм со счета на счёт | bank transfer of sums from one account to another |
бланк для записи покупки на счёт покупателя | charge slip |
бланк для регистрации покупки с записью на счёт покупателя | charge slip |
бланк, заполняемый при внесении суммы на текущий счёт | deposit slip |
взносы средств на счёт и снятия средств со счета | deposits and drawings |
вклад на текущем счёте | deposit on current account |
вклад на текущем счёте | checking deposit |
вклад на текущий счёт | current account deposit |
вклады на текущий чековый счёт | checkable demand deposits |
вносить деньги на счёт | enter to an account |
вносить деньги на счёт | place money on account |
вносить деньги на счёт | pay money into an account |
вносить деньги на счёт | turn to an account |
вносить деньги на текущий счёт | deposit to current account |
вносить деньги на текущий счёт | pay into account |
вносить деньги на текущий счёт | pay money into an account |
вносить деньги на условный счёт | place money in escrow |
вносить на счёт | place to account |
вносить сумму на счёт | deposit an amount |
вносить сумму на текущий счёт | pay an amount into current account |
возвращаться в связи с отсутствием средств на счёту плательщика | bounce (о чеке) |
возвращённый чек неоплаченный из-за отсутствия средств на счёте | returned check |
возвращённый чек неоплаченный из-за отсутствия средств на счёте | bad check |
вывести новый остаток на счёте | update the balance |
выписывать счёт на товар | invoice goods |
выписывать чек сверх остатка на текущем счёте | overdraw an account |
выписывать чек сверх остатка на текущем счёту | overdraw an account |
движение денежных средств на счёте | movement on account |
дебетовое сальдо на своём счёте | balance standing to one's debit |
делать временный перенос суммы с одного счета на другой | earmark an amount |
делать временный перенос суммы с одного счета на другой | earmark |
делать перенос на другой счёт | bring forward |
деньги, кредитуемые банком под проценты на текущий счёт клиента | deposit money |
деньги, кредитуемые под проценты банком на текущий счёт клиента | money on deposit |
деньги, лежащие на депозитном счёте без движения | idle deposit |
деньги на текущем счёте | current account money |
деньги на текущем счёте | current account balance |
деньги на текущем счёте | checking account money |
депозит на счёте авизо | deposit at notice accounts |
депозит на текущем счёте | demand deposit |
документ, по которому часть заработка моряка перечисляется членам его семьи или на счёт в банке | allotment note |
документ, удостоверяющий остаток на счёте | receipt for the balance |
долларовые остатки на счетах иностранцев | dollar balances accumulated to the credit of foreigners |
за счёт и на риск | for the account and risk of (кого-либо) |
за счёт и на риск | for the account and risk of (к-либо) |
забронированные средства на счетах в иностранных банках | earmarked balances at foreign banks |
занесение на счёт | posting to an account |
занесение на счёт | noting down |
заносить на кредит дебет счета | post credit to the account |
заносить на счёт | record on account |
заносить на счёт | recognize on account |
заносить на счёт | post to an account |
заносить на счёт | charge to an account |
заносить на счёт | note down |
заносить на счёт | pass to an account |
заносить на счёт | book on the account |
записанный на правую кредитную сторону счета | placed to the credit of an account |
записанный на правую кредитную сторону счета | entered on the credit side of an account |
записать кому-либо на счёт деньги | credit an amount to (someone) |
записать на счёт | run up an account |
записать на счёт | pay into an account |
записать на счёт | up an account |
записать на счёт | run an account |
записать на чей-либо счёт | place to a person's account |
записывать на кредит счёта | credit to account |
записывать на счёт | carry to an account |
записывать на счёт | pay to an account |
записывать на счёт | enter to an account |
записывать на счёт | credit to an account |
записывать на счёт | charge to an account |
записывать на счёт | charge |
записывать на счёт | pay into an account |
записывать сумму на ч-либо счёт | enter a sum to account |
записывать сумму на чей-либо счёт | enter a sum to a person's account |
запись доходов и издержек на счетах только при их поступлении и выплате | cash basis accounting (независимо от периода, к которому они относятся) |
запись на счета | accounting process |
запись на счёт | account |
затраты, отнесённые на операционный счёт | absorbed expenses (напр., на счёт производства) |
затраты, отнесённые на счёт амортизационного фонда | expenditures charged to depreciation reserve |
затраты, отнесённые на счёт капиталовложений | expenditures charged to capital investment |
затраты, отнесённые на счёт капиталовложений | expenditures charged to capital account |
затраты, относимые на счёт амортизационного фонда | expenditures charged to a depreciation reserve |
затраты, относимые на счёт капиталовложений | expenditures charged to a capital account |
затраты, относимые на счёт капиталовложений | expenditure charged to a capital account |
зачисление денег на текущий счёт с отсрочкой | deferred credit (при инкассировании чека) |
зачисление на счёт | passing to an account |
зачисление на счёт | placing to an account |
зачисление на счёт | crediting |
зачисление на счёт отсроченное | deferred revenue |
зачисление на счёт отсроченное | deferred income |
зачислить деньги на счёт | settle an account (teterevaann) |
зачислять деньги на счёт | credit an account (teterevaann) |
зачислять на счёт | enter into an account |
зачислять на счёт | enter to an account |
зачислять на счёт | credit |
зачислять на счёт | transfer to an account |
зачислять на счёт | credit the account (денежную сумму A.Rezvov) |
зачислять на счёт | place |
зачислять средства на счёт | credit (teterevaann) |
зачислять сумму на счёт | enter to an account |
зачислять сумму на счёт лица | enter a sum to a person's account |
издержки, отнесённые на операционный счёт | absorbed expenses (напр., на счёт производства) |
издержки, отнесённые на операционный счёт | absorbeds costs (напр., на счёт производства) |
издержки, отнесённые на операционный счёт | absorbed cost |
издержки, относимые на счёт текущих расходов | cost charged to current expense accounts |
издержки, принятые на свой счёт | absorbed cost (напр., затраты на доставку) |
издержки, принятые на свой счёт | absorbeds costs (напр., затраты на доставку) |
использование денежных средств на резервном счету | contingency drawdown (Millie) |
использование средств на банковском счёте путём подлога | fraudulent use of an account |
использование средств на банковском счёте путём подлога | fraudulent use of account |
капитализируемые издержки, относимые на счёт основного капитала | capitalizable cost |
кассовый метод учёта доходов и издержек на счетах | cash basis accounting (запись доходов и издержек на счетах только при их поступлении и выплате независимо от периода, к которому они относятся) |
класть деньги на счёт | take on account |
клиент кладёт деньги на счёт | customer pays the money in account (teterevaann) |
комиссия платёжной системы за выяснение остатка на счёте | balance enquiry fee (банковском, дебетовой карточки) |
кредит на счёт заработной платы | payroll account loan |
метод начисления при учёте доходов и издержек на счетах | accrual basis accounting |
на кредит вашего счёта | your credit |
на общий счёт | on joint account |
на общий счёт | for joint account |
на собственный счёт | on own account |
на счёт | by the tally |
на счёте компании дебетовое сальдо | balance standing to the company's debit |
на текущий счёт | on current account |
наличные средства на счетах, предназначенные для безналичных расчётов | bookkeeping money |
начисления на счёт процентов, выплаченных на капитал, и сумм погашения долга | capital charges (фирмы или отдельного лица) |
начисления на счёт процентов на капитал и сумм погашения долга | capital charges |
невостребованный остаток на балансовом счёте | unclaimed balance |
невостребованный остаток на банковском счёте | unclaimed balance |
недостаток средств на счёте | insufficient funds (надпись на чеке) |
немедленное зачисление денег на счёт | immediate credit (При инкассировании чека) |
оборот средств на счетах | turnover of account |
объединять средства, числящиеся на счетах, в единый фонд | commingle accounts |
оплата остатков на клиринговых счетах | payments of clearing balances |
оплатить счёт-фактуру (на покрытие возмещение расходов | reimburse an invoice (I. Havkin) |
организации, принимающие денежные средства на расчётные счета | deposit money institutions |
остатки денежных средств на счетах и дебиторской задолженности по расчётам с покупателями / торговым операциям | cash balances and trade receivables balances (glenfoo) |
остатки на клиринговых счетах | clearing balances |
остатки на счетах в банках | Balances with banks (Petrus55) |
остатки на счетах в долларах | dollar balances |
остатки на счетах в заграничных банках | balances with foreign banks |
остатки на счетах иностранных банков | balances with foreign banks |
остаток на банковском счёте | balance of account |
остаток на банковском счёте | bank balance |
остаток на бюджетном счёту | balance of budgetary account |
остаток на долларовых счетах | dollar position |
остаток на корреспондентских счетах в данном банке | due to banks |
остаток на корреспондентском счёте | correspondent balance |
остаток на счетах в иностранной валюте | foreign currency position |
остаток на счёте | balance of account |
остаток на счёте | balance of the account |
остаток на счёте | amount of balance |
остаток на счёте ностро | nostra balance (у другого банка) |
остаток на счёте прибылей и убытков | profit-and-loss account balance |
остаток средств на резервных счетах | balance in reserve accounts |
отнесение издержек на счёт производства | cost absorption |
отнесение постоянных общезаводских расходов непосредственно на счёт прибылей и убытков | direct costing (без распределения на выпущенную продукцию) |
отнести на счёт | charge to account |
отнести на счёт | accredit |
отнести расходы на счёт | charge an expense to an account |
относить на дебет счета | debit to reserves |
относить на дебет счёта | debit an account |
относить на кредит счета | credit to reserves |
относить на счёт | charge (напр., покупателя) |
относить на счёт | charge to account (ч-либо) |
относить на счёт | record to (ч-либо) |
относить на счёт | charge to something (ч-либо) |
относить расходы на счёт | charge expenses to account of (ч-либо) |
относить расходы на чей-либо счёт | place expenses to charge |
относить сумму на счёт | charge a sum to an account |
отражение величин на счетах сектора домашних хозяйств | reproduction through the household sector |
отражение информации на счетах | disclosure |
отражение на неправильном счёте | misposting |
отражение на счетах другого сектора | re-routing |
отражение на счетах сектора домашних хозяйств | reproduction through the household sector |
отражение сделок на счетах | disclosure |
отсутствие остатка на счёте | account in the red (teterevaann) |
перевести на счёт в банке | transfer to an account |
перевод на счёт | remittance into an account |
перевод на счёт | transfer into an account |
перевод на счёт | transfer into account |
переводить на счёт | credit |
перенесение бухгалтерских записей с одного счета на другой | transfer of an entry |
перенос затрат или поступлений на счета будущего периода | deferring |
перенос затрат или поступлений на счёта будущего периода | deferring |
перенос затрат на счета будущего периода | deferring |
перенос затрат на счёта будущего периода | deferring |
перенос остатка на новый счёт | forward balance |
перенос поступлений на счета будущего периода | deferring |
перенос поступлений на счёта будущего периода | deferring |
перенос потерь на счета будущих балансовых периодов | loss carry-forward (напр., для получения налоговой скидки) |
перенос потерь на счета прошлых балансовых периодов | loss carry-back (напр., для получения налоговой скидки) |
перенос убытков на счета будущих балансовых периодов | loss carry-forward |
перенос убытков на счета прошлых балансовых периодов | loss carry-back |
переносить на счёт будущего периода | bring forward |
переносить на счёт будущего периода | carry over |
переносить на счёт будущего периода | carry forward |
переносить на счёт прошлого периода | carry back |
переносить сальдо на другой счёт | carry over |
переносить сальдо на другой счёт | post |
переносить сальдо на другой счёт | carry forward |
перечислить на счёт | transfer to the account (Caithey) |
перечислять на счёт | place into account |
перечислять на счёт | enter a sum to account |
письменное извещение банка клиенту о суммах, поступивших на его счёт | legal note |
план автоматических отчислений из заработной платы на сберегательный счёт | payroll savings plan |
платеж на счёт | payment into an account |
положительный остаток на счёте | account in the black (teterevaann) |
положить деньги на счёт | pay in (teterevaann) |
положить наличные средства на целевой счёт на безотзывной основе | place irrevocably cash in a trust |
поправка на изменение в счёте | adjustment for change in the account |
поручение на перенос средств с одного счета на другой | journal voucher |
поручение о зачислении денег на счёт | cash letter |
поставленный на счёт | chgd (charged) |
поступило на счёт | received on account |
поступление денег на счёт | receipt on account |
поступления на счёт | receipt to account |
поступления на счёт в банке | receipts to an account |
правило, согласно которому сделки за свой счёт не должны проводиться на верхней ступеньке биржевого круга | top step rule (на Чикагской товарной бирже) |
превысить остаток на своём счёте | overdraw one's account |
превысить остаток на счёте | make an overdraft |
превышать остаток на своём счёте в банке | overdraw |
превышать остаток на своём счёте в банке | make an overdraft |
превышать остаток на счёте | make an overdraft |
превышение остатка на счёте | overdrawing of account |
превышение оценочной стоимости над показанной на счёте основного капитала | appreciation surplus |
превышение оценочной стоимости над показанной на счёте основного капитала | appraisal surplus |
предметы снабжения и оборудования, относимые на счёт капитальных затрат | capitalized supplies and equipment |
представление счетов в более выгодном свете, чем они есть на самом деле | window dressing |
программа страхования жизни с условием предварительного внесения взносов на счёт страхователей в банке | preauthorized check plan |
продажа опционов пут с депонированием наличными цены исполнения на счёте у брокера | writing cash-secured puts |
продажа, отнесённая на чей-либо счёт | imputed sale |
продажа с записью на счёт покупателя без доставки покупки на дом | charge-and-carry sale |
продажа с записью на счёт покупателя с доставкой покупки на дом | charge-and-delivery sale |
процентная ставка на текущем счёте | current account rate |
процентная ставка на текущем счёте | current account interest |
рабочие остатки на счетах | working balances (суммы, необходимые для повседневных расчётов) |
расходование денег сверх остатка на счёте | overdraft (MichaelBurov) |
регулятивный счёт резерва на амортизацию | depreciation adjustment account (счёт прибылей и убытков от реализации объектов основного капитала) |
резервы средств на счетах | working balances on accounts |
сальдо на счёте в свою пользу | balance standing to one's credit |
сбережения на почтово-сберегательных счетах | postal savings |
себестоимость товара, на который складом выписан счёт | billings (при передаче товара в розничные магазины той же системы) |
совокупный счёт на два лица | alternate deposit |
совокупный счёт на имя двух лиц | alternate deposit |
согласовать сумму на счёте | settle an account |
соглашение о зачислении денег на счёт | cash letter agreement (Legally Blonde) |
соединять средства, числящиеся на счетах, в единый фонд | commingle accounts |
состояние денежных средств на счете | Account Funds Status (YuriTranslator) |
списывать убытки дочернего предприятия на счёт материнской компании | absorb a loss by a subsidiary |
средний остаток на депозитном счёте | line of deposit (по соглашению между банком и вкладчиком) |
средства, забронированные на счетах в иностранных банках | earmarked balances at foreign banks |
средства на брокерских счетах | brokerage deposits (A.Rezvov) |
средства на депозитных счетах | deposit commons |
средства на депозитных счетах | deposit funds |
средства на текущем счёте | assets on current account |
ссуда, зачисляемая на депозитный счёт заёмщика | deposit loan |
сумма, кредитуемая на счёт поступлений | credit to income |
сумма на счёте | value in account |
сумма, относимая на счёт поступлений | credit to income |
суммы, отнесённые на счёт капиталовложений | capitalized amounts |
счета на местах | field accounts |
счёт изменения расходов на стипендии | fellowship variance account |
счёт на бытовую электроэнергию | light bill |
счёт на двух лиц | alternate deposit |
счёт на доплату за перевозку груза | due bill (в связи с занижением тарифных ставок и недоборами) |
счёт на закупленные материалы | purchase invoice |
счёт на закупленные товары | bill for goods purchased |
счёт на закупленные товары | purchase invoice |
счёт на оплату объединённый | all-inclusive bill |
счёт на оплату сделанных покупок | charge account |
счёт на представительские расходы | expenses account |
счёт на приобретённые материалы | purchase invoice |
счёт на сумму | invoice to the amount of |
счёт на уплату налогов | tax bill |
счёт на электроэнергию | electricity bill |
счёт отклонения цен на материалы | material price variance account |
счёт отклонения цен на товарно-материальные запасы | inventory reserve account |
счёт резерва на амортизацию | depreciation reserve account |
счёт резерва на истощение недр и угодий | reserve account |
счёт резерва на истощение недр и угодий | depletion reserve account |
счёт резерва на истощение недр и угодий | depletion account |
счёт резерва на приобретение основных производственных средств | plant fund |
счёт резерва на приобретение основных производственных средств | plant common |
счёт сумм на мелкие расходы | sundry cash accounts |
счёт фонда отчислений на износ | depreciation reserve account |
счёт фонда отчислений на износ | depreciation account (резерва на амортизацию) |
счёт фонда отчислений на износ основного капитала | depreciation adjustment account |
счёт фонда отчислений на истощение природных ресурсов | reserve account |
счёт фонда отчислений на истощение природных ресурсов | depletion reserve account |
счёт фонда отчислений на истощение природных ресурсов | depletion account |
счёт-фактура на импорт | import invoice (ivvi) |
счёт-фактура на импортные товары | import invoice (ivvi) |
текущий счёт, на который регулярно переводится зарплата | salary account |
только на счёт получателя | account payee only (надпись на кроссированном чеке) |
траст, учитываемый на особом счёте | trust account (в банке или другом трастовом учреждении) |
требование минимального остатка на счёте | minimum balance requirement |
требование о внесении дополнительных средств на маржевый счёт | margin call (для покрытия убытков по нему) |
требования брокерской фирмы к размеру остатка средств на счёте клиента | house maintenance requirements |
у меня на счёте дебетовое сальдо | balance standing to my debit |
увеличивать остаток на счёте | run up account |
увеличить остаток на счёте | run up an account |
увеличить остаток на счёте | up an account |
увеличить остаток на счёте | run an account |
удостоверение банком чека, когда сумма чека превышает остаток на счёте | overcertification |
учёт всего имущества на одном счёте основного капитала | composite property accounting |
учёт расходов на детей в счёт погашения долга | debt to children swap |
учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга | debt-for-nature swap |
форма потребительского кредита, связанная с автоматическим возобновлением остатка при исчерпании средств на счёте | check-credit plan |
чек, выписанный на банк, в котором получатель по чеку имеет счёт | own check |
чек, на котором указаны имя и номер счета клиента | personalized cheque |
чек на счёт получателя | account payee check |
число дней в счёт отпуска на родину | home leave status |