DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Alternative dispute resolution containing The | all forms | exact matches only
EnglishGerman
adjudge the debtor a bankruptdas Konkursverfahren über das Vermögen des Schuldners eröffnen
advance fixing of the subsidyFestsetzung der Beihilfe im Voraus
advance the date of the meeting from ... to ... denTermin für die Sitzung vordatieren von ... auf...
advance the priceden Kurs heraufsetzen
advice of the credit openedNachricht des eröffneten Akkreditivs
affected by the crisisvon der Krise betroffen
agreement on the orderÜbereinstimmung über die Bestellung
along the coastentlang der Küste
appearance of the goodsAussehen der Ware
appropriate to the market requirementsden Markterfordernissen entsprechen
ascertain the costsdie Kosten ermitteln (errechnen)
assess the damages at £ 100den Schadensersatz auf 100 £ festsetzen
assess the premiumdie Prämie festsetzen
assume the credit riskdas Delkredere übernehmen
assume the del crederedas Delkredere übernehmen
assume the management of a businessdie Leitung e-s Geschäfts übernehmen
attach a condition to the grant of a loandie Gewährung e-s Darlehen von e-r Bedingung abhängig machen
attach a label to the luggagean das Gepäck e-n Gepäckzettel anhängen
attach labels to the luggageGepäckzettel am Gepäck anbringen
attach the earnings of a defaulterden Verdienst e-s säumigen Zahlers pfänden
attach the earnings of a defaulterden Verdienst e-s säumigen Unterhaltszahlers pfänden
attend effect the collection of a billdas Inkasso e-s Wechsels besorgen
attend to the collection of a billdas Inkasso e-s Wechsels besorgen
audit of the annual accountsPrüfung des Jahresabschlusses
auditing of the annual accounts of companiesPrüfung des Jahresabschlusses von Gesellschaften
ban from the marketdas Inverkehrbringen untersagen
bang the marketden Markt durch Baisseverkäufe drücken
beneficial to the environmentumweltfreundlich
borrow money on the security of real propertyHypothekarkredit aufnehmen
borrow on the Eurocurrency marketMittel am Eurowährungsmarkt aufnehmen
borrowing in the Eurocredit marketEuro-Kreditaufnahme
breach of the community’s regulationsVerstoß gegen die Gemeinschaftsverordnungen
break the drug habitentwöhnen
break the drug habitaufhören, Rauschgifte zu nehmen
break the peacedie öffentliche Ordnung und Sicherheit stören
bridge the gap in the marketdie Marktlücke schließen
bulk of the importsder größte Teil der Einfuhr
buy a car on the deferred payment planein Auto auf Abzahlung kaufen
buy for the settlementauf Termin kaufen
buy from the competitorbei der Konkurrenz kaufen
buy on the installment planauf Abzahlung kaufen
buy on the instalment planauf Abzahlung kaufen
by order of the courtauf Anordnung des Gerichts
by the hourstundenweise
by the jobim Akkord
by the jobstückweise
by the name ofunter dem Namen von
by the pieceim Akkord
by the piecestückweise
cancel the registration of a trademarkein Warenzeichen löschen
certify the correctness of the datadie Richtigkeit der Angaben bescheinigen
chancellor of the exchequerSchatzminister
charging the cost of deliveryunter Berechnung der Lieferkosten
circumstances beyond the control of the sellervom Verkäufer nicht zu vertretende Umstände
classification of goods in the CCTEinreihung von Waren in die Tarifnummern des GZT
Classification of goods under subheadings of the Common Customs TariffEinreihung von Waren in Tarifstellen des Gemeinsamen Zolltarifs
clear out the stockdas Lager räumen
collaborator in the fieldMitarbeiter im Außendienst
concern about the acceleration of inflationüber die Beschleunigung der Inflation
concern about the acceleration of inflationBesorgnis
conformity of the goods with the contractVertragsgemäßheit der Waren
considering the fact thatin Anbetracht der Tatsache, dass
European cooperation in the field of scientific and technical researcheuropäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST)
current condition of the marketgegenwärtige Marktlage
custom of the realmLandesbrauch
cut the priceden Preis herabsetzen
cut the price by Euro 20den Preis um Euro 20 heruntersetzen
cut the stockdie Lagerbestände verringern
deal with the correspondencedie Korrespondenz erledigen
dealing on the prime bankers’ acceptance marketPrivatdiskonthandel
dealings for the settlementTermingeschäfte
declare smth. at the customsetw. beim Zoll angeben
declare the meeting closeddie Sitzung für geschlossen erklären
decline of the dollarRückgang des Dollar
decline of the economic trendKonjunkturabkühlung
detective condition of the goodsmangelhafter Zustand der Waren
deterioration of the environmentUmweltverschmutzung
determine the date for a meetingdas Datum für e-e Sitzung festsetzen
detrimental to the environmentumweltfeindlich
dismiss a claim on the meritse-n Anspruch als unbegründet abweisen
disparage the competitor’s goodsdie Waren des Konkurrenten anschwärzen
disparage the competitor’s goodsdie Ware des Konkurrenten anschwärzen
distribution of the fundFondsausschüttung (investment fund)
divergence from the pricePreisabweichung
do the correspondencedie Korrespondenz erledigen
do the messagesWege besorgen
do the unloadingdas Abladen besorgen
double the sumzweifache Summe
double the sumdoppelte Summe
draw on the capital marketden Kapitalmarkt in Anspruch nehmen
draw on the reservesReserven in Anspruch nehmen
draw on the reservesdie Reserven in Anspruch nehmen
draw prepare the budgetden Haushaltsplan aufstellen
draw the first prizedas große Los gewinnen
draw up the budgetden Haushaltsplan aufstellen
draw up the rules of proceduredie Geschäftsordnung aufstellen
drop the optiondie Option verfallen lassen
easiness on the money marketFlüssigkeit auf dem Geldmarkt
effect an insurance in respect of the carriage of goodse-e Transportversicherung abschließen
effects of the oil crisisAuswirkungen der Ölkrise
enterprise domiciled within the countryUnternehmen mit Sitz im Inland
entry into the Common MarketBeitritt zum Gemeinsamen Markt
European Agency for the Evaluation of Medical ProductsEuropäische Agentur für Arzneimittelzulassung
European Collaboration in the field of scientific and technical researcheuropäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST)
European System for the International Clearing of Vacancies and Applications for EmploymentEuropäisches System für den internationalen Ausgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen (SEDOC)
expel smb. from the trade unionjdn aus der Gewerkschaft ausschließen
experience in the tradeBranchenerfahrung
experienced in the tradebranchenkundig
expiration of the leaseAblauf der Miete (Pacht)
express the hopeder Hoffnung Ausdruck geben
expunge the registration of a trademarkein Warenzeichen löschen
external borders of the countries of the EUAußengrenzen der Länder der EU
farming of the landBodenbewirtschaftung
features of the goodsMerkmale der Waren
five times the amountfünffacher Betrag
fixing the amount of damagesFestsetzung des Schadenersatzes
forward covering of the rateKurssicherung durch Devisentermingeschäft
get into the left right lanesich links rechts einordnen
get the concession to drill for oildie Konzession für Erdölbohrungen erhalten
get the crops indie Ernte einbringen
get to the bottom of a mattere-r Sache auf den Grund gehen
giver for the callKäufer e-r Vorprämie
Green Paper on the development of the common market for telecommunications Services and equipment"Grünbuch" über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und -geräte
hear the partiesdie Parteien anhören (vernehmen)
hit by the crisisvon der Krise betroffen
hit by the energy crisisvon der Energiekrise betroffen
hit the headlinesSchlagzeilen machen
hold back the rising pricesdie Preissteigerung eindämmen
hold back the rising pricesdie Preissteigerungen eindämmen
hold the pursedie Kasse fuhren
hold the qualificationdie beruflich Voraussetzungen haben
hold the viewden Standpunkt vertreten der Auffassung sein (that dass)
improvement of the financial situation of a firmSanierung e-r Firma
incident at the borderGrenzzwischenfall
incidental to the normal activity of a businessim Rahmen des üblichen Geschäftsverkehrs
incidental within the normal activity of a businessim Rahmen des üblichen Geschäftsverkehrs
inquire at the officeim Büro zu erfragen
inquire about the pricesich nach dem Preis erkundigen
inside and outside the plantinner- und außerbetrieblich
inside the communityinnerhalb der Gemeinschaft
inside the firmbetriebsintern
inspect the booksdie Bücher einsehen
inspect the damageden Schaden prüfen
inspect the goodsdie Ware beschauen
institutions common to the European Uniongemeinsame Organe für die Europäische Union
into the countryaufs Land
involve the forfeiture of propertydie Einziehung des Vermögens zur Folge haben
it appears by the recordses geht aus den Akten hervor
it appears from the recordses geht aus den Akten hervor
it is customary in the particular tradees ist in der Branche üblich
jam in the money marketKlemme am Geldmarkt
jeopardize the financial positiondie finanzielle Lage gefährden
join the European Unionder Europäischen Union beitreten
keep the cashdie Kasse führen
keep the delivery promisedas Lieferversprechen einhalten
keep up the instalmentsdie Ratenzahlungen einhalten
land the catchesden Fang anlanden
land the catchesden Fischfang anlanden
length of the periodDauer der Nachfrist
let the field lie fallowdas Feld brachliegen lassen
limit the amount of one’s commitmentsden Betrag seiner finanziellen Verpflichtungen begrenzen
limit the capital outflowden Kapitalabfluss drosseln
limit the expensesdie Ausgaben einschränken
maintain the contrarydas Gegenteil behaupten
make a rough estimate of the coste-n ungefähren Kostenanschlag machen
make an entry on the credit sideerkennen
make an entry on the credit sideauf der Habenseite verbuchen
make an entry on the debit sidebelasten
make receipts balance the expensesdie Einnahmen und Ausgaben in Übereinstimmung bringen
make the conditions rigorousdie Bedingungen verschärfen
make up for the deficitden Fehlbetrag decken (ergänzen)
man in the streetDurchschnittsbürger
management of the fairMesseleitung
mark the goodsdie Waren auszeichnen
match the samplemit dem Muster übereinstimmen
measures for the protection of the environmentUmweltschutzmaßnahmen
Member states of the European UnionEU-Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal, Spanien, Vereinigtes Königreich)
modification of the environmentUmweltveränderung
move the balance of paymentsie Zahlungsbilanz aktivieren
move within the communityinnerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern
move within the EUinnerhalb der EU zu- und abwandern
name of the companyFirmenname (e-r Kapitalgesellschaft)
name the sourcedie Quelle angeben
negate the liabilitydie Haftung verneinen
number of the staffPersonalbestand
observe the period of noticedie Kündigungsfrist einhalten
obstruct the driver’s sightdie Sicht des Fahrers behindern
obtain a true and fair view of the financial positron of a companye-n echten Einblick in die Finanzlage e-r Gesellschaft bekommen
obtain the contractbei Ausschreibungen den Auftrag erhalten
obtain the requested informationdie gewünschte Auskunft erhalten
offend against the lawgegen das Gesetz verstoßen
officials of the communityEU-Beamte der Gemeinschaft
paint the tapeindem Händler eigene Wertpapiere kaufen und verkaufen um hohe Handelsaktivität vorzutäuschen und so Interesse anderer Investoren zu erregen
paint the tapeillegale Marktmanipulation
partake of the profitsGewinn teilnehmen
participate equally in the profitsgleichen Anteil am Gewinn haben
participate in the expensessich an den Kosten beteiligen
passage of the riskÜbergang der Gefahr
persons employed in the distributive tradesArbeitnehmer des Handels
persons residing in the Member Stalesin den Mitgliedstaaten ansässige Personen
polymetallic nodules of the deep sea bedpolymetallische Knollen des Tiefseebodens
premium for the grubbing of apple treesPrämie für Rodung von Apfelbäumen GSM
prevail on the marketsich auf dem Markt durchsetzen
prevent the proliferation of nuclear weaponsdie Verbreitung von Kernwaffen verhindern
proceeds from the sale of subscription rightBezugsrechtserlöse
proceeds from the sale of subscription rightsBezugsrechtserlöse
protection of the countrysideLandschaftsschutz
protection of the investorsAnlageschutz
publication of the prospectusProspektveröffentlichung
quota increase in the IMFAufstockung der Quote beim IWF
Quotations Committee of the London Stock ExchangeBörsenzulassungsausschuss
quote securities on the stock exchangeWertpapiere an der Börse notieren
raise the claim of privilege from inspection of documentsbeanspruchen, keine Einsichtnahme in Urkunden gewähren zu brauchen
raise the dutiesdie Zölle erhöhen
raise reduce the interestdie Zinsen erhöhen (senken)
raise the limitdas Limit erhöhen
raise the premiumdie Prämie erhöhen
raise the rentdie Pacht erhöhen
raise the rentdie Miete erhöhen
raise the subscriptionden Beitrag erhöhen
rate of interest in conformity with the marketmarktgerechter Zinssatz
redecorate the interior roomsdie Innenräume renovieren
refusal to take delivery of the goodsdie Annahme der Ware verweigern
reinvigoration of the marketWiederbelebung des Marktes
release the debtor from his debts and liabilitiesden Schuldner von seinen Schulden und Verpflichtungen entbinden (im Vergleichsverfahren)
renew the ordernachbestellen
renounce one’s claim to a share in the profitsauf seinen Anspruch auf e-n Gewinnanteil verzichten
replenish the stockdas Lager wieder auffüllen
report the find to the ownerdem Eigentümer den Fund anzeigen
require the seller to deliver substitute goodsvom Verkäufer Ersatzlieferungen verlangen
reserve the property pending paymentsich bis zur Zahlung das Eigentum vorbehalten
reserve to oneself the right to exchangesich den Umtausch vorbehalten
revoke the driving licenceden Führerschein entziehen
rig the marketKurse manipulieren
rig the markete-e künstliche Kurssteigerung hervorrufen
rules of the roadVerkehrsregeln
scale up the fundden Fonds aufstocken
securities bought over-the-counterTafelpapiere
securities eligible for the money marketgeldmarktfähige Papiere
securities quoted on the spot marketKassawerte
securities to be delivered at the end of monthUltimoeffekten
segmentation of the balance sheetBilanzunterteilung
sell at the highest pricezum Höchstpreis verkaufen
sell by the grossper grosweise verkaufen
sell by the grossper gros verkaufen
sell over the counterim Freiverkehr verkaufen
sell the goods at a discountWaren unter dem Marktpreis billiger verkaufen (weil sie wenig gefragt sind)
sell to the tradean Wiederverkäufer verkaufen
sell under the counterunter dem Ladentisch heimlich verkaufen
send for the doctorden Arzt holen lassen (rufen)
send the package collectdas Paket per Nachnahme senden
servants of the communityBedienstete der EU
settled by the contractvertraglich geregelt
shares eased across the boarddie Aktien gingen auf breiter Front zurück
shares quoted on the stock exchangebörsennotierte Aktien
single document for the movement of goodsEinheitsdokument für den Warenverkehr
size of the enterpriseUnternehmensgröße
size of the turnoverHöhe des Umsatzes
splitting of the gold market into a free and an official marketSpaltung des Goldmarktes in e-n freien und e-n offiziellen Markt
spread between the intervention pointsSchwankungsbreite
spread between the intervention pointsBandbreite (des Wechselkurses)
stabilization of the marketMarktberuhigung
suppliers outside the EUnicht der EU angehörende Lieferer
suppliers outside the European Unionnicht der EU angehörende Lieferer
supply of the domestic marketInlandsbelieferung
supply of the home marketInlandsbelieferung
supply of the marketMarktversorgung
supply the capitaletw. finanzieren
supply the capitaldas Kapital beschaffen
supply the deficiencyden Fehlbetrag ausgleichen
suppress the truthdie Wahrheit verschweigen
take off the marketWaren aus dem Verkehr ziehen
take out of the booksabbuchen
take over the goodsdie Waren übernehmen
take over the managementdie Geschäftsführung übernehmen
take the initiativedie Initiative ergreifen
take the necessary stepsdie erforderlichen Schritte ergreifen
take the viewden Standpunkt vertreten der Auffassung sein (that dass)
tamper with the accounts dieBücher der Buchhaltung fälschen
tariff headings of the CCTTarifstellen des GZT
the accounts are crediteddie Konten werden erkannt
the accounts conflictdie Konten stimmen nicht überein
the amount of my credit balance has grownmein Guthaben ist angewachsen (to auf)
the amount of my credit balance has increasedmein Guthaben ist angewachsen (to auf)
the annual balance of payments accountder jährliche Zahlungsbilanzüberschuss bei den laufenden Posten
the assets cover the liabilitiesdie Aktiva decken die Verbindlichkeiten
the balance of trade closed with a surplusdie Außenhandelsbilanz schloss mit e-m Aktivsaldo ab
the balance of trade export surplusdie Handelsbilanz schloss mit e-m Aktivsaldo ab
the bank closes its doorsdie Bank stellt ihre Zahlungen ein
the bill has become payableder Wechsel ist abgelaufen
the bill maturesder Wechsel wird fällig (on am)
the bill will fall due onder Wechsel wird fällig am
the book belongs to medas Buch gehört mir
the books have been kept in proper mannerdie Bücher sind ordnungsmäßig geführt
the books have been kept in proper properlydie Bücher sind ordnungsmäßig geführt
the building rents at 100.000 a yeardas Gebäude wird für 100.000 im Jahr vermietet
the bus runs every hourder Bus verkehrt stündlich
the buyer defaulted in paymentder Käufer ist in Zahlungsverzug geraten
the buyer gives notice of the defectder Käufer zeigt den Mangel
the buyer has bought goods in replacementder Käufer hat e-n Deckungskauf vorgenommen
the buyer will be charged with the carriagedie Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers
the cargo is stowed in the holddie Ladung ist im Laderaum des Schiffes verstaut
the cargo shifteddie Ladung verschob sich
the citydie Londoner Geschäftswelt
the cityHandels- und Finanzzentrum von London
the committee is in sessiondie Kommission tagt der Ausschuss hält e-e Sitzung ab
the communitydie Allgemeinheit
the community and its stattdie Gemeinschaft und ihre Bediensteten
the conference meetsdie Konferenz tagt
the correspondence droppeddie Korrespondenz schlief ein
the costs are born by Xdie Kosten trägt X
the costs of repair are chargeable on Xdie Reparaturkosten sind X in Rechnung zu stellen
the costs shall be met by Xdie Kosten trägt X
the credit expiresdas Akkreditiv läuft ab
the credit is valid until...das Akkreditiv ist gültig bis ...
the credit of our accountauf unser Konto
the credit of our accountzur Gutschrift
the crisis is continuingdie Krise hält an
the crop faileddie Ernte fiel schlecht aus
the day’s takingsdie Tageseinnahmen
the deficit declineddas Defizit ging zurück
the deficit rosedas Defizit stieg
the delivery time will be extended by 2 weeksdie Lieferzeit verlängert sich um 2 Wochen
the dollar strengthenedder Dollar festigte sich
the draft will become due onder Wechsel wird fällig am
the draft will fall due onder Wechsel wird fällig am
the economy slows downdie Konjunktur flaut ab
the enterprise faileddie Unternehmung scheiterte
the ExchequerGeldmenge
the ExchequerFiskus
the ExchequerStaatskasse
the exclusion ofunter Ausschluss von
the execution of your order will take about one monthdie Ausführung Ihres Auftrags wird etwa 1 Monat in Anspruch nehmen
the expansion of trade gathered speeddie Ausweitung des Handels hat sich beschleunigt (eased off, abgeschwächt)
the expenses are to be charged to ...die Kosten gehen zu Lasten von ...
the expenses are to be charged todie Kosten gehen zu Lasten von
the expenses balance the receiptsdie Ausgaben und Einnahmen decken sich
the expenses feil on himer hatte die Unkosten zu tragen
the export orders have slackened offdie Exportaufträge haben sich abgeschwächt
the export surplus declinedder Ausfuhrüberschuss ging zurück (to auf)
the factory was closed downdie Fabrik wurde stillgelegt
the fault lies with himer trägt die Schuld
the fault lies with the sellerdie Schuld liegt beim Verkäufer
the fundsBritish Funds
the general benefitzum allgemeinen Nutzen (Wohl)
the goods went off quicklydie Ware verkaufte sich schnell
the goods went off quicklydie Ware fand schnellen Absatz
the guarantee period has expireddie Garantie ist abgelaufen
the Housedie Londoner Börse
the house is heavily mortgageddas Haus ist stark belastet
the house is of very solid constructiondas Haus ist sehr solide gebaut
the individual Member Statesdie einzelnen Mitgliedstaaten
the insuredder die Versicherte
the invoice is still unsettleddie Rechnung ist noch nicht bezahlt
the issue can be called before the due datedie Anleihe kann vorzeitig gekündigt werden
the latest fashiondie neueste Mode
the latest style sideletzte Mode
the lease expiresdie Pacht läuft ab
the lease expiresdie Miete läuft ab
the lease has terminatedder Mietvertrag ist abgelaufen
the licence is subject to a withdrawaldie Lizenz kann entzogen werden
the line is engageddie Leitung ist besetzt
the listed goodsdie im Verzeichnis aufgeführten Waren
the loan over 7 yearsdie Anleihe hat e-e Laufzeit von 7 Jahren
the loan was subscribed several times overdie Anleihe war mehrfach überzeichnet
the loss falls upon Xden Schaden trägt X
the loss insured against occursder Versicherungsfall tritt ein
the loss insured for occursder Versicherungsfall tritt ein
the margin between buying and selling rates has wideneddie Spanne Marge zwischen Kauf- und Verkaufskursen hat sich vergrößert (narrowed, verengt)
the market has risendie Kurse sind gestiegen
the market is all bearsan der Börse
the market is all bearses herrscht Baissestimmung
the market rallieddie Kurse wurden wieder fester
the market trend on the stock exchange was maintainedan der Aktienbörse war die Tendenz behauptet
the meeting is called to orderdie Sitzung ist hiermit eröffnet
the meeting is divided on the question ofdie Versammlung ist verschiedener Meinung über
the meeting is scheduled fordie Sitzung ist anberaumt für schedulen
the member banks are required to keep legal reservesdie Mitgliedsbanken des FRS sind verpflichtet, in e-m bestimmten Verhältnis zu ihren Einlagen Mindestreserven zu halten
the member banks are required to maintain legal reservesdie Mitgliedsbanken des FRS sind verpflichtet, in e-m bestimmten Verhältnis zu ihren Einlagen Mindestreserven zu halten
the motion was carriedder Antrag wurde angenommen
the motion was carriedder Antrag ging durch
the motion was passedder Antrag wurde angenommen
the motion was passedder Antrag ging durch
the next dividend is expected to amount to 5 %die nächste Dividende wird auf 5 % geschätzt
the next of kinder die nächsten Verwandten
the next of kinder die nächste Verwandte
the number of fatal accidents has substantially declineddie Zahl der tödlichen Unfälle ist beträchtlich zurückgegangen
the offer is not binding until confirmeddas Angebot ist freibleibend bis zur Bestätigung
the parcel was damaged on the outsidedas Paket war äußerlich beschädigt
the parity of the franc was maintaineddie Parität der Wechselkurs des Franc wurde aufrechterhalten
the parties concerneddie Interessierten
the parties concerneddie betreffenden Personen
the party at fault in an accidentder Schuldige e-s Unfalls
the passport has expiredder Pass ist abgelaufen
the patterns turned out satisfactorilydie Muster sind zufriedenstellend ausgefallen
the period of time begins to rundie Frist beginnt zu laufen
the period expiresdie Frist läuft ab
the period has expireddie Frist ist abgelaufen
the period of notice expiresdie Kündigungsfrist läuft ab
the practice of the doctor has dropped offdie Praxis des Arztes ist zurückgegangen
the presenting bankdie vorlegende Bank (z. B. beim Inkassoauftrag)
the price admits no abatementder Preis kann nicht ermäßigt werden
the price advancedder Preis zog an
the price does not matterauf den Preis kommt es nicht an
the price has droppedder Preis ist heruntergegangen
the price is definitely too highder Preis ist entschieden zu hoch
the price is determined by supply and demandder Preis wird durch Angebot und Nachfrage bestimmt
the prices are regulated by supply and demanddie Preise richten sich nach Angebot und Nachfrage
the prices are stationarydie Preise halten sich
the prices differdie Preise sind verschieden
the prices drifted backdie Kurse gaben nach
the prices have decreaseddie Kurse sind gefallen
the prices jumpeddie Kurse gingen sprunghaft in die Höhe
the prices jumpeddie Preise gingen sprunghaft in die Höhe
the prices remain firmdie Preise halten sich
the prices remain firmdie Preise bleiben fest
the prices remain unchangeddie Preise bleiben unverändert
the production of this article has been discontinueddie Produktion dieses Artikels ist ausgelaufen
the profit falls to himder Gewinn entfällt auf ihn
the purchaser must be allowed a cooling off period of 7 daysder Käufer kann vom Vertrag innerhalb von 7 Tagen zurücktreten
the quotations weakeneddie Kurse schwächten ab
the receptiveness of the market declineddie Aufnahmefähigkeit des Marktes ging zurück
the required majority was not obtaineddie erforderliche Mehrheit wurde nicht erzielt
the right is extinguisheddas Recht ist erloschen
the ringdie Buchmacher
the rise in prices will affect us alldie Preissteigerung wird uns alle betreffen
the risk passes to the buyerdie Gefahr geht auf den Käufer über
the river abounds in fishder Fluss hat e-e große Menge Fische
the roof feil indas Dach stürzte ein
the self-employeddie Selbstständigen
the unpaid seller has resold the goodsder Verkäufer hat e-n Deckungsverkauf vorgenommen
the seller is to blamedie Schuld liegt beim Verkäufer
the shares advanced from ... to ...die Aktien stiegen von ... auf...
the shares are at a premiumdie Aktien stehen über pari
the shares are easydie Aktien sind wenig gefragt
the shares are stationarydie Aktien sind fest geblieben
the shares receded a pointdie Aktien gingen um einen Punkt zurück
the shares recovered sharplydie Aktien zogen kräftig an
the shares remain steady at ...die Aktien stehen fest auf...
the shares rose from ... to ...die Aktien stiegen von ... auf...
the shares slipped backdie Aktien fielen
the shares slipped back from ... to... die Aktien fielen von ... auf...
the shares slipped feil from ... to... die Aktien fielen von ... auf...
the shares slumped ten pointsdie Aktien fielen um zehn Punkte
the shares were supporteddie Aktien wurden durch Käufe gestützt
the ship is off her right coursedas Schiff weicht vom Kurs ab
the ship was damageddas Schiff hat Havarie erlitten
the shipment arrived in a damaged conditiondie Lieferung kam beschädigt an
the shop closes at...der Laden schließt um ...
the shop has moved down-marketdas Geschäft verkauft billigere Waren von geringerer Qualität als vorher
the shop opens at 9 a.m.der Laden macht um 9 Uhr morgens auf
the shops are closed on Sundaysdie Läden sind sonntags geschlossen
the shops are open all day longdie Geschäfte sind den ganzen Tag über geöffnet
the shops are open throughout the daydie Geschäfte sind den ganzen Tag über geöffnet
the subscription expires on... das Abonnement läuft ab am ...
the supplier estimates a delay of 3 weeksder Lieferant rechnet mit e-r Verzögerung von 3 Wochen
the supplies are shrinkingdie Vorräte nehmen ab
the supplies faileddie Vorräte gingen zu Ende
the supply meets the demanddas Angebot entspricht der Nachfrage
the term commencesdie Frist beginnt
the term expiresdie Frist läuft ab
the trade balance is in deficitdie Handelsbilanz ist passiv
the trade was revivingder Handel belebte sich
the trend of the shares is cheerfuldie Aktien tendieren freundlich
the vehicle is standingdas Fahrzeug hält
the vote resulted indie Abstimmung ergab
the wages were raiseddie Löhne wurden erhöht (angehoben)
the window faces the streetdas Fenster geht nach der Straße hinaus
tightening of the money marketGeldmarkt
tightening of the provisionsVerschärfung der Bedingungen
tilling of the soilBodenbestellung
trade in the unofficial marketim Telefonverkehr handeln
trade over the counterim Freiverkehr handeln
trade over-the-counterim Frei verkehr handeln (OTC)
trade within the communityinnergemeinschaftlicher Handel
trading in securities without transfer of the securitiesstückeloser Wertpapierverkehr
trading on the stock exchange picked updas Geschäft an der Börse erholte sich
training off the jobAusbildung außerhalb des Arbeitsplatzes
transfer to the pension reserveZuführung zur Pensionsrückstellung
transmission of an enterprise to the successorÜbergang e-s Unternehmens auf den Nachfolger
turnover of the groupKonzernumsatz
unless the contract provides otherwisesofern im Vertrag nicht etw. anderes bestimmt ist
up to the credit ceilingbis zur Höchstgrenze des Kredits
upsurge in the consumptionVerbrauchswelle (of)
vary from the ordervon der Bestellung abweichen
withdraw from the warehouseaus dem Lager nehmen
withdrawal of the driving licenseEntzug des Führerscheins
withdrawal of the driving licenseEntziehung der Fahrerlaubnis
withdrawal of the noticeRücknahme der Kündigung
within the budgetary limitsinnerhalb der budgetären Grenzen
within the communityinnergemeinschaftlich
within the period specifiedinnerhalb der gesetzten Frist
within the scope of his powersinnerhalb der Grenzen seiner Befugnisse
within the specified deadlineinnerhalb e-r bestimmten Frist
within the stipulated timefristgemäß
within the stipulated timeinnerhalb der vereinbarten Zeit
within the time prescribed by lawinnerhalb der gesetzlichen Frist
without fault on the part of the sellerohne Verschulden des Verkäufers
workers hit by the closure of a collieryvon der Stilllegung e-r Zeche betroffene Arbeitnehmer
write in the marginRandbemerkung machen
Showing first 500 phrases