DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing на счёт | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Анкетный бланк на открытие банковского счетаBank account Questionnaire (ReinaML)
арест на денежные средства на счетах в банкахseizure of money/funds in bank accounts (Alex Lilo)
безналичное перечисление денежных средств на расчётный счёт Исполнителяcashless money transfer to the account of Contractor (Konstantin 1966)
внести на счёт эскроуplace in escrow (Внести Депонируемую сумму на Счёт эскроу в размере и в сроки, указанные Договором счёта эскроу. 'More)
вносить средства на депозитный счёт судаpay money into court (On the other hand, he welcomed the increasing tendency of the court to require defaulting litigants to pay money into court as a condition for receiving an extension of time for ful?lling procedural requirements. CME Alexander Demidov)
вносить средства на счётdeposit funds with an account (Johnny Bravo)
выставлять счёт на возмещение затрат на управлениеrecharge with management fees (администрирование Andy)
Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителяthe payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account.
датой оплаты считается дата поступления на счётthe payment date shall be considered the date when the funds are credited to the correspondent account
движение на счётеmovement on the account
денежные средства на счетах в банкахcash in bank (Alexander Demidov)
денежные средства на счётеaccount balance (Leonid Dzhepko)
день поступления денежных средств на корреспондентский счёт банка Исполнителяday for receipt of cash at the bank correspondent account of Contractor (Konstantin 1966)
для сумм, на которых выписаны счета-фактуры по этому договоруamounts invoiced under this Agreement (Yeldar Azanbayev)
доверенность на ведение банковского счетаbank account mandate (Leonid Dzhepko)
за счёт и на риск получателяfor Account and Risk of Messr (Andy)
за счёт Клиента на его страх и рискat the expense of the Client on his adventure and risk (Konstantin 1966)
залог оборотных средств, материалов на складе или залог поступлений на счётfloating charge ((в зависимости от случая); Yorkshire WoolcombersAssociation LTD [1903]:: "A floating charge will usually be identified by reference to the following factors: (1) If it is a charge on a class of assets of a company present and future; (2) if that class is one which, in the ordinary course of business of the company, would be changing from time to time; and (3) if you find that by the charge it is contemplated that, until some future step is taken by or on behalf of those interested in the charge, the company may carry on its business in the ordinary way so far as concerns the particular class of assets I am dealing with." Guzii)
залоговая сумма на маржевом счётеequity (Право международной торговли On-Line)
зачисление на расчётный счётcrediting a settlement account (with funds Elina Semykina)
зачисление на счётcrediting an account (with funds; средств Leonid Dzhepko)
зачислять ценные бумаги на депозитарный счётdeposit securities into a custody account (Евгений Тамарченко)
на его, Продавца риск и за его счётat risk and expense (Andrew052)
на свой выбор и за свой счётat its sole option and expense (Bogotano)
"на счёт наложен арест"account attached
на счёт наложен арестaccount attached
наложение ареста на счёт в банкеgarnishment of account
остаток на банковском счётеbank account balance (Alexander Demidov)
остаток средств на валютном счётеcurrency account balance (Leonid Dzhepko)
относимый на счётchargeable (чей-либо)
относимый на чей-либо счётchargeable
относятся на счётbe charged to (daring)
положительный остаток на счётеcredit balance (Право международной торговли on-line Пахно Е.А.)
поместить на эскроу-счётplace in escrow (Теперь средства областного семейного капитала можно будет поместить на эскроу-счёт и использовать для приобретения строящегося жилья. 'More)
поступление денежных средств на счёт банкаreceipt of funds into the bank account (Elina Semykina)
поступление сумм на счётcrediting the amounts to the account (Elina Semykina)
предоставление ответчиком встречного обеспечения путём внесения на депозитный счёт суда денежных средств в размере требований истцаpayment-in (CME Alexander Demidov)
прямо относимый на счёт местных властейdirectly imputable to the local authorities (vleonilh)
прямое зачисление средств на счётdirect deposit (Leonid Dzhepko)
прямой перевод средств на счётdirect deposit (Leonid Dzhepko)
с момента получения перевода на расчётный счёт Подрядчикаas from receipt of payment at the account of Contractor (Konstantin 1966)
с немедленным зачислением средств на счётimmediately available funds (Leonid Dzhepko)
сопроводительное письмо к счету на оплатуremittance copy of an invoice (A remittance letter is a document sent by a customer, which is often a financial institution or another type of firm, to a creditor or supplier along with payment to briefly explain what the payment is for so that the customer's account will be credited properly. A remittance letter can also be referred to as a remittance copy of the invoice since it typically contains much of the same information as an invoice, such as the customer's account number and invoice number. investopedia.com LadaP)
ставки, на основании которых выставляются счета за оказанные услугиbilling rates (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
счета на оплату сделанных покупокcharge account (Право международной торговли On-Line)
счёт на наём жилого помещенияlodging bill (Alexander Demidov)
счёт на оплату юридических услугlegal bill (Alex_Odeychuk)
уплатить телеграфным переводом с немедленным зачислением средств в долларах США на счётpay by wire transfer of immediately available US Dollar funds (в тексте договора Leonid Dzhepko)