DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing спор | all forms | exact matches only
RussianGerman
административные спорыVerwaltungsstreitigkeiten (Dimka Nikulin)
административный суд первой инстанции, разбирающий споры, связанные с судоходством по р. РейнRheinschiffahrtsgericht (ФРГ)
административный суд первой инстанции, разбирающий споры, связанные с судоходством по реке РейнRheinschiffahrtsgericht
апелляция по патентному споруPatentberufung
без предварительного обращения в комиссию по трудовым спорамohne vorherige Anrufung der Konfliktkommission (der Kommission zur Lösung arbeitsrechtlicher Streitigkeiten)
быть предметом спораstreitgegenständlich sein (Лорина)
ведение спора по инициативе сторонParteibetrieb
вести производство по урегулированию спораstreitig verhandeln
вести спорStreit führen (Лорина)
внесудебное рассмотрение спораaußergerichtlicher Rechtsgang
внесудебное урегулирование правового спораaußergerichtliche Beilegung eines Rechtsstreits (Лорина)
возникновение спораEntstehung des Streites (Лорина)
возникновение спораEntstehung der Streitigkeit (wanderer1)
возникший спорaufgetauchter Streitfall (SvetDub)
выносить окончательное решение по споруsuperarbitrieren
Высший имперский суд по разрешению торговых споровReichsoberhandelsgericht (1870-1879 гг.)
Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорамGilde der Linguisten-Gutachter für Dokumentations- und Informationsstreite (Лорина)
главный предмет спораHauptsache
главный предмет спора или гражданского искаHauptsache
гражданские дела о спорах, связанных с использованием внутренних вод в целях судоходстваBinnenschiffahrtssachen (ФРГ)
гражданский спорzivilrechtlicher Streit
гражданский спор auchbürgerliche Rechtsstreitigkeit
гражданско-правовой спорZivilrechtsstreitigkeit
гражданско-правовой спорbürgerliche Rechtsstreitigkeit
гражданско-правовой спорzivilrechtlicher Streit
гражданско-правовой спорZivilrechtsstreit
гражданско-правовой спорzivilrechtliche Streitigkeit
гражданско-правовой спорzivilrechtliche Auseinandersetzung (Лорина)
давность по трудовым спорамVerjährung bei Arbeitsrechtsstreitigkeiten
дело о споре по авторским правамUrheberrechtsstreitsache
дело о споре по поводу товарных знаковWarenzeichenstreitsache
дело о трудовом спореArbeitssache
дело о трудовом спореArbeitsrechtssache
дело по урегулированию спораStreitsache
другая сторона в спореGegenseite
другая сторона в спореGegner
другая сторона в спореgegnerische Partei
другая сторона в спореandere Seite
другая сторона в спореVerfahrensgegner
другая сторона в спореProzessgegner
другая сторона в спореGegenpartei
завершение спора по договорённостиeinverständliche Streitbeendigung (§ 91а, 794; 251 ZPO Источник: Давтян А.Г.. Гражданское процессуальное право Германии. – М., 2000 Евгения Ефимова)
завершение спора по договорённостиeinverständliche Streitbeendigung (Евгения Ефимова)
заинтересованность в исходе спораStreitbefangenheit
закон о судах по трудовым спорамArbGG (Лорина)
Закон о судебном производстве по спорам между акционерамиSpruchverfahrensgesetz (узбек)
Закон о судопроизводстве по семейным спорам и по делам добровольной юрисдикцииGesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit (Евгения Ефимова)
запрет на повторное рассмотрение спора между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниямNeuerungsverbot (австр., арбитраж Nikita S)
затягивание рассмотрения правового спораVerzögerung des Rechtsstreites
земельные спорыStreitigkeiten um die Bodennutzung (Dimka Nikulin)
земельный спорStreitigkeit über die Bodennutzung
земельный спорStreitfall über die Bodennutzung
избегание спораStreitvermeidung (Лорина)
изменение предмета спораVeränderung des Streitgegenstandes
имущественный спорVermögensstreitigkeit
имущественный спорvermögensrechtlicher Streit
индивидуальный трудовой спорindividuelle arbeitsrechtliche Streitigkeit (wanderer1)
иск третьего лица, выступающего с самостоятельными требованиями на предмет спораEinmischungsklage
иск третьего лица, выступающего с самостоятельными требованиями на предмет спораDritteinmischungsklage
иск третьего лица с самостоятельным требованием по поводу предмета гражданского спораInterventionsklage
коллективный трудовой спорkollektiver Arbeitsstreit (Лорина)
комиссия по трудовым спорамKommission für Arbeitsstreitigkeiten
корпоративные спорыgesellschaftsrechtliche Streitigkeit (Muttersprachler)
лицо, ведущее судебный спорLitigant
межевой спорGrenzstreit (bei Grundstücken)
мирное разрешение спораfriedliche Streiterledigung
мирное разрешение спораfriedliche Streitbeilegung
мирное разрешение споровfriedliche Streitbeilegung
мирное разрешение споровfriedliche Streiterledigung
мирное разрешение споровfriedliche Einigung
мирное урегулирование спораfriedliche Streitschlichtung
налоговый спорsteuerliche Streitigkeit (wanderer1)
налоговый спорSteuerstreit (Лорина)
наследственно-правовой спорerbrechtliche Streitigkeit
наследственный спорErbschaftsstreit
не продолжать спораden Streit ruhen lassen
незаконченный правовой спорschwebendes Gerichtsverfahren (Andrey Truhachev)
объект спораStreitobjekt
обязанность сторон трудового договора решать споры мирным путёмFriedenspflicht (без объявления забастовки или локаута)
оговорка о проведении экспертизы при рассмотрении спора в третейском судеSchiedsgutachtenklausel
оговорка о разрешении спора в арбитражеSchiedsgerichtsklausel
окончательно разрешать спорsuperarbitrieren
окончательно разрешить спорsuperarbitrieren
окончательно разрешить спорeinen Streitfall endgültig entscheiden
окончательно разрешить спорeinen Fall endgültig entscheiden
окончательное решение по споруSuperarbitrium
окончательное решение спораSuperarbitrum
окончательное решение спораendgültige Entscheidung
окончательное решение спораabschließende Entscheidung
определение предмета гражданского спораStreitgegenstandsdefinition
орган рассматривающий спорStreitbeilegungsstelle (dolmetscherr)
отделение административного учреждения, разрешающее споры правового характераSpruchbehörde
отделение административных учреждений, разрешающее споры правового характераSpruchbehörde
оценка предмета гражданского спораStreitgegenstandswert
палата по трудовым спорамKammer für Arbeitsrecht
палата суда земли, рассматривающая споры по поводу строительных участковKammer für Baulandsachen (ФРГ)
палата суда земли, рассматривающая споры по поводу ценных бумагKammer für Wertpapierbereinigung
патентный спорPatentangelegenheit
патентный спорPatentstreitsache
патентный спорPatentstreitigkeit
передать спор на разрешение арбитражного судаeinen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
передать спор на разрешение арбитражного судаStreitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1)
передать спор на разрешение арбитражного судаdie Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
передать спор на разрешение третейского судаdie Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
передать спор на разрешение третейского арбитражного судаeinen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
передать спор на рассмотрение арбитражного судаStreitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1)
по споруin der Streitsache
по споруin der Sache
по существу спораzum Inhalt des Streites (Лорина)
подача на рассмотрение в суд правового спораAnhängigmachung eines Rechtsstreits (Лорина)
подсудность судам по трудовым спорамArbeitsgerichtsbarkeit
полюбовное решение спораVergleich (translator24)
полюбовное решение спораgütliche Austragung eines Streites
понятие предмета гражданского спораStreitgegenstandsbegriff
порядок рассмотрения трудовых споровVerfahrensweise bei der Untersuchung von Arbeitsstreitigkeiten
порядок судопроизводства по трудовым спорамArbeitsgerichtsordnung
после предварительного рассмотрения спора в административном порядкеnach Vorschaltung eines Verwaltungsverfahrens
посредничество в межгосударственных спорахVermittlung in Staatenstreitigkeiten
правовой спорRechtsstreitigkeit
правовые споры, возникающие из торговых сделок, заключённых на ярмарках и рынкахMarktsachen
правовые споры, возникающие из торговых сделок, заключённых на ярмарках и рынкахMess- und Marktsachen
пребывать в спореim Streit stehen (Лорина)
пребывать в судебном спореim Gerichtsstreit stehen (Лорина)
преддоговорный спорvorvertragliches Streitverfahren
преддоговорный спорvorvertragliche Streitigkeit
преддоговорный спорRechtsstreit um den Abschluss eines Wirtschaftsvertrages
предложение об урегулировании спораSchlichtungsvorschlag (dolmetscherr)
предмет правового спораGegenstand des Rechtsstreits
предмет правового спораCausa
предмет гражданского спораStreitgegenstand
предмет правового спораCausa
предотвращение спораStreitvermeidung (Лорина)
прекратить спорden Streit ruhen lassen
привлечение к разрешению спораIltis denuntiatio (в гражданском процессе)
привлечение к разрешению спораlitis denuntiatio (в гражданском процессе)
привлечение ответчиком собственника вещи к судебному спору против держателя этой вещиUrheberbenennung
примирительное разрешение спораErledigung eines Streites im Wege des Vergleichs
примирительное разрешение спораErledigung einer Streitigkeit im Wege des Vergleichs
принцип судебного процесса, согласно которому правовой спор по возможности должен быть разрешён в течение одного судебного заседанияKonzentrationsprinzip
принцип судебного процесса, согласно которому правовой спор по возможности должен быть разрешён в течение одного судебного заседанияKonzentrationsgrundsatz
приоритетный спорPrioritätsstreitverfahren
приоритетный спорPrioritätsstreit
проверка судом действенности правового предписания при возникновении конкретного спораkonkrete Normenkontrolle
производство по делу процесс, являющееся являющийся предметом спораdas streitgegenständliche Verfahren (узбек)
Производство по иску третьего лица, заявляющего самостоятельные требования на предмет спора между сторонамиInterventionsverfahren (kalypso)
производство по приоритетному споруPrioritätsstreitverfahren
производство по трудовым спорамarbeitsgerichtliches Verfahren
производство по урегулированию спораStreitregelungsverfahren
производство по урегулированию спораStreitbeilegungsverfahren
судо производство по урегулированию спораstreitige Verhandlung
промежуточный спорInzidentstreit
процедура предварительного рассмотрения спора, подлежащего рассмотрению в административном процессеVorschaltverfahren
судебный процесс по имущественным спорам, возникающим из обязанности предоставлять средства на содержаниеUnterhaltsprozess
процесс по рассмотрению спора о приоритетеPrioritätsstreitverfahren
разбирательство по урегулированию спораSchlichtungsverhandlung (Лорина)
разбор спора третейским судомSchiedsverfahren
развязать спорeinen Rechtsstreit beginnen
разделение расходов при выделении судебного спора в отдельное производствоKostentrennung
разобрать спорeinen Rechtsstreit entscheiden
разрешать спорdie Streitigkeit beilegen (Лорина)
разрешать спорStreitigkeit erledigen (Лорина)
разрешать спорden Streit beilegen (Лорина)
разрешать споры путём переговоровStreitfälle auf dem Verhandlungswege lösen (Railya Khadiullina)
разрешение патентных споровBeilegung von Patentstreitigkeiten
разрешение правового спораErledigung des Rechtsstreits (Лорина)
разрешение правового спораBeseitigung des Rechtsstreits (Лорина)
разрешение правового спораErledigung eines Rechtsstreits (Лорина)
разрешение спораStreiterledigung
разрешение споровStreiterledigung
разрешение споровBeilegung von Streitigkeiten
разрешить спорeinen Streit schlichten
разрешить спорeinen Streit entscheiden
разрешить спорdie Streitigkeit beilegen (Лорина)
разрешить спорStreitigkeit erledigen (Лорина)
разрешить спорeinen Streitfall regeln
разрешить спорeinen Streitfall entscheiden
разрешить спорeinen Streit beilegen
разрешить спор мирным путёмeinen Streit gütlich beilegen (Andrey Truhachev)
разрешить спор по делуeine Sache erledigen
районный суд по трудовым спорамKreisarbeitsgericht (бывш. ГДР)
распределение расходов при выделении судебного спора в отдельное производствоKostentrennung
рассматривать спорden Streit verhandeln
рассматривать спор оStreit um etwas verhandeln (Praline)
рассмотрение спораVerhandlung des Streites (Лорина)
рассмотреть спорeinen Streitfall verhandeln
рассмотреть спорeinen Streitfall behandeln
рассмотреть хозяйственные спорыWirtschaftsstreitigkeiten verhandeln
рассмотреть хозяйственные спорыWirtschaftsstreitigkeiten behandeln
решать правовые спорыRecht sprechen
решать спорden Streit beilegen (Лорина)
решать спор путём переговоровden Streit auf dem Verhandlungswege beilegen (Лорина)
решение спора о приоритетеPrioritätsentscheidung
решить спорden Streit beilegen (Лорина)
решить спорeinen Streitfall lösen
система судов по трудовым спорамArbeitsgerichtsbarkeit
система судов, рассматривающих трудовые спорыArbeitsgerichtsbarkeit
совокупность норм, регулирующих судопроизводство по трудовым спорамArbeitsverfahrensrecht
согласительная инстанция по гражданским и трудовым спорамSchlichtungsinstanz
соглашение участников судебного спора о подсудностиZuständigkeitsvereinbarung
создание третейского суда в случае возникновения спораArbitrage ad hoc
состоять в споре von einer Sachestreitverfangen sein
состоящий в спореstreitverfangen (Лорина)
спор в распределительном производствеVerteilungsstreitigkeit
спор и подсудности определённому судуKompetenzkonflikt über die Zuständigkeit des Gerichts
спор между государствамиStaatenstreitigkeit
спор между государствамиLänderstreit (ФРГ, Австрия)
спор между землямиLänderstreit (ФРГ, Австрия)
спор между конституционными органами властиOrganstreitigkeit (ФРГ)
спор неимущественного характераStreit nicht vermögensrechtlicher Art (Лорина)
спор о взыскании алиментовUnterhaltsstreit
спор о владенииBesitzstreit
спор о вознагражденииVergütungsstreitigkeit
спор о границахGrenzstreit
спор о допустимости обращения в судKompetenzkonflikt über die Zulässigkeit des Rechtsweges
спор о зависимости одного патента от другогоAbhängigkeitsstreit
спор о лицензионных платежахLizenzgebührenstreit
спор о месте подсудностиörtlicher Kompetenzkonflikt
спор о нарушенииVerletzungsstreit
спор о нарушении патентаPatentverletzungsstreit
спор о нарушении товарного знакаWarenzeichenstreit
спор о нарушении товарного знакаHandelsmarkenprozess
спор о нарушении товарного знакаMarkenpiraterieprozess
спор о нарушении товарного знакаWarenverletzungsprozess
спор о нарушении товарного знакаWarenzeichenprozess
спор о нарушении товарного знакаWarenstreit
спор о наследствеErbstreit
спор о наследствеErbstreitigkeit
спор о новизнеNeuheitsstreit
спор о подведомственностиKompetenzkonflikt
спор о подведомственностиZuständigkeitsstreit
спор о подведомственностиKompetenzkonflikt (между судебными и административными органами)
спор о подведомственностиKompetenzstreitigkeit (между судебными и административными органами)
спор о подведомственностиKompetenzstreitigkeit
спор о подведомственностиKompetenzstreit
спор о подведомственности с учётом предмета спораsachlicher Kompetenzkonflikt
спор о подсудностиGerichtszuständigkeitskonflikt
спор о подсудностиZuständigkeitsstreit (zwischen Gerichten)
спор о подсудностиKompetenzkonflikt
спор о подсудностиGerichtskompetenzkonflikt
спор о подсудности или подведомственностиZuständigkeitsstreit
спор о подсудности определённому судуKompetenzkonflikt über die Zuständigkeit des Gerichts
спор о праве наследованияErbfolgestreit
спор о предоставлении принудительной лицензииZwangslizenzstreit
спор о преимуществеPrätendentenstreit (в правах)
спор о преимущественном правеRangstreitigkeit
спор о преимущественном правеPräzedenzstreitigkeit
спор о преимущественном правеPrioritätsstreit
спор о признании недействительностиNichtigkeitsstreit
спор о приоритетеPrioritätsstreitigkeit
спор о приоритетеPrioritätsstreit
спор о разделе имуществаStreit um die Teilung des Vermögens (Лорина)
спор о разделе имуществаvermögensrechtlicher Streit (Лорина)
спор о соответствии закона конституцииVerfassungsstreitigkeit (ФРГ)
спор о соответствии закона конституцииVerfassungsstreit (ФРГ)
спор о соответствии решения органов власти конституцииVerfassungsstreitigkeit (ФРГ)
спор о соответствии решения органов власти конституцииVerfassungsstreit (ФРГ)
спор об авторствеUrheberschaftsstreit
спор об авторствеErfinderschaftsstreit
спор об имущественной массе, подлежащей разделуTeilungsmassestreit
спор об очерёдности удовлетворения кредиторовRangstreit
спор об очерёдности удовлетворения кредиторовRangstreitigkeit
спор об очерёдности удовлетворения ипотечных кредиторовKollokationsstreit
спор об увольненииKündigungsstreitigkeit (wanderer1)
спор по гражданскому делуbürgerlicher Rechtsstreit (ФРГ)
спор по поводу обшей суммы долговSchuldenmassestreit (несостоятельного должника, подлежащей удовлетворению из конкурсной массы)
спор по поводу общей суммы долговSchuldenmassestreit (несостоятельного должника, подлежащей удовлетворению из конкурсной массы)
спор по поводу столкновения патентных притязанийInterferenzstreit (США)
спор претендентовPrätendentenstreit
спор, связанный с исполнением договораVertragsstreitigkeit
спор, связанный с правом на социальное страхованиеSozialversicherungsstreitigkeit
спор сторон по частному вопросуInzidenzstreit (в гражданском процессе)
спор сторон по частному вопросуZwischenstreit (в гражданском процессе)
спор частного характераStreit um eine zweitrangige Frage
спор частного характераprivatrechtliche Streitigkeit
спор частного характераprivatrechtliche Vertragsstreitigkeit
спор частного характераStreit um eine nebensächliche Frage
спор частного характераStreit um eine Teilfrage
споры в области интеллектуальных правStreitigkeiten im Bereich des geistigen Eigentums (wanderer1)
споры в области интеллектуальных правStreitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (wanderer1)
споры в сфере интеллектуальных правStreitigkeiten im Bereich des geistigen Eigentums (wanderer1)
споры в сфере интеллектуальных правStreitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (wanderer1)
споры о землеBodenstreitigkeiten
споры о наследствеErbstreitigkeit
споры по поводу капиталовложенийInvestitionsstreitigkeiten
стоимость предмета спора, на основе которой определяется размер судебных сборов и вознаграждения адвокатаGebührenwert
сторона в спореam Streit beteiligter Partner
третья сторона, вступающая в гражданский спорIntervenient
сторона спораStreitpartei (Лорина)
суд, занимающийся разбором трудовых споровArbeitsgericht
суд по делам о спорах на мореSeegericht
суд по трудовым спорамArb G. Arbeitsgericht
суд, рассматривающий споры о земельных участкахBauerngericht (ФРГ)
суд, рассматривающий споры, связанные с арендой квартирMietgericht
судебная практика по трудовым спорамRechtsprechung in Arbeitsrechtssachen
судебная практика по трудовым спорамausüben in Arbeitsrechtssachen
судебная практика по трудовым спорамArbeitsrechtsprechung
судебное дело по поводу торгового спораHandelssache
судебное дело по поводу торгового спораHandelsangelegenheit
судебное разбирательство по гражданскому споруStreitverhandlung
судопроизводство по трудовым спорамArbeitsrechtsprechung
существо спораInhalt des Streites (Лорина)
существо спораder Inhalt des Rechtsstreits (Potato)
торговый спорHandelsstreitsache
третейский порядок рассмотрения споровSchiedsweg
третейский суд по трудовым спорамSchiedsgericht für Arbeitsrechtsstreitigkeiten
трудовой спорArbeitsrechtsstreit
трудовой спорArbeitsstreitfall
трудовой спорArbeitsstreit
трудовой спорarbeitsrechtliche Streitigkeit (wanderer1)
трудовой спорArbeitsstreitigkeit
трудовой спорArbeitssache
трудовой спорArbeitsrechtssache
трудовой спорArbeitsrechtsstreitigkeit
трудовой спор auchArbeitskonflikt
уладить спорeinen Streit schlichten
уладить спорeinen Streit beilegen
улаживание спораBeilegung eines Streites
улаживать спорeinen Streitfall schlichten
улаживать спорeinen Streitfall beilegen
улаживать спорden Streit beilegen
урегулирование правового спораErledigung eines Rechtsstreits (dolmetscherr)
урегулирование спораBereinigung des Streitfalls
урегулирование спораBeilegung des Rechtsstreits (dolmetscherr)
урегулирование спораStreitschlichtung
урегулирование споровBereinigung von Streitfällen
урегулирование споровRegelung eines Streitfalles
урегулирование споровBereinigung von Streitfragen
урегулирование споровBeilegung eines Streitfalles
урегулировать спорden Rechtsstreit beilegen (сторон в процессе)
урегулировать спорыStreitigkeiten regeln
урегулировать спорыStreitigkeiten beilegen
условие возникновения правового спораBedingung des Rechtsstreites
участники спораam Streitfall beteiligte Parteien
федеральный суд по рассмотрению трудовых споровBundesarbeitsgericht (ФРГ)
функция ограничения предмета спораstreitgegenstandsabgrenzende Funktion
функция ограничения предмета спора тяжбыstreitgegenstandsabgrenzende Funktion
ходатайство об урегулировании спораSchlichtungsgesuch (Лорина)
хозяйственный спорWirtschaftsstreitigkeit
хозяйственный спорWirtschaftsrechtsstreit
хозяйственный спорWirtschaftsstreit
хозяйственный спорStreitigkeit aus einem Wirtschaftsvertrag
юрисдикция по патентным спорамPatentrechtsprechung
являться предметом спораStreitgegenstand sein (Лорина)
являться предметом спораstreitgegenständlich sein (Лорина)
являющийся предметом спораstreitgegenständlich (Лорина)
язык рассмотрения спораdie Sprache des Schiedsverfahrens ist (dolmetscherr)