English | German |
a certificate furnished by the central industrial property office of the Member State concerned | eine Bescheinigung der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz des betreffenden Mitgliedstaats |
accumulation of property | Vermögensanhäufung |
acquire property | Vermögen erwerben |
acquisition of property | Erwerb von Immobilien |
act of partition of real property | Teilungsvertrag |
act of partition of real property | Teilungsurkunde |
action for recovery of movable property | Klage auf Herausgabe beweglicher Sachen |
action for recovery of property | Herausgabeklage |
action for recovery of property | Herausgabeanspruch |
action not relating to property rights | nicht vermögensrechtliche Klage |
action relating to property | Klage wegen vermögensrechtlicher Ansprüche |
action taken against his property | gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahren |
action to fix the boundaries of a property | Grenzscheidungsklage |
action under pretence of having rights on one's property | Behauptung besseren Reches auf eine Sache |
adjacent property | an ein anderes angrenzendes Grundstück |
adjoining property | Nachbargrundstück |
adjoining property | nachbarliches Grundstück |
administrator of the personal property of the minor child | Verwalter des Vermögens des minderjährigen Kindes |
agreement between joint owners to sell property held indivisum | freiwillige Versteigerung |
Agreement on trade-related aspects of intellectual property rights | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums |
Agreement on trade-related aspects of intellectual property rights | TRIPs-Übereinkommen |
agreement out of court between mortgagees and charges with regard to the apportioning of proceeds of sale of the mortgaged property | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen dem Schuldner und seinen privilegierten Gläubigern |
agreement out of court between mortgagees and charges with regard to the apportioning of proceeds of sale of the mortgaged property | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen Hypothekargläubigern und Vorzugsgläubigern |
agricultural property law | landwirtschaftliches Eigentumsrecht |
all obligations concerning movable property, whether statutory, contractual or non-contractual | alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto |
an industrial property right | ein gewerbliches Schutzrecht |
another's property | fremde Sache |
another's property | Drittmannsgut |
application for a Community trade mark as an object of property | Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
attachment of real property | Grundstückspfändung |
bankruptcy property | Konkursmasse |
blocking of property | Vermögenssperre |
brand property | Privatvermögen |
brand property | Privatbesitz |
capacity to dispose of property upon death | Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen |
capacity to make a disposition of property upon death | Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen |
central industrial property office | Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz |
Central Industrial Property Office | Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz |
certificate of debt secured on landed property | Grundschuldbrief |
cessation of debtor's power to deal with his property | Vermögensbeschlag gegen den Schuldner |
cessation of debtor's power to deal with his property | Konkursbeschlag |
cession of property to creditors | Vermögensabtretung an die Gläubiger |
cession of property to creditors | Abtretung von Gütern an die Gläubiger |
charge over movable property | Belastung von beweglichem Vermögensgut |
charge secured on movable or immovable property | bewegliches oder unbewegliches Vermögen als dingliche Sicherheit |
claim against the general body of creditors in respect of movable property | Anspruch auf Herausgabe beweglicher Sachen aus der Masse |
clauses in a deed of sale of immovable property which show that the vendor has a clean title | Besitztitel |
collective property | Kollektiveigentum |
collective property | Kollektivbesitz |
collective property | der gemeinsame Besitz |
commercial property | gewerblich genutzter Grundbesitz |
commercial property | kommerzielles Eigentum |
communal estate of husband and wife comprising only property acquired after their marriage | Errungenschaftsgemeinschaft |
Community intellectual property court | Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum |
community property public property | Gemeindeeigentum |
community property | Guetergemeinschaft |
community property | gemeinschaftliches Vermögen,Gesamtgut |
community property regime | allgemeine Gütergemeinschaft |
composition between debtor and creditors by surrender of property | Vermögensaufgabe |
composition between debtor and creditors by surrender of property | Vermögensabtretung |
compulsory auction of property | Zwangsversteigerung |
conference on innovations and industrial property | Konferenz über Innovation und gewerblichen Rechtsschutz |
continued community of property | fortgesetzte Gütergemeinschaft |
contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis | Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum |
contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis | Time-Sharing-Vertrag |
contract relating to the utilisation of immovable property on a timeshare basis | Time-Sharing-Vertrag |
contract relating to the utilisation of immovable property on a timeshare basis | Teilzeitnutzungsvertrag |
Convention establishing the World Intellectual Property Organization | Übereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum |
Convention for the Protection of Industrial Property | Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
Convention on State Succession in Respect of State Property, Archives and Debts | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten |
Convention on State Succession in Respect of State Property, Archives and Debts | Wiener Konvention über die Staatennachfolge |
conveyance of property | Grundstücksverkauf |
conveyance of property | Eigentumsübertragung |
conveyance of property | Eigentumswechsel |
conveyance of property inter vivos | Eigentumsübertragung unter Lebenden |
co-operative property | genossenschaftliches Eigentum |
corporate property | Gemeindevermögen |
corporate property | Gesellschaftsvermögen |
Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums |
Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property | Rahmenbeschluss 2005/212/JI des Rates vom 24. Februar 2005 über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten |
court in the place in which the property is located | Gerichte am Belegenheitsort |
creation of a right in rem over the debtor's property | Bildung eines dinglichen Rechts auf das Vermögen des Gemeinschuldners |
creation of charges on property | Begründung dinglicher Sicherheiten |
crime against property | Vermögensdelikt |
crime against property | Sachbeschädigung |
damage to property | materieller Schaden |
damage to property | Vermögensschaden |
danger to life, limb or property | Gefahr im Verzug |
debtor whose powers to deal with the property have ceased | aus dem Besitz entsetzter Gemeinschuldner |
to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship wardship | jemanden entmündigen |
to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship wardship | jemanden unter Vormundschaft stellen |
to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship wardship | jemanden bevormunden |
disposable portion of property | freiverfügbares Vermögen |
disposable portion of property | verfügungsfreies Vermögen |
disposable portion of property | Restvermögen |
disposal of property declared invalid as against the creditors | den Gläubigern gegenüber unwirksame unentgeltliche Verfügung |
disposal of property to a spouse | zugunsten des Ehegatten vorgenommene unentgeltliche Verfügungen |
disposal of property to a spouse without valuable consideration | unentgeltliche Verfügung zugunsten des Ehegatten |
disposition of property | Verfügung über Vermögen |
disposition of property upon death | Verfügung von Todes wegen |
dissipation of property | Beiseiteschaffung von Vermögenswerten |
distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection | Meinungsverschiedenheiten wegen des Fehlens eines angemessenen und wirksamen Schutzes des geistigen Eigentums |
easements, charges on real property, set up by the previous owner | Bestellung von Grunddienstbarkeiten durch den vorigen Grundeigentümer |
effect with regard to property subject to registration | Wirkung hinsichtlich eintragungspflichtiger Sachen |
empty domestic property | leerstehender Wohnraum |
encumbered property | belastetes Eigentum |
European law governing industrial and commercial property | europäischer gewerblicher Rechtsschutz |
exclusive industrial and commercial property rights | gewerbliche und kommerzielle Eigentumsrechte |
exercise of wife's right to recover personal property out of bankrupt's total | Rücknahme von Vermögenswerten durch die Ehefrau des Gemeinschuldners |
extract of property map USA | Ausschnitt aus der Flurkarte |
extract of property map USA | Abzeichnung der Flugkarte |
extract of property map USA | Auszug aus der Flurkarte |
failure to comply with the regulations governing the protection of tenants of domestic and commercial properties | Widerhandlungen gegen die Bestimmungen zum Schutz der Mieter von Wohn-und Geschäftsräumen |
failure to report the finding of property | Nichtanzeigen eines Fundes |
Federal Institute of Intellectual Property | Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum |
Federal Intellectual Property Office | Bundesamt für geistiges Eigentum |
Federal Statute on Acquisition of Landed Properties by Persons in Foreign Countries | Lex Friedrich |
Federal Statute on Acquisition of Landed Properties by Persons in Foreign Countries | Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland |
fee-simple interest in the property | eigentumsrechtlicher Anteil am Grundeigentum |
fine on personal property | Vermögensstrafe |
fraudulent appropriation of lost property | Fundunterschlagung |
general restraint as regards the disposal of one's property | allgemeines Veraußerungsverbot |
handing over of the property | Übergabe der Sache,tatsächliche Übergabe |
hiring-out of moveable tangible property | Vermietung von beweglichen koerperlichen Gegenständen |
immediate execution of clauses of contract without recourse to any legal procedure in respect of attachment of movable or immovable property | ungehinderte Vollstreckung auf Grund der Vollstreckungsklausel |
immovable and movable property adversely affected by the same contingency | unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind |
immovable and movable property covered by the same insurance policy | unbewegliche und bewegliche Sachen,die in ein und demselben Versicherungsvertrag versichert sind |
immovable property asset | unbewegliches Vermögen |
immovable property for professional use | gewerblich genutztes Gebäude |
inability to dispose of property in the interest of the general body of creditors | im Interesse der Gläubiger angeordnete Verfügungsbeschränkung |
inalienable property | nicht verfügbares Vermögen |
income from property for own use | Grundstückvermögen zum Eigengebrauch |
industrial and intellectual property institute | Institut des gewerblichen und geistigen Eigentums |
industrial or commercial property | gewerbliches Eigentum |
industrial property agent | Patentanwalt |
industrial property expert | Fachmann für gewerblichen Rechtsschutz |
industrial property right | gewerbliches Schutzrecht |
injury to property | Sachschaden |
inspection of property | Augenschein |
intangible property | nicht körperlicher Gegenstand |
intangible property | immaterielles Vermögen |
intellectual, industrial and commercial property rights | geistiges, gewerbliches und kommerzielles Eigentum |
intellectual property agreement | Vereinbarung über gewerbliche Schutzrechte |
intellectual property law | Recht des geistigen Eigentums |
intellectual property right | Recht an geistigem Eigentum (Andrey Truhachev) |
intellectual property right | geistiges Eigentumsrecht (Andrey Truhachev) |
intellectual property right | Schutzrecht (Andrey Truhachev) |
intellectual property rights | Rechte des geistigen Eigentums |
intellectual property rights intensive industry | schutzrechtsintensiver Wirtschaftszweig |
intellectual property theft | Diebstahl geistigen Eigentums |
inter vivos conveyance of property | Eigentumsübertragung unter Lebenden |
interest in possession in the property | zum Vermögen gehörendes Nutzungsrecht |
Intergroup on Rural Property | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Eigentum in der Landwirtschaft" |
International Association for the Protection of Industrial Property | Internationale Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz |
International Association for the Protection of Industrial Property | Internationale Vereinigung |
International Bureau of the World Intellectual Property Organization | Internationales Büro des Weltorganisations für geistiges Eigentum |
International Union for the Protection of Industrial Property | Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
International Union for the Protection of Industrial Property | Internationale Union zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
item of property | Sache |
joint ownership of all property | allgemeine Gütergemeinschaft |
joint ownership of movable property and all property acquired during wedlock | Fahrnis-und Errungenschaftsgemeinschaft |
joint property | Kollektivbesitz |
joint property | Miteigentum |
jointly acquired property | gemeinsam erworbenes Vermögen |
keeping of lost property | Fundunterschlagung |
land property transfer | Grundstücksverkauf |
land property transfer | Auflassung |
landed property in control of dead hands | Grundeigentum der toten Hand |
landed property in mortmain | Grundeigentum der toten Hand |
law governing matrimonial property rights | eheliches Güterrecht |
law of the place where immovable property is situated | Recht des Belegenheitsstaats |
law of the place where the encumbered property is situated | Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet |
lease of immovable property for commercial use | Mietvertrag über gewerblich genutzte Gebäude |
leasehold property | gepachteter Grundbesitz |
leasehold property | gemieteter Grundbesitz |
legal mortgage on property belonging to minors | gesetzliche Hypothek von Minderjährigen |
legal status of s.o.'s real property | Rechtsstand der Güter |
legal status of s.o.'s real property | Realstatut |
loan contract to finance the purchase of movable property | Darlehensvertrag zur Finanzierung eines Kaufs beweglicher Sachen |
location of property | Belegenheit von Vermögen |
location of property | Belegenheit eines Gegenstandes |
marital property | Guetergemeinschaft |
matrimonial property | Guetergemeinschaft |
matrimonial property law | eheliches Güterrecht |
matrimonial property regime | ehelicher Güterstand |
matrimonial property regime | Ehegüterrecht |
matter not relating to property rights | einen nicht vermögensrechtlichen Anspruch betreffendes Urteil |
matters concerning movable property | Mobiliarsachen |
matters not relating to property rights | nichtvermögensrechtliche Ansprüche |
matters relating to property rights | vermögensrechtliche Angelegenheiten |
Member State of the place in which property is located | der Mitgliedstaat, in dem Nachlassgegenstände belegen sind |
minor offence against property | geringfügiges Vermögensdelikt |
misappropriation and removal of property subject to a pledge or lien | Veruntreuung und Entzug von Pfandsachen und Retentionsgegenständen |
mislaid property | verlegt Sache |
mixed property | gemischtes Vermögen |
mortgage debt contracted in respect of immovable property belonging to the bankrupt | auf ein Grundstück des Gemeinschuldners bestellte Grundschuld |
mortgage of real property | Grundstückshypothek (Hypothek) |
mortgage on residential property | Hypothek auf Wohneigentum |
movable property | beweglicher Nachlass |
movable property | bewegliches Vermögen |
movable property of the bankrupt | bewegliche Sachen des Gemeinschuldners |
movable property which has been impounded | bewegliche Gegenstände,die beschlagnahmt wurden |
moveable property | Sache (bei der Pfändung) |
multimedia intellectual property right | Multimedia-Urheberrecht |
municipal property | Gemeindebesitz |
naked title to a property | Beschränktes Eigentum |
naked title to a property | blosses Eigentum |
national industrial property office | nationale Behörde für die gewerbliche Schutzrechte |
national property right | nationales Schutzrecht |
non-transferable property | unveräußerliche Güter |
object of property existing separately from the undertaking | unabhängiger Gegenstand von dem Unternehmen |
offence against property | strafbare Handlung gegen das Eigentum |
offence against property | Vermögensdelikt |
offence against property | Straftat gegen das Vermögen |
offence against property | Eigentumsdelikt |
offence against property | strafbare Handlung gegen das Vermögen |
offence against property | Sachbeschädigung |
offences against property | strafbare Handlungen gegen das Vermögen |
order to restore the title to immovable property | Verurteilung zur Rückübereignung eines Grundstücks |
Ordinance on the Acquisition of Landed Property by Persons in Foreign Countries | Verordnung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im AuslandBewV |
owner whose property has been sold up | aus dem Besitz vertriebener Eigentümer |
ownerless property | herrenloses Gut |
ownerless property | abgetretene Güter |
Paris Convention for the protection of industrial property | Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
1883 Paris Convention for the Protection of Industrial Property | Pariser Verbandsübereinkunft von 1883 zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
Paris Convention for the protection of industrial property and protection of undisclosed information on know-how | Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und den Schutz vertraulicher Informationen über Know-how |
partition of property among heirs | Erbschaftsteilung |
partnership property | Gesellschaftsvermögen |
partnership property agreement | Vereinbarung über den Güterstand einer eingetragenen Partnerschaft |
personal property | Mobiliarvermögen |
personal property | bewegliches Eigentum |
physicochemical property | physikalisch-chemische Eigenschaft |
preferential property right | Vorrecht,das eine Sache belastet |
Programme of cooperation in the field of intellectual property rights: EU-China IPR cooperation programme | Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen Eigentums: IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China |
prohibition on disposals of property | Verfügungsverbot |
project property | Sachleistungen im Rahmen eines Entwicklungsprogramms |
property acquired by married couple | Ehegut |
property acquired subject to reservation of title | unter Vorbehalt erworbene Sache |
property acquired with his funds | entgeltlich erworbene Gegenstand |
property crime | strafbare Handlung gegen das Eigentum |
property crime | Straftat gegen das Vermögen |
property crime | strafbare Handlung gegen das Vermögen |
property fine | Vermögensstrafe (Geldwäsche) |
property gain | Vermögensvorteil |
property given subject to a reservation | Vermögen,dar unter Vorbehalt geschenkt wird |
property held as security | verwahrter Gegenstand |
property held in settlement | Treuhandvermögen |
property held in the capacity of trustee | Vermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt |
property held in trust | fiduziarisches Eigentum |
property held in trust | Treugut |
property in mortmain | Vermögen der toten Hand |
property in-come | Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen |
property law | Liegenschaftsrecht |
property legislation implementation plan | Plan für die praktische Umsetzung des Eigentumsrechts |
property loss | Sachschaden |
property loss | Vermögensnachteil |
property management company | Realkörperschaft |
property of the spouse acquired with the funds of the bankrupt | mit Mitteln des Gemeinschuldners erworbene Vermögensgegenstände des Ehegatten |
property offence | Vermögensdelikt |
property offence | strafbare Handlung gegen das Eigentum |
property offence | Straftat gegen das Vermögen |
property offence | strafbare Handlung gegen das Vermögen |
property purchased by way of lease | Erwerb von Eigentum im Wege der Pacht |
property right | Eigentumsanspruch |
property right in respect of the variety | Schutzrecht für die betreffende Sorte |
property's annual rental value | jährlicher Mietertrag des Grundbesitzes |
property situated in third States | in Drittstaaten belegenes Vermögen |
property which is subject to a charge | mit einer dinglichen Sicherheit belasteter Gegenstand |
property which may be moved | Vermögen,das sich verlagern läßt |
protection of property | Schutz des Eigentums |
real property | Liegenschaft |
real property | Grundbesitz |
real property right | dingliches Recht an Immobilien |
receiving of property on which no tax has been paid | Steuerhehlerei |
recovery of movable property belonging to the bankrupt's spouse | Herausgabe beweglicher Sachen des Ehegatten des Gemeinschuldners |
recovery of movable property under ordinary law | Herausgabe beweglicher Sachen des gemeinsamen Rechts |
recovery of property | Übernahme von Vermögenswerten |
redress for damages to tangible property | Ersatz des materiellen Schadens |
register of real properties | Grundbuch |
registered incorporeal property | eingetragener unkörperlicher Gegenstand |
release of property | Freigabe |
release of property | Entlastung von Liegenschaften |
relinquishment of the property | Verzicht auf das Eigentum |
removal of confiscated property | Bruch amtlicher Beschlagnahme |
removal of property | Sachentziehung |
removal of the encumbered property | Verlagerung der belasteten Sache |
respect for property | Schutz des Eigentums |
restitution of property | Restitution |
restoration of property to a succession | Ausgleichung durch Einwerfung in die Erbschaft |
restriction of the right of property | Eigentumsbeschränkung |
restrictions on the right of property | Eigentumsbeschränkungen |
retransferred property ownership | Rückübereignung des Grundstücks |
reversion of the property | Heimfall der Immobilie |
right in rem in immovable property | dingliches Recht an unbeweglichen Sachen |
right of ownership over immovable property | Eigentumsrecht an einem Grundstück |
right of a true owner to follow property in the hands of another | Folgerecht |
right to own property | Recht auf Eigentum |
right to own property | Eigentumsrecht |
right to property | Recht auf Eigentum |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | Ehegüterrecht |
rights in rem in immovable property | dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen |
rights of possession over immovable property | Nutzungsrecht an einem Grundstück |
rules governing the system of property ownership | Eigentumsordnung |
sale by auction of property held indivisum | Versteigerung einer ungeteilten Sache |
sale by auction of property held indivisum, ordered by court | gerichtliche angeordnete Versteigerung |
sale of personal property | Verkauf beweglicher Sachen |
schedule of condition of property | Ortsbefund |
schedule of condition of property | Grundstücksbeschreibung |
schedule of property | Vermögensverzeichnis |
secured right over property subject to registration | Sicherheit durch eine eintragungspflichtige Sache |
seizure of immovable property | Liegenschaftspfändung |
seizure of movable property | Mobiliarpfändung |
seizure of movable property | Pfändung beweglicher Sachen |
seizure of property | Vermögenseinziehung |
seizure of property | Vermögensbeschlagnahme |
seizure of property | Einziehung von Vermögenswerten |
seizure of property | Beschlagnahme von Vermögen (gerichtlich angeordnet) |
seizure of property | Arrest (in das bewegliche Vermögen) |
seizure of property of judgment debtor by court authorities | Pfändung |
separate property | Privatvermögen (e-s Gesellschafters) |
separate property, not included in the communal estate | von der Gemeinschaft ausgeschlossene Güter |
separation of inherited property from the existing estate of the heir | Vermögensabsonderung |
separation of inherited property from the existing estate of the heir | Absonderung der Vermögensmasse eines Nachlasses vom persönlichen Vermögen des Erben |
sequestrated property of enemy aliens | gesperrte feindesguthaben |
sequestration of the movable and immovable property | die vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten aus |
settled property | treuhänderisch verwaltetes Vermögen |
situation of property | Belegenheit eines Gegenstandes |
situation of property | Belegenheit von Vermögen |
situs of property principle | Belegenheitsprinzip |
State in which the encumbered property is situated | Staat,in dem die belasteten Güter liegen |
State in which the property is situated | Staat, in dem das Vermögen belegen ist |
State in which the property is situated | Belegenheitsstaat |
state property | Staatsgut |
state property | Dominialgut |
States which are parties to the Paris Convention for the protection of industrial property | Verbandsstaaten der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
stolen property | Diebesgut |
stranded property | Strandgut |
suffrage based on ownership of property/tax assessment | der Wahlzensus |
suffrage based on ownership of property/tax assessment | das Zensuswahlrecht |
suffrage based on ownership of property/tax assessment | das Klassenwahlrecht |
tangible and intangible property | koerperliche und nicht koerperliche Gegenstände |
tangible property | Sacheigentum |
tenancies of immovable property | Miete und Pacht von unbeweglichen Sachen |
tenancies of immovable property | Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachen |
tenancy of immovable property | Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachen |
tenancy of immovable property | Pachten von Immobilien |
the application for a Community trade mark as an object of property | die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
The Federal Office for Central Services and Unsettled Property Issues | BADV (Bundesamt für zentrale Dienste und offene Vermögensfragen makhno) |
The Federal Office for Central Services and Unsettled Property Issues BADV | Bundesamt für zentrale Dienste und offene Vermögensfragen (makhno) |
the movable property a building contains | die in einem Haus-und Grundbesitz enthaltene Fahrnis |
the Paris Convention for the Protection of Industrial Property | die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
the right to administer and dispose of the bankrupt's property passes to the liquidator | die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über |
the rules governing the system of property ownership | die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten |
theft of found property | Fundunterschlagung |
thing ---property damage insurance | Sache ---versicherung |
total property | Gesamtvermögen |
Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights | handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum |
Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights | wirtschaftliche Aspekte des Rechts auf geistiges Eigentum |
Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights | handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum |
trade-related intellectual property rights | wirtschaftliche Aspekte des Rechts auf geistiges Eigentum |
trade-related intellectual property rights | handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum |
trade-related intellectual property rights | handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum |
transfer of ownership of the debtor's property to the trustee | Übergang des Eigentums am Vermögen des Gemeinschuldners auf den "trustee" |
transfer of property | Grundstücksverkehr |
transfer of property | Eigentumswechsel |
transfer of property | Übereignung |
transfer of property | Grundstücksverkauf |
transfer of property | Bodenverkehr |
transfer of property | Auflassung |
transfer of property acquired by way of gift | Übergabe des Vermögenswertes |
transfer of property by death | Eigentumsübertragung im Todesfall |
transfer of property or rights | Eigentumsübertragung |
transfer of real properties | Grundstücksübereignung |
Washington Treaty on intellectual property in respect of integrated circuits | Vertrag von Washington über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen |
Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits | IPIC-Vertrag |
Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise |
trust attaching to immovable property | trust in bezug auf eine unbewegliche Sache |
trust property | Treugut |
trust property | fiduziarisches Eigentum |
Union of Paris for the Protection of Industrial Property | Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
Union of Paris for the Protection of Industrial Property | Internationale Union zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
usufructuary of a property | Nutznießer des Grundstückes |
utilisation of immovable property on a timeshare basis | Nutzung von Immobilien als Teilzeiteigentum |
value of the disputed property | Streitwert |
vendor's title to property | Eigentumsnachweis |
Vienna Convention on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten |
Vienna Convention on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts | Wiener Konvention über die Staatennachfolge |
withdrawal of property from the assets | Aussonderung einer Sache aus der Konkursmasse |
Working Party on Industrial Property / Revision of the Paris Convention Co-ordination of the Nine within WIPO | Gruppe "Gewerblicher Rechtsschutz" / Revision der Pariser Verbandsübereinkunft Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO |