DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing ordre | all forms | exact matches only
FrenchRussian
action à ordreордерная акция (vleonilh)
adoption de l'ordre du jourутверждение повестки дня (vleonilh)
affaire d'ordre publicдело, затрагивающее публичный порядок (vleonilh)
application de l'ordre juridiqueприменение законов (vleonilh)
assurer l'ordre interne de la chambreведать внутренним распорядком палаты (vleonilh)
billet à ordreордерный простой вексель (vleonilh)
billet à ordre internationalмеждународный простой вексель (vleonilh)
bénéficiaire de l'ordre de payementбенефициар по платёжному поручению (vleonilh)
bénéficiaire de l'ordre de payementполучатель по платёжному поручению (vleonilh)
bénéficiaire de l'ordre de virementполучатель средств по платёжному поручению (vleonilh)
caractère d'ordre publicобязательный характер (vleonilh)
clause non à ordreоговорка, исключающая возможность передачи ценной бумаги по индоссаменту (vleonilh)
clause à ordreордерная оговорка (vleonilh)
clause à ordreуказание на ценной бумаге "по его приказу" (vleonilh)
clause à ordreусловие о возможности передачи ценной бумаги по индоссаменту (vleonilh)
comptable d'ordreбухгалтер, занимающийся исключительно учётом (vleonilh)
compte d'ordreклиринговый счёт (vleonilh)
conflit collectif d'ordre juridiqueколлективный трудовой спор правового характера (направленный на надлежащее применение действующего законодательства vleonilh)
conflit collectif d'ordre économiqueколлективный трудовой спор экономического характера (направленный на изменение существующих условий труда vleonilh)
conformément à l'ordre établiв установленном порядке (NaNa*)
congé spécial d'ordre familialотпуск по семейным обстоятельствам (vleonilh)
connaissement à ordreордерный коносамент (vleonilh)
conseil de l'ordreсовет коллегии (Natalia Nikolaeva)
conseil de l'ordreсовет профессиональной ассоциации (напр., адвокатов vleonilh)
contraire à l'ordre publicпротивный публичному порядку (France+)
copie exécutoire à ordreкопия нотариального акта с исполнительной надписью (может передаваться путём индоссамента vleonilh)
d'ordre publicимперативный (France+)
d'ordre publicпублично-правовой (France+)
danger pour l'ordre socialобщественная опасность (vleonilh)
dangereux pour l'ordre socialобщественно опасный (vleonilh)
rédigé dans l'ordre voulu parв удобном порядке (NaNa*)
de l`ordre judiciaireотносящийся к судебной системе
de l`ordre judiciaireсудебный
demande d'inscription à l'ordre du jourзаявление о включении в повестку дня (vleonilh)
différend d'ordre juridiqueмеждународный спор правового характера (vleonilh)
différend d'ordre localместный спор (имеющий значение в пределах определённого региона vleonilh)
différend d'ordre politiqueмеждународный спор политического характера (vleonilh)
disposition d'ordre publicимперативная норма (vleonilh)
disposition d'ordre publicпублично-правовая норма (vleonilh)
distribution par ordreраспределение в порядке очерёдности (между привилегированными кредиторами сумм от продажи имущества неплатёжеспособного должника vleonilh)
distribution par voie d'ordreраспределение в порядке очерёдности (сумм, вырученных от продажи недвижимости, между кредиторами)
distribution par voie d'ordreраспределение в порядке очерёдности (между привилегированными кредиторами сумм от продажи имущества неплатёжеспособного должника vleonilh)
division de l'ordre public et de la sécuritéотдел общественного порядка и безопасности
donneur d'ordreлицо, выдавшие платёжное поручение
donneur d'ordreорганизация, выдавшая платёжное поручение
donneur d'ordreпокупатель (при аккредитивной форме расчётов vleonilh)
donneur d'ordreзаказчик (в договоре подряда vleonilh)
donneur d'ordreлицо или организация, выдавшее платёжное поручение (vleonilh)
décision d'ordre administratifрешение административного суда (vleonilh)
décision d'ordre administratifпостановление административного органа (vleonilh)
délit contre l'ordre publicпреступление или уголовный проступок против общественного порядка (vleonilh)
effets de premier ordreпервоклассные ценные бумаги (vleonilh)
effets de premier ordreпервоклассные обязательства (vleonilh)
entreprise donneuse d'ordreпредприятие-заказчик в договоре подряда (ROGER YOUNG)
exception d'ordre publicоговорка о публичном порядке
fait contraire à l'ordre socialобщественно опасное деяние (vleonilh)
incapacité d'ordre publicнедееспособность, устанавливаемая в интересах общества
incapacité d'ordre publicнедееспособность, устанавливаемая в интересах страны
incompétence d'ordre publicпубличноправовая неподсудность (в случае нарушения правил о подсудности, затрагивающих интересы государства)
inscription à l'ordre du jourвнесение в повестку дня
inscrire à l'ordre du jourвключать в повестку дня
juge aux ordresсуд по делам об удовлетворении кредиторов несостоятельного должника (vleonilh)
L'ordre des avocats du barreau de ParisАссоциация адвокатов Парижской коллегии адвокатов (Natalia Nikolaeva)
l'ordre du jour étant épuiséпоскольку все вопросы повестки дня были исчерпаны (NaNa*)
l'ordre du jour étant épuiséпоскольку повестка дня была исчерпана (NaNa*)
l' ordre publicимперативный
l' ordre publicпубличноправовой
les forces de l'ordre ou d'autres autorités compétentesправоохранительные или иные компетентные органы (Alex_Odeychuk)
loi d'ordre publicзакон, содержащий императивную норму (ssn)
loi fédérale " Sur l'ordre de départ de la Fédération de Russie et de l'entrée dans la Fédération de Russie "Федеральный закон порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" (ROGER YOUNG)
loi fédérale " Sur l'ordre de départ de la Fédération de Russie et de l'entrée dans la Fédération de Russie "Федеральный закон порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию"
maintien de l'ordreобеспечение соблюдения законности
maintien de l'ordreохрана правопорядка
maintien de l'ordreправоохранительная деятельность
maintien de l'ordreобеспечение правопорядка
menace pour l'ordre publicугроза общественному порядку (ROGER YOUNG)
mécanisme judiciaires et d'ordre juridictionnelсудебные средства правовой защиты
nomination pour ordreфиктивное назначение (vleonilh)
nullité d'ordre publicнедействительность сделки, противной интересам государства и общества
ordre administratifадминистративные суды (Natalieendless)
ordre amiableсоглашение между кредиторами о распределении сумм от реализации недвижимого имущества должника
ordre constitutionnelконституционный правопорядок
ordre d'auditionочерёдность допроса
ordre de juridictionзвено судебной системы
ordre de juridictionвид судебного органа (гражданский, уголовный, административный)
ordre de la loiпредписание закона
ordre de la loiвеление закона
ordre de licenciementприказ об увольнении (не по собственному желанию AlyonaP)
ordre de payementплатёжное поручение
ordre de virementплатёжное поручение
ordre des avocatsорден адвокатов (профессиональное объединение)
Ordre des Avocats de Parisассоциация адвокатов Парижа (ROGER YOUNG)
Ordre des Avocats de ParisКоллегия адвокатов Парижа (ROGER YOUNG)
Ordre des Avocats de ParisПарижская ассоциация адвокатов (ROGER YOUNG)
ordre des départs en congéочерёдность предоставления отпусков
ordre des héritiersочерёдность призвания к наследованию
ordre des préséancesпротокольная лестница (в дипломатическом праве)
ordre du jour definitifокончательная повестка дня (Voledemar)
ordre du jour provisoireпредварительная повестка дня (Voledemar)
ordre d'écrouприказ о заключении под стражу
ordre en matière d'emploiприказ о принятии на работу (ROGER YOUNG)
ordre internationalмеждународное право
ordre interneвнутригосударственный правопорядок
ordre judiciaireотносящийся к судебной системе
ordre judiciaireобщая юрисдикция (Natalieendless)
ordre judiciaireсудебный
ordre judiciaireсуды общей юрисдикции (Natalieendless)
ordre juridiqueотрасль права
ordre juridiqueправопорядок (rvs)
ordre juridique interneвнутригосударственный правопорядок
ordre opérationnelоперативный приказ (Alex_Odeychuk)
ordre professionnelпрофессиональное объединение, наделённое правами юридического лица
ordre publicпубличный порядок (совокупность публичноправовых норм)
ordre publicпринятая в обществе практика (Vadim Rouminsky)
ordre publicпринятый в обществе порядок (Vadim Rouminsky)
ordre publicобщественная практика (в отличие от "общественного порядка" в узком смысле, подразумевающего нормативные и негласные правила поведения в обществе Vadim Rouminsky)
ordre successoralпорядок правопреемства (Le terme français n'est pas aussi large que le russe, mais il est utilisé dans la traduction française du Code civil russe de Dusan Kitic (1999). Nina Hasardatous)
ordre à l'audienceпорядок в зале судебных заседаний
par voie d'ordreв порядке очерёдности
peut valablement délibérer et procéder à l'examen des questions inscrites à l'ordre du jour.правомочно принимать решения по вопросам, включённым в повестку дня (NaNa*)
privilèges d'ordre douanierтаможенные привилегии
privilèges d'ordre fiscalналоговые привилегии
procédure d'ordreпроизводство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества должника между привилегированными кредиторами
produire un ordreиспользовать судебную процедуру (распределения выручки между кредиторами от реализации активов должника в соответствии с ранее определенной очередностью и порядком Asha)
rappel à l'ordreпризыв к порядку (дисциплинарное взыскание в отношении члена парламента)
repris pour ordreвозобновленный (Suivant acte reçu par Maître X le nn.nn.nnnn publié au 1er bureau des hypothèques de N le nn.nn.nnnn, volume xxx, repris pour ordre le nn.nn.nnnn, volume yyy. - Согласно договору, удостоверенному мэтром X такого-то числа, опубликованному в 1-м бюро ипотек N такого-то числа (том ххх), возобновленному такого-то числа (том yyy). Asha)
reprise pour ordreвозобновленная с корректировкой регистрация ипотеки http://annesophieroby.over-blog.com/article-conservation-des-hypotheques-85736089.html (olga.greenwood)
règle d'ordre publicимперативная норма
règle d'ordre publicпубличноправовая норма
s'adresser à l'assemblée concernant la deuxième question inscrire à l'ordre du jourобратиться к собранию по второму вопросу повестки дня (NaNa*)
satisfaction d'ordre moralнематериальное удовлетворение (в международном праве)
sous les ordres immédiatsпод непосредственным руководством (ROGER YOUNG)
sous-ordreпорядок распределения между кредиторами основного кредитора по основному обязательству полученных последним сумм
sous-ordreраспределение взысканной суммы между кредиторами
Sur l'ordre du départ de la Fédération de Russie et l'entrée à la Fédération de RussieО порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию (Федеральный закон ¹ 114-ФЗ inplus)
Sur l'ordre du départ de la Fédération de Russie et l'entrée à la Fédération de RussieО порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию (Федеральный закон № 114-ФЗ inplus)
tribunal de l'ordre administratifадминистративный суд (для рассмотрения административно-правовых споров)
tribunal de l'ordre criminelуголовный суд
trouble à l'ordre publicнарушение общественного порядка (Le trouble à l'ordre public est une situation où la paix publique est atteinte de manière significative. (Ex : tapage nocturne, exhibitionnisme, attroupement ou émeute, etc.) Viktor N.)
voter sur toutes les questions de l'ordre du jourголосовать по всем вопросам повестки дня (NaNa*)
warrant à ordreордерный варрант (ROGER YOUNG)
à l'ordre dudit établissementчеком, выписанным по поручению вышеуказанного банковского учреждения (Voledemar)