Russian | Italian |
адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика | difensore d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67) |
адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика | avvocato d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67) |
адвокат ответчика | avvocato difensore |
в качестве истца и ответчика | attivamente o passivamente (spanishru) |
в качестве истца и ответчика | giudizio attivo e passivo (Veroliga) |
возмещение судебных расходов в случае вынесения решения в пользу истца/ответчика | con vittoria delle spese di lite (в зависимости от того, кто просит massimo67) |
возражения ответчика | comparsa di costituzione (comparsa di costituzione e risposta: возражение на апелляционную жалобу massimo67) |
возражения ответчика на иск | memoria difensiva (massimo67) |
все понесённые судебные расходы взыскать с ответчика | con vittoria di spese e compensi (в случае удовлетворения иска жалобы взыскать с ответчика понесенные судебные расходы. "Con vittoria di spese e compensi" questa la frase conclusiva della maggior parte degli atti redatti durante l'attività forense. Frase nella quale si racchiude l'affidare al Giudice la comprensione e valutazione dell'operato del legale massimo67) |
выступать в качестве истца или ответчика | sia in cause attive sia in cause passive (massimo67) |
выступать в суде в качестве истца и ответчика | promuovere liti attive e passive (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali.: подавать иски и выступать в качестве ответчика massimo67) |
записка, содержащая ответ истца на возражения ответчика по иску | memoria di replica (Alexandra Manika) |
истец, заявитель, жалобщик и ответчик | attore e convenuto, appellante e appellato, creditore procedente o pignorante o interveniente e debitore esecutato o intimato (Si possono distinguere attore e convenuto (nel processo di cognizione di primo grado); appellante e appellato (nel grado di appello); ricorrente e resistente (nei procedimenti introdotti con ricorso); creditore procedente o pignorante o interveniente e debitore esecutato o intimato (nel processo esecutivo) massimo67) |
истец и ответчик | attore e il convenuto |
как в качестве истца, так и ответчика | in tutti i giudizi attivi che passivi (massimo67) |
может быть привлечён по искам в качестве ответчика | puo essere convenuto davanti al giudice (massimo67) |
может быть привлечён по искам в качестве ответчика | puo essere convenuto (massimo67) |
назначенный судом представитель ответчика | difensore d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67) |
назначенный судом представитель ответчика | avvocato d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67) |
наложение ареста на имущество ответчика в порядке обеспечения иска | sequestro conservativo |
обращаться в суды и принимать участие в производстве по гражданским, уголовным и административным делам, а также по вопросам разрешения трудовых споров в судах любой подведомственности, включая кассационный суд, подавать заявления об отмена судебных решений, как в качестве истца, так и ответчика | avviare e coltivare azioni in qualunque sede giudiziaria, civile, anche in materia lavoristica, penale e amministrativa, in qualunque grado di giurisdizione e quindi anche avanti la corte di cassazione, e pure nei giudizi di revocazione, sia come attore sia come convenuto (massimo67) |
обстоятельства, исключающие участие в производстве по уголовному делу гражданского ответчика | esclusione di ufficio del responsabile civile |
ответная записка по делу, поданная апеллянтом на записку ответчика по апелляции | memoria di replica (Alexandra Manika) |
ответчик, извещенный надлежащим образом | parte convenuta, regolarmente chiamata in causa (massimo67) |
ответчик по апелляции | appellato (Alexandra Manika) |
ответчик признает законные требования истца | convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente (признание ответчиком законных требований истца: in cause semplici nelle quali i fatti non sono contestati o quando il convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente massimo67) |
ответчик просит суд отказать в удовлетворении исковых требований в полном объёме | convenuto chiede il rigetto totale della domanda dell'attore (rigetto totale o parziale delle pretese dell'attore massimo67) |
отвод гражданского ответчика | esclusione di ufficio del responsabile civile |
отнесение всех судебных расходов на ответчика | con vittoria di spese (massimo67) |
право быть истцом и ответчиком | diritto di agire in giudizio |
право быть ответчиком в суде | capacità di agire in giudizio |
представлять интересы общества в качестве истца и ответчика в судебных процессах с участием органов государственной власти, налоговых и судебных органов | rappresentare attivamente e passivamente la societa davanti a qualsiasi autorita amministrativa, fiscale e giudiziaria (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali. massimo67) |
привлекать в качестве ответчика в судах по месту причинения ущерба | convenire davanti al giudice del luogo in cui si e verificato l'evento dannoso (massimo67) |
привлечение в качестве гражданского ответчика | citazione del responsabile civile |
принадлежащее ответчику имущество | beni appartenenti al convenuto (massimo67) |
с иском к тому же ответчику | azione proposta contro il medesimo convenuto (обращение истца в суд massimo67) |
с правом участвовать в качестве истца и ответчика | con la facolta di chiamare e stare in causa (giummara) |
соединение ответчиков | litisconsorzio (spanishru) |
соединение ответчиков в процессе | litisconsorzio (spanishru) |
судебный эксперт на стороне истца или ответчика | consulente tecnico di fiducia (привлечённый стороной специалист, консультант, эксперт massimo67) |
супруг-ответчик | coniuge convenuto (che ricorso e decreto siano notificati al coniuge convenuto almeno entro 60 giorni prima dell'udienza massimo67) |